— Да. — Клинтан пожал своими мясистыми плечами. — Во всяком случае, это было бы самым разрушительным, что он мог бы нам сделать, так что, исходя из теории, что лучше предположить худшее, я боюсь, что именно это он и делает.
— В таком случае, почему бы нам не арестовать его? — спросил Аллайн Мейгвайр. Все трое остальных повернулись, чтобы посмотреть на Капитан-Генерала Храма, и Мейгвайр поднял руки в защитном жесте. — Я имею в виду, если мы боимся, что он собирается предать нас, почему бы Инквизиции не взять его под стражу, пока мы ведём расследование?
— При других обстоятельствах это могло бы быть не такой уж ужасной идеей, Аллайн, — почти мягко сказал Трайнейр. — Однако, если Горжа действительно планирует подражать Нарману, и, если его планы так далеко продвинулись, что Кайлеб и Шарлиен уже ослабили свою блокаду, мы должны предположить, что Горжа также следует примеру Нармана в плане прикрытия своей спины. Давай посмотрим правде в глаза: вдали от Зиона Инквизиция больше полагается на свой моральный авторитет и свою власть требовать от светских властей поддержки Матери-Церкви, чем на Храмовую Гвардию. Ты знаешь — наверное, лучше, чем кто-либо другой, — что у нас никогда не было ничего даже отдалённо похожего на достаточное количество гвардейцев, чтобы покрыть всё, что нужно покрыть по всему миру! Я сомневаюсь, что во всём Таро больше пары сотен гвардейцев. Так что, если у Горжи есть несколько тысяч человек, готовых следовать его приказам и бросить вызов Матери-Церкви, фактически арестовать его будет почти невозможно.
— А попытаться арестовать его и потерпеть в процессе этого провал было бы ещё хуже, — отметил Дачарн. Его коллеги посмотрели на него, и он пожал плечами. — Подумайте вот о чём. Если мы прикажем его арестовать, когда у нас нет никаких доказательств того, что он сделал что-то плохое, мы дадим ему готовый предлог выступить против Матери-Церкви. Столкнувшись с такими серьёзными «ложными обвинениями», он просто отреагировал бы в порядке самообороны… и назвал бы наше решение арестовать его ещё одним примером коррупции и капризности Матери-Церкви.
— Мне действительно неприятно говорить об этом, но я думаю, что в словах Робейра есть смысл, — тяжело сказал Клинтан. — На самом деле, мне пришло в голову задаться вопросом, не было ли это именно тем, на что Горжа пытался меня — нас — спровоцировать. Я имею в виду, если он действительно готов и ждёт. И давайте посмотрим правде в глаза, как предлагает Робейр, Таро находится очень далеко от Зиона. Отец Франклин — хороший человек, но мы не можем оценить ситуацию в Транджире отсюда, не имея лучшей информации, чем он смог нам предоставить… по крайней мере, пока. Если бы я был Кайлебом, и, если бы я мог манипулировать вещами, чтобы создать ситуацию, в которой Мать-Церковь «загонит» Горджу в его объятия — по крайней мере, для всеобщего видения — я бы, чёрт возьми, сделал это. Это был бы ещё один способ заставить нервничать всех, кто по-прежнему верен Матери-Церкви… не говоря уже о том, как это сыграло бы на руку этому сукиному сыну Стонеру.
Дачарн подавил улыбку ещё до того, как она коснулась его губ. При этом он подумал, сколько времени потребуется, чтобы навязчивые подозрения Клинтана в отношении Грейгора Стонера всплыли на поверхность.
— Но, если мы не арестуем его, что нам делать? — спросил Мейгвайр.
— Я не думаю, что мы можем сделать очень уж много внутри Таро, — задумчиво сказал Трайнейр. — Я думаю, что всё, что нам действительно доступно — это побудить отца Франклина заняться этим вопросом, разумеется, осторожно. Я пошлю сообщение епископу-исполнителю Тирниру, проинструктировав его помочь отцу Франклину. И я думаю, что было бы неплохо перевести в Таро ещё несколько агентов Инквизиции из Деснейра и Сиддармарка, Жаспер. Давайте направим в Транджир ещё несколько глаз и ушей. Если мы сможем найти доказательства того, что Горжа уже контактирует с черисийцами, я буду гораздо более склонен попытаться арестовать его, даже если эта попытка, скорее всего, провалится.
— Ты знаешь, — задумчиво сказал Дачарн, — я хотел бы полюбопытствовать — помимо примера ещё одного светского правителя, предавшего Мать-Церковь — насколько сильно потеря Таро действительно повредит нам? Ты ведь на самом деле не рассчитывал, что галеоны, которые они строят, будут доступны в нашем боевом порядке, а, Аллайн?
— Не по-настоящему, — с несчастным видом признался Мейгвайр. — Мы пошли дальше и заказали их, но шансы на то, что Таро действительно достроит их, укомплектует экипажами и вооружит, а затем выведет в море мимо черисийцев, чертовски малы.
— Это то, о чём я думал, — сказал Дачарн и посмотрел на Трайнейра и Клинтана. — Как Казначей Матери-Церкви, я, возможно, лучше, чем все вы, осведомлён о том, сколько денег мы вкладываем в Таро… и как мало получаем обратно. Эта блокада стала чертовски эффективной, и с начала войны Таро платит меньше трети своей обычной десятины. Если уж на то пошло, в этом году Казначейство вообще не ожидает, что Горжа сможет заплатить! Если быть до конца откровенным, полная потеря Королевства была бы едва заметным ударом с точки зрения наших финансов. Поэтому я думаю, что нам действительно нужно подумать о политических и военных последствиях. И, как только что сказал Аллайн, потеря Таро с нашей стороны очень мало повлияет на наши возможности. А вот насколько приобретение Таро помогло бы другой стороне?
— Интересный вопрос, — задумчиво произнёс Клинтан. — Я думаю, что политический ущерб может быть ещё хуже, хотя бы в качестве примера продолжающейся эрозии. В военном отношении я сомневаюсь, что Таро сильно увеличит возможности Кайлеба. На самом деле, для черисийцев это будет ещё одна территория, которую нужно защищать, что ещё больше распылит их силы.
— Тем не менее, — отметил Мейгвайр, — это даст им военно-морскую базу прямо у побережья Сиддармарка. Она будет доминировать над Заливом Таро и перекроет Канал Таро, что в значительной степени изолирует Залив Матьяс.
— Ты имеешь в виду, это вобьёт клин между нашими северными эскадрами и Деснейром? — спросил Трайнейр.
— Именно.
— Но насколько реалистично это беспокойство? — спросил Дачарн. — Я имею в виду, если эскадра Каменного Пика уже базируется в Бухте Тол, тогда у них уже есть «военно-морская база» прямо там, на Канале Таро, разве нет?
— Ну… да, — медленно признался Мейгвайр.
— Тогда единственная реальная разница заключается в том, что она станет официальной военно-морской базой, — заметил Дачарн.
— Значит, Робейр, ты предлагаешь, чтобы мы не действовали опрометчиво и не давали Горже повода покинуть нас, а осторожно продолжали расследование, — сказал Трайнейр. — Если мы найдём доказательства — реальные или как минимум убедительные доказательства — мы можем пойти дальше и попытаться арестовать его. И, если произойдёт так, что он удивит нас, фактически переметнувшись на другую сторону, либо перейдёт на сторону Кайлеба после того, как мы дадим ему этот «предлог», это на самом деле не нанесёт нам такого большого ущерба в военном или экономическом плане?
— Более или менее. — Дачарн пожал плечами. — Это ваша область знаний — твоя и Жаспера, когда речь идёт о политике, и Аллайна, когда речь идёт о военных делах. Я просто пытаюсь рассмотреть этот вопрос со всех точек зрения. Конечно, это не значит, — сухо закончил он, — что мы иногда не попадали в беду, действуя слишком опрометчиво.
Клинтан покраснел от не слишком уклончивого упоминания о его собственном «окончательном решении Черисийской проблемы». Однако он предпочёл пропустить это мимо ушей. В то же время его глаза приняли задумчивый вид. Несколько секунд он сидел молча, размышляя, затем кивнул сам себе и перевёл взгляд на остальных троих.
— Я не уверен, что держать наши руки подальше от Таро — это правильный путь. С другой стороны, я так же не уверен, что это неправильный путь. — Он пожал плечами. — Однако в сложившихся обстоятельствах я думаю, что выжидательная позиция с меньшей вероятностью приведёт к катастрофическим ошибкам. В то же время, я думаю, мы должны подумать о способах… так сказать, обезопасить нашу позицию, если Таро действительно переметнётся на другую сторону.