Уоллис, лорд Франклин — канцлер Республики Сиддармарк.
Волна Грома, барон — см. Бинжамин Райс.
Волна Грома, баронесса — см. Лиайн Райс.
Вейст, капитан Закрей, Имперский Черисийский Флот — капитан КЕВ «Залив Даркос», 54.
Уайт, капитан Стивин — капитан торгового корабля «Морское Облако», курьер шпионов князя Гектора в Черис. См. Робирт Брэдли.
Белый За́мок, барон — см. Томис Бармин.
Белый Утёс, граф — см. Ховерстат Томпкин.
Белый Брод, барон — см. Гэвин Мартин.
Ветряная Гора, конт — см. капитан ветров Шоукан Хушин.
Разделённый Ветер, граф — см. Алик Артир.
Уиллим, архиепископ — см. Уиллим Рейно.
Уиллимс, Марис — мажордом герцога Тириенского.
Уилсинн, Арчбалд — младший сын викария Сэмила и Лисбет Уилсиннов; сводный брат отца Пейтира Уилсинна.
Уилсинн, викарий Ховерд — дядя Пейтира Уилсинна; один из Реформистов, бывший Храмовый Гвардеец, священник Ордена Лангхорна.
Уилсинн, Лисбет — вторая жена Сэмила Уилсинна, мать Томиса, Жанейт и Арчбалда Уилсиннов.
Уилсинн, отец Пейтир — старший священник Ордена Шуляра и интендант Черис. Служил Эрайку Диннису в этом качестве и продолжил служить архиепископу Мейкелу.
Уилсинн, викарий Сэмил — дед Пейтира Уилсинна, лидер Реформистов в Совете Викариев и священник Ордена Шуляра.
Уилсинн, Тенньер — покойная жена Сэмила Уилсинна; мать Эрейс и Пейтира Уилсиннов.
Уилсинн, Томис — старший сын викария Сэмила и Лисбет Уилсинн; сводный брат отца Пейтира Уилсинна.
Уилсинн, Жанейт — дочь викария Сэмила и Лисбет Уилсин; сводная сестра отца Пейтира Уилсинна.
Уиндейл, майор Брейнак, Имперская Черисийская Морская Пехота — командир Первого Батальона, Четырнадцатого Полка Морской Пехоты.
Уинстин, лейтенант Кинис, Королевский Корисандийский Флот — первый лейтенант галеры «Корисанд».
Уистан, Анейна — жена Эдварда Уистана.
Уистан, сержант Эдвард, Королевская Черисийская Морская Пехота — разведчик-снайпер приписанный ко Второму Батальону Третьей Бридады Морской Пехоты.
Яир, отец Эйрвейн — капеллан и духовник Ражира Мейрвина, барона Ларчроса.
Аэрли, капитан Аллайн, Имперский Черисийский Флот — старший брат капитана сэра Данкина Аэрли.
Аэрли, капитан сэр Данкин, Имперский Черисийский Флот — капитан КЕВ «Судьба», 54.
Йеванс, Эрнейст — покойный старший брат Рейджиса Йеванса.
Йеванс, Рейджис — граф Серой Гавани, Первый Советник Черис.
Юйтайн, капитан Горджа, Флот Империи Харчонг — капитан галеры КФИХ «Ледяная Ящерица».
Зачо, отец Дейшан — младший священник Ордена Шуляра; один из инквизиторов отца Эйдрина Веймина в Корисанде.
Замсин, викарий — см. Замсин Трайнейр.
Зейвиэйр, Эйбрам, герцог Тораст — действующий Министр Флота и старший офицер Королевского Доларского Флота, шурин Генерал-Адмирала герцога Мэликая (Фейделя Альвареза).
Зебедайя, Великий Герцог — см. Томас Симминс.
Жаксин, лейтенант Томис, Королевская Черисийская Морская Пехота — помощник генерала Чермина.
Жансан, Фрэнк — старший гвардеец герцога Тириена.
Жанстин, бригадир Жоэл, Имперская Черисийская Морская Пехота — командующий Третьей Бригадой, ИЧМП. Старший батальонный командир бригадира Кларика во время Корисандийской Компании.
Жердо, леди Эрейс— дочь Сэмила и Тенньер Уилсиннов; младшая родная сестра отца Пейтира Уилсинна; жена сэра Фреймана Жердо.
Жердо, сэр Фрейман — мелкий Таншарский аристократ; муж леди Эрейс Жердо; зять викария Сэмила Уилсинна.
Жердо, Сэмил — сын сэра Фреймана и леди Эрейс Жердо; внук викария Сэмила Уилсинна; племянник отца Пейтира Уилсинна.
Жаспер, викарий — см. Жаспер Клинтан.
Жасин, архиепископ — см. Жасин Кахнир.
Зестро, коммодор Хейнц, Изумрудский Флот — старший Изумрудский офицер флота (технически) в Эрейсторе после битвы при проливе Даркос.
Жеффир, майор Уилл, Королевская Черисийская Морская Пехота — командующий отделением морской пехоты на КЕВ «Судьба, 54».
Жеппсин, капитан Никлас, Изумрудский Флот — капитан галеры «Тритон».
Жермейн, капитан Мартин, Королевский Доларский Флот — командир КЕВ «Князь Доларский», 38.
Жессип, Лачлин — камердинер короля Хааральда VII.
Жевонс, Абрейм — псевдоним и альтернативная персона Мерлина Атравеса.
Жоэлсин, лейтенант Филип, Королевский Таросский Флот — второй лейтенант галеры «Король Горжа II».
Жонейр, майор Гармин — командир батареи в Гавани Фирейд, Залив Фирейд, королевство Дельфирак.
Жонес, гардемарин Арли, Имперский Черисийский Флот — младший гардемарин на КЕВ «Судьба», 54.
Жордж, полковник сэр Валис — старший командир наёмников Тадейо Мантейла.
Жастин, сэр Албер — старший министр разведки королевства Чизхольм.
Глоссарий
Глоссарий
Аншинритсумеи, Духовный мир (япон.) — буквально «просветление», из японского. Однако описывается в Библии Сэйфхолда как «маленький огонь», малое прикосновение Божьего духа. Максимальное просветление, на которое способны смертные.
Мерцающая ящерица — небольшая, биолюминесцентная крылатая ящерица. Хотя она примерно в три раза больше по размеру, чем светлячок, она заполняет ту же самую нишу на Сэйфхолде.
Бурильщик — форма сэйфхолдийских моллюсков, которая прикрепляется к корпусам кораблей или балкам причалов, пробуриваясь в них. Есть несколько типов бурильщиков, самые разрушительные из которых фактически проедают себе путь постепенно углубляясь в деревянную конструкцию. Бурильщики и гниль — две самые серьёзные угрозы (помимо, конечно, огня) для деревянных корпусов.
Горокот — уменьшенная версия сэйфхолдийской хлещущей ящерицы. Горокот намного быстрее и умнее, чем его большой двоюродный брат, что означает, что он избегает людей. Это, однако, смертельно опасный охотник сам по себе.
Кото-ящерица — пушистая ящерица размером примерно с земного кота. Они содержатся как домашние животные и они очень ласковые.
Жевательный лист — лист местного сэйфхолдийского растения содержащий лёгкий наркотик. Он используется как земной жевательный табак на большей части поверхности планеты.
Удушающее дерево — низкорослый вид дерева, уроженец Сэйфхолда. Есть много его разновидностей, которые встречается в большинстве климатических зон планеты. Оно плотное, жёсткое и трудно искореняемое, но для его процветания требуется довольно много солнечного света, а это означает, что оно редко встречается в зрелых старовозрастных лесах.
«Комментарии» — разрешённые толкования и доктринальные расширения Священного Писания. Они представляют официально утверждённую и санкционированную интерпретацию первоначального писания.
Хлопковый шёлк — эндемичное сэйфхолдийское растение, которое совмещает многие из свойства шёлка и хлопка. Он очень лёгкий и прочный, но сырое волокно получается из стручка растения, который ещё больше заполнена семенами, чем старая земляная вата. Из-за того количества ручного труда, который необходим для сбора и обработки стручков и удаления семян из него, хлопковый шёлк очень дорог.
Совет Викариев — эквивалент Коллегии Кардиналов в Церкви Господа Ожидающего.
Кинжальный шиповник — эндемический черисийский кустарник, достигающий в зрелом возрасте трёх футов в высоту, обладающий острыми шипами, от трёх до семи дюймов в длину, в зависимости от вида.
Глубокоротая виверна — сэйфхолдийский эквивалент пеликана.
Думвал — самый опасный хищник Сэйфхолда, хотя, к счастью, он редко беспокоит нечто столь же малое, как люди. Известно, что думвалы имеют длину до ста футов и они истинно плотоядные животные. Каждому думвалу требуется огромный ареал обитания, и встречи с ними редки, за что люди крайне благодарны. Думвал может есть всё… включая крупных кракенов. Известны крайне редкие случаи их нападения на торговые суда и военные галеры.
Дракон — самая крупная из местных сэйфхолдийских наземных форм жизни. Драконы бывают двух видов: обычный дракон и великий дракон. Обычный дракон примерно в два раза превышает размер земного слона, и он травоядный. Большой дракон меньше, примерно в две трети размера обычного дракона, но плотоядный, и заполняет самую высокую кормовую нишу наземной экологии Сэйфхолда. Они очень похожи друг на друга, за исключением их размера и того факта, что обычный дракон имеет травоядные зубы и челюсти, в то время как у великого дракона челюсти вытянутые и с острыми зазубренными зубами. Они имеют шесть конечностей и, в отличие от хлещущей ящерицы, покрыты толстой, хорошо защищающей шкурой, а не мехом.