Зверь схватил Люка обеими руками и поднял над головой, словно собираясь швырнуть на каменный пол. Принцесса завизжала. Существо притянуло Люка к себе, близко, еще ближе и… влажно расцеловало в обе щеки. После чего бережно поставило на пол.
Принцесса, не веря своим глазам, смотрела на тающее от неясности создание, которого только что воспринимала как потенциального убийцу Люка.
— Почему оно не оторвало тебе голову? Ты… — она восхищенно взглянула на Люка, — ты разговаривал с ним.
— Да, — признался Люк. — Дома, на Татуине, я когда-то изучал всякие миры. Только этим и спасался на ферме — к тому же, занятие весьма поучительное, — он кивнул на могучее создание, чьи длинные массивные руки покоились на голове Люка, потряхивая его с явно дружелюбным видом, — это йюззем.
— Я слышала о них, но вижу впервые.
— Они очень легко возбудимы, поэтому я решил, что лучше поприветствовать его первым, используя свои скромные познания в области их языка, — он протрещал что-то, и существо радостно заскрипело в ответ. — Где-нибудь в другом месте он мог бы меня и убить, но здесь относится как к союзнику. Ведь мы тоже заключенные.
Йюззем неуклюже развернулся, отошел к стене и принялся трясти своего все еще спящего товарища. Второй йюззем проснулся, перевернулся и замахнулся на первого. Массивный кулак пролетел мимо и с огромной силой врезался в стену. Йюззем сел и, держась за голову, заверещал что-то, обращаясь к своему сородичу.
— Слушай, — воскликнула Лейя, когда до нее дошло, что именно происходит, — да они оба пьяны!
Второму йюззему удалось наконец встать на ноги. Он зарычал на принцессу.
— Не обижайся, — торопливо добавила она, обращаясь к чудовищу.
— Того, с кем я говорил, зовут… Ну, примерно так — Хин. А этот, который прислонился к стене, мечтая о том, чтобы оказаться где угодно, только не здесь, — Кии, — Люк затрещал, обращаясь к Хину, и выслушал его ответ.
— Насколько я понял, они работали тут на Империю. Но примерно неделю назад решили, что сыты по горло, и принялись крушить все вокруг. Тогда их посадили за решетку. С тех пор они здесь.
— Вот не знала, что Империя нанимает не только людей.
— Похоже, у этих двоих не было выбора, — объяснил Люк, выслушав Хина. — Империя нравится им не больше, чем нам. Я попытался убедить их, что не все люди такие, как те, кто служит Империи. И, похоже, преуспел в этом.
— Хочется надеяться, — сказала Лейя, разглядывая могучие длиннорукие создания.
— Хин и Кии примерно нашего возраста. И не слишком искушены в делах Империи. Они доверчиво подписали бумаги, в результате чего оказались… Ну, не то чтобы в рабстве, но, по крайней мере, на каторге. И это еще, наверно, мягко сказано. Когда они возмутились, чиновники стали размахивать перед ними бумагами и насмехаться. Тогда они начали засыпать шахту, вместо того чтобы раскапывать ее. Хин говорит, что тут бы им и крышка. Граммель только потому не приказал застрелить их, что каждый из них выполняет работу трех человек; к тому же, они были пьяны и ничего не соображали. По-видимому, у йюзземов, — неуверенно добавил Люк, — похмелье продолжается очень долго. Хин считает, что имперцы намерены предоставить им еще один шанс, но не уверен, что захочет им воспользоваться.
— Они здесь потому, что обычную камеру разнесли бы в клочья. Давай поприветствуй их.
Принцесса заколебалась, и Люк прошептал ей на ухо: — Все в порядке. Думаю, мы можем рассчитывать на них. Но не стоит говорить им, кто мы такие.
Она кивнула, подошла и протянула руку, которая тут же утонула в огромной лапе. Хин защебетал, умильно глядя на нее.
— И я тоже рада, — сказала принцесса, быстро обретая уверенность.
Кии застонал, и все посмотрели на Хина, который залепетал что-то, обращаясь к Люку.
— Он говорит, всю эту неделю голова у Кии болит так, будто ее сверлят горнодобывающим буром.
Лейя подошла к единственному окну, тоже забранному прочной решеткой. За ним раскинулась панорама тонущих в тумане городских огней.
— Я знаю кое-кого, кому уж точно не мешало бы просверлить буром голову, — огорченно пробормотала она.
— Ты имеешь в виду Халлу? Она ничем не могла нам помочь. В ее положении я, скорее всего, тоже сбежал бы.
Взглянув на него, принцесса улыбнулась.
— Ты знаешь, что это не так, Люк. Ты слишком верный и ответственный человек, — она снова перевела взгляд на крыши раскинувшегося вдалеке города. — Если бы мы не увлеклись так, когда вышли из таверны, то не обратили бы на себя внимание этих горняков и не оказались бы сейчас здесь. Это я во всем виновата.
Он положил руку ей на плечо успокаивающим жестом.
— Перестань, Лейя… принцесса. Тут нет ничьей вины. Кроме всего прочего, можно же хотя бы иногда позволить себе удовольствие увлечься.
Она задумчиво улыбнулась.
— Знаешь, Люк, повстанцам повезло, что ты с ними. Ты — хороший человек.
— Ну да, — он отвернулся. — Повстанцам повезло, это точно.
Услышав в глубине камеры щебетание, Лейя вопросительно посмотрела на Люка.
— Кии говорит, что кто-то идет, — перевел он.
И люди, и йюзземы посмотрели в сторону коридора. Теперь отчетливо стали слышны быстрые шаги. Появились несколько штурмовиков во главе с обеспокоенным Граммелем. При виде пленников он, казалось, расслабился.
— С вами все в порядке? Люк кивнул.
— Отлично, — с видимым облегчением заявил Граммель, переводя взгляд с йюзземов на Люка и обратно. — Похоже, вы тут в мире и согласии… пока. Это хорошо. У меня возникла мысль, что следует перевести вас отсюда, но раз йюзземы не возражают против вашего присутствия, думаю, вы можете тут и остаться. Здесь вы будете в безопасности. Дело приняло такой оборот, что вами заинтересовался кое-кто еще.
Люк вопросительно посмотрел на принцессу, которая ответила ему таким же непонимающим взглядом.
— Вы имеете в виду власти на Циркарпусе, откуда мы сбежали? — решился высказать предположение Люк.
— Не совсем так, — на лице Граммеля возникла загадочная полуулыбка, от которой у Люка мурашки побежали по спине. — Сюда направлен представитель имперских властей, который собирается лично допросить вас. Я свое дело сделал и теперь могу отойти в сторону. Поэтому пока никаких запросов на Циркарпус делать не буду. До последующих распоряжений.
— Ох! — вырвалось у Люка.
Что еще он мог сказать? Услышанное и обрадовало, и обеспокоило его. Обрадовало, потому что, судя по всему, в ближайшее время проверки их маленькой «сказочки» о беглых преступниках не предвиделось; обеспокоило, потому что он не мог даже близко представить себе, что такое в рассказе Граммеля могло вызвать повышенный интерес имперских властей. Может, они сами как-то ненароком сболтнули лишнее? Но что?