попробуем. Теперь-то уж знаем, что это за зверь, – попытался успокоить, по-видимому, заказчика первый голос.
– Он теперь настороже будет. Так просто не подберешься. А скоро вообще уезжать собирается. Так что не будет у вас другого случая, – равнодушно протянул заказчик, и в ту же секунду грохнуло два выстрела.
– Говорю же, бараны, – проворчал стрелявший.
В лабазе послышался звук, словно кто-то тащил по полу что-то тяжелое, потом что-то глухо шлепнулось и раздался деревянный стук. Похоже, неизвестный, недолго думая, скинул трупы в подвал и захлопнул крышку.
«Ну, в принципе, логично. Лабаз засвечен, так что использовать его дальше неправильно», – подумал Елисей, бесшумно отодвигаясь от ворот.
В его сторону кто-то шел. Еще перепрыгивая забор, парень вспомнил, что при обыске они вскрывали только одни ворота. Потом на них повесили новый замок. А вот вторые ворота так и остались запертыми на старый замок. А ключ от него наверняка остался у хозяина. Так что, немного отдышавшись и осмотревшись, Елисей понял, что оказался у тех самых ворот, которые при обыске не вскрывались.
Быстро оглядевшись, парень вскинул голову и зло усмехнулся. Три секунды, и парень оказался над воротами, держась руками за стреху крыши и опираясь ногами на наличник ворот. Прямо над головами тех, кто выйдет из лабаза. Чтобы проделать такой фокус, ему пришлось освободить обе руки, но оно того стоило. В любом случае на встречу с нападавшими пришли максимум двое. На такие свидания толпой не ходят. Ворота тихо скрипнули, и левое полотно начало открываться.
На складское подворье вышел крупный, хорошо одетый мужчина лет сорока, в европейском костюме, и, обернувшись через плечо, приказал:
– Закрой все так, чтобы не поняли, что открывали, и уезжаем, пока нас никто не видел.
Закончив, мужчина не спеша двинулся к углу склада, а выскочивший за ним подвижный словно ртуть мужичок принялся толкать створку обратно, но как-то не сильно торопясь. Потом, словно что-то вспомнив, мужичок заглянул на склад и, что-то еле слышно буркнув, шагнул обратно. Наличник под ногой Елисея вдруг хрустнул, и на голову мужичку посыпалась древесная труха.
«Твою мать! Как всегда все вовремя», – взвыл про себя Елисей и, не дожидаясь, когда мужик вскинет голову, спрыгнул ему на плечи, нанося удар.
Хрюкнув, мужичок рухнул словно подкошенный. Елисей, перекатившись через плечо, вскочил на ноги и устремился за хозяином. Тот уже почти дошел до угла и, обернувшись, растерянно пялился на несущегося на него парня. Удивление мужчины было столь велико, что он даже не думал защищаться и, получив сокрушительный удар в челюсть, попросту рухнул в траву плашмя. Елисей, присев над ним, быстро охлопал неизвестного по бокам на предмет оружия и, убедившись, что тот чист, принялся выдергивать его же ремень, чтобы связать, когда краем глаза засек у ворот какое-то движение.
Выстрел и его уход в кувырок слились в одно движение. Что-то тяжко ударило парня в левый бок, чуть выше пояса, и Елисей, не удержавшись, тихо застонал. Распластавшись на земле, он вскинул револьвер и, путающимся от боли сознанием отметив крупного, костистого мужика с револьвером в руке, спустил курок. Пуля ударила мужика в грудь, отбросив на стену лабаза.
За забором послышались крики, свист полицейских свистков и на подворье ворвались солдаты. Увидев знакомую фигуру, Елисей усмехнулся уголками губ, тихо проворчав:
– Кавалерия из-за холмов. Как всегда, к шапочному разбору.
Дальше на парня навалилась тихая, звенящая темнота.
Мать твою.
Дитя шайтана.
Нет. Я дитя человека.
Ай, черт. Наш язык знает.
Ой, мама.
Твою мать!
Мальчик.
Как его.