— Целое состояние — если бы кому-то удалось утащить их отсюда, — прокомментировал увиденное Хэн.
Некоторое время он двигался вплотную за служителем, подражая его семенящему шагу, а потом перешел на свою обычную походку, не забывая бросать взгляды по сторонам и заглядывать за каждую колонну. Используя Силу, Люк прощупывал все пространство вокруг, но никаких всплесков агрессии не обнаружил.
Одетый в лиловое служитель остановился около арки, вырезанной из мерцающего белого камня. По бокам от нее парили на бесшумных двигателях сенсоры, а рядом стояли четыре имперских штурмовика. При виде них у Люка вскипела кровь — точно в полете или в бою.
— Зачем они-то здесь? — пробормотала Лейя. — Мы прибыли на Бакуру на вполне законном основании, как посланники Галактики.
— Объясни это им, — Хэн бросил на штурмовиков сердитый взгляд.
Люк удивленно разглядывал круглый стеклянный глаз сенсора. Р2Д2 носился туда и обратно, сканируя пространство зала.
— Вам придется сдать оружие, — заявил один из штурмовиков, такой высокий, что он, казалось, нависал над Лейей. — Положите все, что у вас есть, вон туда, — он указал на ряд коробок кубической формы по ту сторону арки.
Лейя продемонстрировала свои пустые руки и с видом притворного смирения сложила их на груди. Люк прошел под аркой, выбрал один из кубических ящиков и приложил ладонь к обозначенному месту на его боку, давая возможность вмонтированному внутрь устройству «запомнить» отпечаток своих капиллярных линий. Сделав это, он отстегнул бластер и положил его в куб.
— Давай теперь ты, Хэн.
Хэн, а за ним Лейя и Чуи прошли сквозь арку. Судя по выражению лица Хэна, он был не в восторге от происходящего, но тем не менее поступил со своим бластером точно так же, как Люк со своим.
Лейя демонстративно покашляла. Хэн бросил на нее взгляд, способный расплавить карбонит, однако отстегнул свой любимый вибронож, а другой, обыкновенный, вытащил из-за голенища сапога. Присовокупив к ним еще один, карманный бластер, он положил все это в свой куб. Когда Чубакка «сдавал, на хранение» патронташ от самострела, что-то на чисто подсознательном уровне подтолкнуло Люка сказать негромко:
— Чуи, останься здесь. И ты, Р2Д2, тоже.
Чуи растянул губы в довольной усмешке и сморщил черный нос. Вуки мало что смыслил в политике и не доверял имперским. Стоять на страже — это было больше ему по душе.
Все остальные под предводительством Лейи собрались было двинуться дальше, но штурмовик остановил их.
— Это тоже оружие, — он указал на лазерный меч Люка.
Люк спокойно ответил:
— Это скорее символ чести, чем оружие. Пусть меч останется со мной.
— Пусть меч останется с вами, — точно эхо, повторил штурмовик в той, же спокойно-рассудительной манере, но тут же, стряхнув с себя временное наваждение, добавил: — Дроид должен остаться здесь. Откуда мне знать, что он собой представляет? Плохо функционирующие дроиды едва не погубили первых колонистов Бакуры.
— Сэр, в мои функции входит… — запротестовал было СИ-ЗПИО, но Лейя перебила его.
— Хорошо, — сказала она, решив про себя, что еще припомнит им эти ограничительные блоки. — СИ-ЗПИО подождет нас у входа.
Служитель в лиловом возвестил:
— Сенатор и принцесса Лейя Органа с Алдераана и, — он повел рукой, — сопровождающие ее лица.
Поднявшись на четыре широких ступени, они оказались в просторном зале. Едва не наступая Хэну на пятки, Люк размышлял о том, правильно ли он поступил, оставив при себе лазерный меч. Меньше всего ему хотелось обижать бакурианских сенаторов, явившись к ним при оружии, и оставалось лишь надеяться, что они просто не сообразят, насколько оно опасно. Хотя Лейя наверняка будет недовольна его решением.
В углах просторного квадратного зала со сводчатым потолком стояли высокие прозрачные столбы. Все сенаторы были люди, за исключением двух белокожих созданий с безволосыми, слегка бугристыми черепами. Люк распахнул сознание и услышал нервозное бормотание сорока-пятидесяти взволнованных голосов. Сузив направленность поиска, он сосредоточил внимание на стоящем на возвышении массивном красно-золотистом кресле с рядом кнопок на каждой ручке. Вилек Нереус, видимо, добирался сюда на очень быстром челноке, потому что уже сидел на своем месте, и свойственное его натуре двоедушие проступало даже отчетливее, чем прежде.
Снова рассредоточив внимание, Люк прозондировал реакцию сенаторов на появление Лейи. Ощутил любопытство, смешанное с враждебностью, и отметил, что в глубине, под всеми этими эмоциями, клубился страх. Страх перед опасными захватчиками.
— Останься у входа, СИ-ЗПИО, — сказала Лейя и повернулась к Нереусу. — Еще раз доброе утро, губернатор.
— Проходите, прошу вас, — ответил он.
Они прошли по проходу к центральному прямоугольнику столов. В полу были отчетливо видны щели, через которые, очевидно, отдельные его части могли быть разведены в стороны. Внезапно Люка ожгло воспоминание о том, как он однажды провалился в западню и огромный ранкор едва не сожрал его. Отогнав этот образ, он оглянулся. Бакурианские сенаторы демонстрировали почти весь спектр оттенков человеческой кожи, из чего напрашивался вывод, что они были самого разного происхождения.
Атлетически сложенный мужчина с густыми седыми волосами, который сидел чуть пониже губернатора, вскинул руку.
— Приветствую вас на Бакуре, — произнес он. — Я — премьер-министр Йорг Каптисон. При нормальных обстоятельствах нашей встрече предшествовал бы ряд предварительных совещаний, и я приношу свои извинения за то, что мы отступили от протокола и поторопились встретиться с вами. Уверен, вы все понимаете.
Лейя, которая с Нереусом держалась очень холодно, сделала подчеркнуто глубокий реверанс. Люк ментально дотронулся до старика. Премьер-министр явно был не лишен харизмы, и она ощущалась в Силе как мерцание, впрочем, несравненно более тусклое, чем то, которое ореолом окружало Мон Мотму. Люк искоса взглянул на губернатора, задаваясь вопросом, почему Нереус до сих пор не изничтожил старика. Каптисону наверняка приходится все время держаться настороже. Или, может быть, у него хорошие связи в имперских кругах?
— Пожалуйста, не надо извиняться, — сказала Лейя. — Вы оказались в отчаянном положении.
Поднялся еще один человек, сидящий за тем же столом, что и премьер-министр.
— Блейн Харрис, министр обороны. Вы даже не представляете себе, до какой степени наше положение и в самом деле отчаянное. Все аванпосты на других планетах системы разгромлены. После того, как враг покинул их, мы направили туда спасателей, но они не нашли ни тел, ни уцелевших.