Тэйлор, присев возле окна фургона, наблюдал за действиями своей напарницы.
Энди подкатила под соседнюю машину еще одну дымовую шашку. Потом принялась за остальные. Когда ее Пакет опустел, она пробралась назад в фургон.
Ролли благодарно пожал ей руку и они притаились на переднем сиденье, готовые, лишь только начнется фейерверк, рвануть с места.
Тут к охраннику подошли парень и девушка, чья машина стояла на стоянке. После недолгих формальностей они двинулись к своей машине. Это был зеленый форд, под которым тлел запальный шнур дымовой шашки.
— О черт! — сказала Энди. — И угораздило же их прийти именно сейчас. Ведь прямо под ними сейчас взорвется.
Охранники стоянки сосредоточенно листали подшивку «Плейбоя», замусоленную и потертую до дыр. Они весело перемигивались и тыкали пальцами в цветные иллюстрации. Они играли в игру, какая женщина кому будет принадлежать, и нервно перелистывали страницу за страницей.
Парень с девушкой уселись в свой зеленый форд, поцеловались и только успели сдвинуться с места на пару метров, как тут же за машиной взвился высокий, огненный столб.
— О черт! — закричали охранники в один голос, не сдвинувшись с места.
Дымовые шашки начинали действовать одна за другой, то там, то тут, на стоянке взвивались в небо огненные столбы, тянулись шлейфы дыма.
Позевывавший до этого в своей машине Мики Гайон чуть не вывихнул себе челюсть, увидев такое светопредставление.
Радовались этому, потирая руки, лишь только Энди и Ролли. Они-то знали, что бутафорские взрывы никому не могут причинить значительного вреда, разве что немного обожгут краску на машинах.
Наконец пришедший в себя Мики схватил микрофон и начал вызывать полицейское управление:
— Говорит пятьдесят третья машина. На стоянке у набережной взрывы. Немедленно высылайте подкрепление.
Ролли вскочил за руль и рванул фургон с места. Энди схватилась за подлокотники сиденья, готовая ко всему, чему угодно.
— Энди, господи! — говорил Ролли, выкручивая руль и выворачивая фургон в узком проходе между машинами.
— Что, Ролли? — невинным тоном спросила девушка.
— Какие шашки ты взяла?
— Большие.
— Я же тебя просил взять шашки для фильма «Дикие наездники», а не «Убийцы в тумане». Теперь тут в самом деле дикий туман, и мы можем промахнуться мимо ворот.
— Ты же всегда говорил мне, Ролли, нужно стараться быть лучше своего учителя, вот я и постаралась.
Ролли наконец вынырнул на своем фургоне из адского дыма и на удивление точно попал в ворота стоянки. Фургон с красочной надписью «Специальные эффекты» проехал перед самым капотом припаркованной у тротуара машины детектива Мики Гайона.
Тот оторопело смотрел на удаляющийся фургон, который ему приказал стеречь и не сводить с него глаз лейтенант Маккарти. Наконец-то Мики догадался, вспомнил, что у него есть полицейская мигалка. Он быстро поставил ее на крышу кабины и включил. Теперь от машины со включенной мигалкой шарахались все соседние. Мики, довольный собой, догонял фургон, одной рукой он крутил руль, а другой держал микрофон возле своего рта. Он кричал:
— Я пятьдесят третий, преследую фургон, высылайте подкрепление. Все, кто слышит меня, все патрульные машины в районе стоянки на набережной, я преследую фургон. На борту машины надпись «Специальные эффекты». Они мчатся по семьдесят первой улице.
— Вас поняли, — позывные пятьдесят третьей машины принял патрульный полицейский автомобиль и тут же, включив мигалку, рванул в район семьдесят первой улицы.
Ролли, довольный, гнал фургон по улице. Но он был доволен только до тех пор, пока не увидел в зеркале заднего вида преследующую фургон полицейскую машину со включенной мигалкой.
— О четр! Полиция за нами. Что делать?
Энди пожала плечами.
— Ладно. Малышка, иди назад.
— Сейчас, — Энди послушно встала со своего сиденья и забралась в фургон.
— Открой заднюю дверь.
Девушка послушно распахнула заднюю дверь фургона и зафиксировала ее створки.
— Энди, ты помнишь фильм «Дорога в ад»?
— Да, помню, — громко закричала она.
— Тогда давай.
Детектив недоуменно смотрел на фургон, в котором распахнулась задняя дверь. Он не знал, чего можно ожидать от этого Ролли Тэйлора.
Еще одна полицейская машина выскочила буквально перед самым носом фургона. Ролли принялся сигналить и чертыхаться. Сам себе он кричал:
— Да уходи с моей дороги! Раздавлю!
И действительно огромный фургон мог легко раздавить полицейскую машину.
Из перекрестка вылетел еще один полицейский форд со включенной мигалкой и ревущей сиреной.
Ролли резко вырулил ка боковую улицу, и преследователи оказались сзади. Энди, едва удержавшись и не вывалившись из фургона, все же смогла закрепить себя страховочными тросами. Она была опытным помощником, она еще никогда не подводила своего учителя.
— Когда я еще раз поверну налево, — громко кричал Ролли, — тогда давай!
— Поняла! — ответила Энди.
Через несколько минут Ролли резко вывернул влево. Девушка перевернула большой жестяной бак, и розовая маслянистая жидкость выплеснулась на проезжую часть.
Полицейские автомобили заскользили по ней, как по льду. Их начало крутить, ударяя друг о друга. Посыпались колпаки, фары, ветровые стекла, полетели искореженные бамперы.
— Здорово! — закричала Энди, глядя на большую аварию, устроенную собственными руками.
— О черт! — увидев аварию на дороге, закричал детектив, но успел притормозить.
Улица была вся перегорожена столкнувшимися машинами. Выругавшись, Мики свернул в боковую улицу и очень удачно вылетел прямо к фургону, но опять оказался не впереди него, а сзади.
Но Ролли Тэйлор успел притормозить, и машину Мики Гайона понесло вперед. Детектив развернулся на узкой улочке, прямо перед ветровым стеклом его машины висела огромная освежеванная туша свиньи. Полицейский нажал на педаль газа, машина рванулась.
Оказалось, что он попал на бойню и теперь его белый полицейский форд мчался среди окровавленных свиных туш — они гулко стучали по кабине машины, измазывая жиром и кровью ветровые стекла. Через несколько секунд машина выглядела ужасно, испачканная и окровавленная. Одна из туш волоклась, зацепившись за задний бампер, по асфальту. Она казалась убитым, окровавленным человеком.
Мики Гайон сообразил, здесь смекалка его не подвела, он включил дворники, и они, размазывая жир и кровь, сбрасывая с ветрового стекла клочья шерсти, показали ему дорогу. Он вновь увидел удаляющийся фургон.
Еще несколько минут повиляв и едва не разбившись среди огромных фургонов-морозильников, которые стояли у бойни, две машины выскочили на прямую дорогу.