My-library.info
Все категории

Эми Тинтера - Перезагрузка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эми Тинтера - Перезагрузка. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перезагрузка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
771
Читать онлайн
Эми Тинтера - Перезагрузка

Эми Тинтера - Перезагрузка краткое содержание

Эми Тинтера - Перезагрузка - описание и краткое содержание, автор Эми Тинтера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рен Конноли родилась дважды. В семнадцать лет она получила три пули в грудь в жутких трущобах Остина, а ровно через сто семьдесят восемь минут девушку воскресили. Теперь она Рен Сто семьдесят восемь, лучший солдат корпорации. Ибо в мире близкого будущего Корпорация развития и возрождения человечества заменила Бога и способна воскрешать мертвых и награждать их бессмертием. Называется это Перезагрузкой. Вот только рибутов, оживленных, обыкновенные люди считают монстрами – рибуты сильнее людей, они не ведают страха и почти лишены чувств. Их пытаются истребить, но вето на истребление накладывает всесильная корпорация. Потому что гораздо выгоднее приспособить их для своих целей, ведь они – идеальные солдаты…

Перезагрузка читать онлайн бесплатно

Перезагрузка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Тинтера

– Нас послали изловить его, чтобы КРВЧ ставила над ним опыты. Я бы тоже дрался! Вдобавок со мной случилась истерика, когда я восстал. А с тобой?

– Да.

– Значит, возможно…

– Это не важно! – с жаром перебила я. – Либо ты убьешь следующего, либо КРВЧ тебя ликвидирует!

– Ты правда убила целую кучу? – спросил он.

– Да, – ответила я, опустив глаза и даже не думая. Мне никогда не приходило в голову отрекаться.

– Людей тоже?

– Да.

– Тебя заставляли?

– Иногда я сама предлагала. – Я вскинула глаза, а он резко втянул воздух, услышав это признание.

– Зачем тебе это понадобилось? – спросил он срывающимся голосом.

– Потому что объекты убивали моих товарищей-рибутов.

– Значит, потому что была зла.

Я помедлила и крепче обхватила себя руками.

– Пожалуй.

Его лицо выражало недоумение, ужас и, может быть, даже легкое отвращение. Мне сдавило грудь, и я закрыла глаза, пытаясь отогнать тяжелый груз, мучивший меня.

– Мне было всего лишь двенадцать, когда я умерла; я пробыла здесь долго и считала себя обязанной делать все, что… то есть я и должна делать все, что мне велят. Люди, которых я убила, были плохими, и я не…

– Я тебя не сужу, – перебил меня Каллум, подходя ближе; лицо его смягчилось. – Ладно, раньше осуждал, но напрасно. Прости. Я здесь всего несколько недель, а ты… Не могу представить, каково это – провести тут пять лет. – На его губах заиграла улыбка. – Может, и не придется! Вы с Лебом выглядели чертовски серьезно.

– Или не придется потому, что ты снова не подчинишься и тебя убьют.

– Или так, – согласился он и со смешком потрепал меня по голове. Очевидно, собственная смерть его мало заботила.

– Это буду я, Каллум. Если ты не уничтожишь объект, то ликвидировать тебя должна буду я.

– Ах вот как. – Он вопросительно посмотрел на меня.

– Я не сделаю этого, – сказала я, не сумев скрыть раздражения.

– Но в таком случае…

– В таком случае они, наверное, ликвидируют и меня.

– Черт побери, Рен… – Он с силой выдохнул и заложил руки за голову. – Так нечестно.

– Это правда.

– Нет. Они не сделают этого. Ты же их драгоценная Сто семьдесят восемь! Офицер Майер поорет и уймется, а меня убьет кто-нибудь другой.

– Я такой же рибут, как все, – напомнила я. – Меня уничтожат, если я взбунтуюсь.

– Значит, либо я убью этого человека, либо буду виноват в твоей смерти? Прекрасно! Хорошенький же выбор ты мне оставила.

– Я не хочу, чтобы ты умер.

– Теперь ты подлизываешься! – Он потянул меня за талию поближе к себе. Я не отстранилась и положила ладонь на его теплую грудь. – Я просто не хочу быть…

– Такой, как я? – подсказала я.

– Нет. Я не хочу, чтобы меня превратили в машину для убийства.

Мне было нечего ответить, поскольку я уже и была такой машиной. Сжав губы, я умоляюще посмотрела на него.

– Ох уж этот взгляд! – простонал он, взяв мое лицо в свои ладони. – Не смотри на меня так!

– Ты сделаешь это? Пожалуйста!

Он со вздохом опустил руки:

– Я должен решить сейчас?

– Задание может поступить в любую минуту.

– Я… наверное, могу попытаться.

От его пораженческого тона внутри у меня все перевернулось.

– Спасибо. – Я сделала шаг назад, показывая, что разговор окончен.

– Ладно, принимай душ. – Он взялся за шторку, но задержался. В его глаза вернулся веселый блеск. – А то я могу и остаться!

Издав слабый стон, я прижала руки к груди:

– Я… мм…

Да. И нет. Меня замутило.

– Извини, – усмехнулся он и вскинул ладони. – Ты прямо в ужас пришла. Я в основном шутил.

– Нет, я не в ужасе, – возразила я, заставив себя расслабиться. Он послал мне прощальную улыбку, отвел шторку и вышел.

Не успела я задернуть ее, как в кабинку сунулась какая-то унтер-шестидесятая. Оказывается, их собралась уже небольшая толпа, и все девчонки потешно улыбались.

– Ага! Мы так и знали, что ты наконец сломаешься! – обрадовалась она. – Он реально клевый!

Я резко задернула шторку и сделала долгий выдох, уткнувшись лбом в холодный кафель.

Мне не следовало запинаться и мямлить. Я не должна была приходить в ужас. Мне хотелось… ладно, я не знала, хотелось ли мне раздеться и принять душ вместе с ним, но мне нравились его объятия. Я подумала, что понравились бы и поцелуи. Правда, я не могла быть уверена в этом, потому что никогда не целовалась.

Эвер пришла бы в восторг. Она бы слушала мой рассказ каждой клеточкой своего тела. В ее глазах зажглась бы надежда на то, что я все-таки могу оказаться нормальным существом. Она сказала бы что-нибудь теплое и приятное, хотя я и не представляла, что именно.

Я тосковала по ней.

Тем же вечером после ужина я заметила женщину, которая выходила из моей комнаты, и замедлила шаг. Она перехватила мой взгляд и махнула рукой внутрь помещения.

– Смена одежды, – бросила она и поспешила прочь.

Я недоуменно взглянула на аккуратную стопку. Смена одежды была только вчера.

На самом верху лежала черная фуфайка. Она была великовата.

Но под ней оказался сложенный бумажный листок.

Я бросила фуфайку на кровать, прижала листок к груди, отвернулась от прозрачной стены и украдкой расправила бумагу.

Это была карта пяти городов Техаса, маршрут от Розы до Остина обозначался синим цветом. Леб обвел кружком перекресток Нельсон– и Холли-стрит, в паре кварталов от которого обычно садились челноки, и пометил: «Жди меня здесь». В конце городской черты, аккурат между двумя вышками, стояла звездочка. Может быть, это место, где мы покинем город? Синяя линия тянулась через мили деревьев между двумя городами и утыкалась в слово «туннель», нацарапанное у границы остинского района рико.

У меня перехватило дыхание, а карта чуть дрогнула, когда я прочла крошечные буквы внизу.

«Я в деле».

Глава девятнадцатая

Предписание на убийство пришло на следующий день.

Мне выдали оружие и приказали либо вручить его Каллуму для ликвидации рибута, либо использовать самой против Каллума. Уже много месяцев мне не давали пистолета для применения на местности, и я чувствовала на бедре его холодную тяжесть.

Карта лежала в кармане, хотя я сомневалась, что Леб сумеет раздобыть пеленгатор за один день. Я не собиралась бежать, не удалив сперва маячки. Это было бессмысленно.

Если Леб не появится до вечера, Каллуму придется выполнить предписание.

Каллум был уже на крыше и, увидев меня, покосился на оружие. Холодный ветер принес с собой смрад из трущоб, и я заметила, как он поморщился, но не поняла от чего – при взгляде на пистолет или от запаха.

Челнок с глухим ударом приземлился, и дверь открылась: внутри нас ждал Пол. Леб не летел с нами, а потому, возможно, ждал нас в условленном месте с пеленгатором.

Я не могла дышать. Каждый вздох давался с трудом, нестерпимо болела грудь. Это могло стать моим последним заданием. Моим последним полетом в челноке. Последним днем в заведении, которое я пять лет называла домом.

Пол указал на сиденья, и я поковыляла на свое место.

Каллума трясло, пока он пристегивался. Мне хотелось успокоить его, сказать, что ему не придется выполнять задание, но я не знала этого наверняка.

В молчании мы достигли трущоб. Когда челнок сел, Пол порылся в кармане и протянул мне четыре патрона.

– Перед посадкой выбросишь все неиспользованные, – предупредил он, когда я зажала их в горсть.

Я кивнула и следом за Каллумом вышла в холодную ночь. Пока я заряжала пистолет, Каллум не сводил с него глаз. Я не хотела насторожить офицеров КРВЧ, наблюдавших за нами по видеосвязи. Они должны были как можно дольше верить в наше повиновение приказам.

Я протянула пистолет Каллуму, но он не шелохнулся.

– Каллум, – сказала я тихо.

Он взялся за рукоятку и дальше держал оружие на отлете, словно заразное. Наши взгляды встретились.

– Это обязательно? – спросил он напряженно.

«Нет».

– Да. – Я прочистила горло и мотнула головой вправо: – Идем туда, так короче.

Каллум нахмурился и уткнулся в предписание с картой; затем посмотрел на меня и открыл было рот – скорее всего, сказать, что мы собрались не в ту сторону. Но быстро захлопнул его, на лице отразилось понимание, и я отвернулась, чтобы в КРВЧ не увидели надежды на моем.

Доведя его до пересечения Нельсон– и Холли-стрит, я завертела головой в поисках Леба.

Никого.

Ночь была тихой: шумел только ветер в кронах да стрекотали цикады; мы стояли посреди грунтовой дороги, окруженной маленькими палатками.

Может, он и не собирался сегодня приходить?

– Дай-ка мне карту, – попросила я, мороча невидимых зрителей.

Каллум протянул ее, и я притворилась, будто изучаю прямые линии, соответствовавшие улицам Розы. Времени было в обрез, и очень скоро у офицеров КРВЧ возникнут подозрения. Я редко нуждалась в карте.

Я вновь украдкой огляделась, но вокруг не было никого – только мы с Каллумом. Я протяжно выдохнула.


Эми Тинтера читать все книги автора по порядку

Эми Тинтера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перезагрузка отзывы

Отзывы читателей о книге Перезагрузка, автор: Эми Тинтера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.