Ознакомительная версия.
Сдавленный смешок одного из советников вывел Ханами из оцепенения, и он понял, наконец, что ведет себя странно, если не сказать глупо. Набрав в грудь побольше воздуха, Ханами снова низко поклонился, и произнес.
— Простите меня, Ваше Величество, но, увидев вас, я растерялся…
— Пустое, — прервал его Тайрат, — с кем не бывает. В конце концов, ты ведь не каждый день видишь императора Таулоса. В зале послышался смех. Тайрат тоже не сдержал добродушной улыбки. Император вернулся на свое место и спросил:
— Ты готов, Ханами?
— Да, Ваше Величество.
— Тогда мы слушаем тебя очень внимательно, — произнес император, и в зале снова наступила тишина.
Собравшись с мыслями, Ханами начал свой рассказ. Он подобно описал все, что происходило в храме Вечного Солнца до того, как тот был уничтожен, и так же подробно по просьбе императорского предсказателя Неохаса рассказал обо всем, что произошло с ним после, вплоть до сегодняшнего дня.
Когда Ханами закончил, то заметил, что выражение лица императора стало суровым и задумчивым. Тайрат молча смотрел в сторону, погруженный в свои мысли. В этот момент к Ханами подошел Неохас и взял его за руку: «Император Тайрат благодарит тебя за то, что ты сообщил нам это печальное известие. Мы все очень признательны тебе».
В этот момент Тайрат, освободившись от тяжелых мыслей, произнес:
— Спасибо тебе, Ханами, ты очень помог нам всем.
— Ну что вы, Ваше Величество, я всего лишь выполнял волю своего учителя, — ответил Ханами.
— Да, конечно. Куда ты теперь направишься?
— Обратно в Таштак, — сказал Ханами и после короткой паузы немного неуверенно добавил, — меня там ждут.
— Хорошо, так тому и быть, — произнес Тайрат, — Ло-По скажет тебе, где ты сможешь остановиться на ночь, а завтра ты получишь двух лошадей и награду за свою работу.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — поклонился Ханами.
— Ступай, счастливого тебе пути!
В сопровождении Ло-По юноша вышел в коридор. Двери тихо закрылись, и Тайрат откинулся на спинку кресла. В зале воцарилась напряженная тишина. Генералы и министры, молча переглядывались, не решаясь произнести ни звука. Неохас задумчиво смотрел в окно. В полном молчании прошло несколько минут.
Первым не выдержал Моши:
— Может быть, господин Неохас объяснит нам, что происходит?
Император посмотрел в глаза своего полководца и увидел в них возбуждение и негодование, вызванное их временным бездействием. В этот момент Тайрат снова убедился в том, что его преданный Хранитель не утратил веру в победу и желание сражаться до конца. Он не боялся надвигающейся опасности. Впрочем, Моши всегда был таким. Тайрат не мог припомнить, пожалуй, ни одного случая, когда генерал Моши растерялся бы в трудной или опасной ситуации. А таких было немало. Моши верил в мудрость императора и силу империи, а значит, не было на земле такой силы, которая могла бы поколебать его решимость.
Это всегда ободряло Тайрата. Так же случилось и в этот раз. Поднявшись с кресла, император сделал несколько шагов по залу. Генералы и министры поднялись вслед за ним, но Тайрат знаком велел им сесть.
— Итак, уважаемый Неохас, — произнес император, обращаясь к предсказателю, который все еще задумчиво смотрел в окно, словно был один в этом зале, — мы надеемся, что вы объясните нам, что произошло и как это может отразиться на империи.
Не отводя взгляда от окна, Неохас произнес:
— Что произошло, мы уже знаем со слов юноши.
— Но что значит это событие и имеет ли оно отношение к той угрозе, о которой ты предупреждал нас ранее? — снова спросил Тайрат.
— Все в этой жизни имеет значение, Ваше Величество, — ответил Неохас.
— Ты говоришь загадками! — воскликнул генерал Валис, вскочив с места. — Нельзя ли изъясняться проще?
Неохас повернулся к Валису и посмотрел ему прямо в глаза.
— Мой самоуверенный генерал, загадки загадываю не я. Напротив, я пытаюсь их разгадать, но если вы считаете, что можете сделать это лучше, то прошу вас, — Неохас сделал жест рукой, как бы приглашая генерала встать на свое место.
Валис невольно отшатнулся. Его замечание в адрес предсказателя было весьма нетактичным и обидело Неохаса. Все прекрасно знали, что генерал Валис никогда не отличался тактичностью и не сильно переживал из-за этого. Однако на этот раз его грубость получила достойный отпор и в зале послышался гул осуждения.
— Сядьте, генерал, — произнес Тайрат, — время ваших вопросов еще не пришло.
Валис, красный от негодования, сел. Но разве смел он ослушаться императора?
Тайрат продолжил:
— И все же, что означает это событие? Связано ли оно с нашими опасениями?
— Думаю, нет, — ответил Неохас и покачал головой, — во всяком случае, не в этот раз.
— Что вы имеете в виду? — спросил генерал Инкаон. — По-вашему, существует еще одна угроза помимо той, о которой нам известно?
— Угроза существует всегда, генерал, и с этим нам приходиться жить, — ответил Неохас.
— Но я полагал, что мы должны стремиться отвратить любую угрозу от империи и ее будущего, — не унимался Инкаон, — разве не так?
Неохас улыбнулся.
— Вы можете отвратить смерть ваших детей через много лет? — спросил он, глядя на генерала.
Тот растеряно пожал плечами.
— Но ведь они наше будущее, а значит — будущее империи. Вы можете подарить им бессмертие, чтобы они жили вечно на благо Таулоса? — снова спросил Неохас.
— Боюсь, что нет, — растерянно ответил Инкаон.
— То, что должно случиться — случится, и это — закон мироздания. Мы лишь должны быть готовы к этому, — подытожил Неохас.
— Значит, произошедшее в храме Вечного Солнца все-таки несет угрозу Таулосу, — задумчиво произнес Моши, будто разговаривал сам с собой.
— Верно, Моши, — ответил Неохас, — после рассказа Ханами я попытался увязать его слова со своими видениями.
— И что же?
— Эти события отразились в них, — ответил Неохас.
Слова предсказателя прозвучали как приговор. Однако почти сразу Неохас добавил:
— Я еще раз повторяю: события в храме Вечного Солнца не имеют отношения к той угрозе, о которой я говорил вам ранее. Опасность, поджидающая нас, лежит на поверхности, а нападение на храм — это признаки угрозы, скрывающейся в глубине. Я пока еще не вижу ее, а значит — еще не время о ней думать, — объяснил Неохас.
— Вы уверены? — спросил Юнак.
— Не стоит лечить человека от болезни, которой он еще не заболел. Гораздо полезней избавить от недуга, терзающего его сейчас.
Юнак понимающе кивнул и посмотрел не императора.
Ознакомительная версия.