головой, я стал опускать воздушный клинок в воду.
— У тебя всегда под ногами будет опора, — повернувшись к Лине, произношу. — Я сейчас начну медленно опускаться в воду, ты будешь держаться за меня и плыть. Когда почувствуешь себя достаточно уверенно, можешь меня отпустить. Хорошо?
Ли На кивнула, вот только кончики ее ушей покраснели, когда мы стали спускаться, она обняла меня за шею. В этот момент я ощутил приятною мягкость женского тела. Она держалась за меня, все еще стоя ногами на воздушном клинке.
— Попробуй поплыть, держась за меня, оттолкнись ногами от воздушного клинка, — предлагаю ей, краем глаза отметив, что Мэг довольно пристально наблюдает за нами.
Лине потребовалось минут пять, чтобы почувствовать баланс и поплыть. Она была достаточно сильная и гибкая, чтобы не испытывать в воде особых проблем. Просто ей требовалось научиться удерживаться на воде и у нее это прекрасно получилось.
Когда она начала уверенно плавать вокруг меня, я предложил:
— Давай отправимся вниз, мне уже не терпится посмотреть на город былых эпох, — с улыбкой предлагаю.
Вот только на дне я увидел совсем не то, что ожидал…
Глава десятая
Уличная магия
Возвращение на остров Банто получилось довольно обыденным. Воспользовавшись массивом, мы переместились поближе к острову, после чего еще пару часов добирались до порта. Загнав черепаху и джонки в небольшой порт полукровок, я приказал выгрузить часть груза, тот же второй паровой движок.
После нападения я долго обдумывал произошедшее. Секретность — это хорошо, но безопасность еще лучше! Придя к подобным выводам, я решил набрать себе нормальную команду. Я уже засветил способность использовать Ци молнии, смысла скрываться это дальше не то, чтобы совсем не осталось… Но и убиться в очередной битве как-то совсем не хочется.
Нужно уже сейчас заказать перестройку еще двух джонок. Эскадрой из трех пароходов можно будет не только грабить, но и нормально перевозить грузы, не тратя по две недели, чтобы все подготовить. Данную ошибку я больше не повторю, еще можно будет установить на все корабли массив скрытности, но это обойдется мне в целое состояние.
В общем, после возвращения на остров у меня было чем заняться. К предстоящей экспедиции на территорию секты Формирователей я решил подготовиться куда лучше, чем планировал изначально. Если меня чему и научила последняя стычка, так это тому, что нельзя полагаться на авось. Лучше всегда иметь хоть не особо прописанный, но план действий, чем оказаться перед врагом с голой жопой.
Так что засучив свои рукава, я развел довольно бурную деятельность. Начать я решил, как бы это странно не прозвучало, но с алхимии. За прошедшее время я довольно много прочел свитков, чтобы в голове появилось некое понимание. Для начала стоит пояснить, что алхимику достаточно знать химию лишь на базовом уровне, чтобы уметь правильно смешивать вещества.
Опытный алхимик даже из ртути и мышьяка способен сделать лекарство, просто за счет целебной Ци в препарате. Всего есть пять базовых стихий и где-то больше сотни второстепенных, которые состоят из смеси базовых. Именно умение смешивать Ци для алхимика основное, химия же удел всяких слабаков, которые не могут в магию. Последнее я прочел в одном из трактатов, а не сам придумал.
Чтобы смешивать простые препараты совсем не нужно быть каким-то гением, достаточно иметь рецепт, нужные ресурсы, алхимическую печь и комнату, которая изолирована от внешних влияний Ци, которые способны испортить препарат.
Для варки алхимику для начала необходимо достать вещество, содержащее в себе Ци. Это может быть растение, минерал, органы практиков и монстров Ци. Из этого вещества вытягивается энергия, которую помещают в более долговечный и нейтральный порошок, например, в мел или солевой раствор. Некоторые используют в качестве тигля свое тело и кровь.
Заполучив Ци нужной стихии, возьмем тот же огонь, практик уже может использовать получившееся вещество в качестве пилюль Ци, чтобы продать практикам, но подобные препараты считаются не особо качественными. Стихийная Ци довольно ядовита, ее нужно ослабить другими видами энергий, обычно берется Ци целебных трав. Смешав энергию огня с целебной Ци, уже получаются более качественные пилюли, которыми куда сложнее отравиться.
Собственно, то, что я описал — это базовый уровень, чтобы вообще считаться алхимиком. Мастер же алхимик просто благодаря свету звезд из обычного солевого раствора способен создать пилюли. Все это похоже больше на сказку, но есть реальные упоминания о подобных легендарных практиках.
Если верить слухам, то от каждой звезды исходит своя хоть и слабая, но Ци, отчего свет звезд буквально можно использовать в качестве источника силы. Вот только проблема в том, что я даже не представляю, какой у практика должен быть контроль, чтобы нечто подобное провернуть. Сила здесь уже не так важна, как техника контроля…
* * *
На пороге алхимической мастерской, которой мне разрешили воспользоваться, меня дожидалась глава Фэй. Одетая в темный халат, с довольно причудливой прической на голове с золотой заколкой, Госпожа Фэй, как и всегда, производила довольно приятное впечатление.
— Мастер Ур, — с уважением произнесла она. — Мне сообщили, что вы желаете научиться варить пилюли Ци, если вы не против, то позвольте мне вам помочь, — с этими словами поклонившись.
Я видел интерес в ее взгляде, ей было любопытно посмотреть, что у меня получится.
— Для меня будет честью, если вы присмотрите за мной, — мягко соглашаюсь, не видя причины для отказа.
Госпожа Фэй благодарно кивнула, своим ключом открыв дверь внутрь склада, где размещалась ее алхимическая лаборатория. С прошлого раза к защитным массивам на стенах в виде круглых щитов и алхимической печи, добавился еще стол со всякими склянками. Стол был огорожен специальной формацией, которая защищала содержимое от внешних воздействий. Видимо алхимический стол был куплен уже здесь, когда у клана появились деньги.
Заметив мой интерес, глава Фэй решает пояснить:
— Этот стол необходим, чтобы более качественно смешивать препараты и делать вытяжки из растений и монстров…
— Органами монстров Ци все еще торгуют на острове? — с любопытством смотрю на женщину.
— Торгуют, но они стали стоить дороже, третья стая довольно пристально следит за всеми поставщиками, если кто-то решит устроить охоту на острове, то его ждут крупные неприятности. Отчего все материалы приходится завозить с материка. Мелкие алхимики недовольны подобным поворотом событий, но они не имеют достаточного влияния, чтобы их голос вообще был услышан. Так что цены на алхимию немного