задворки. Время от времени вас будет проверять Аким. Все поняли?
— Да, — хором ответили охотники.
Студент же ограничился лишь кивком и взглядом исподлобья.
— Секундочку подождите, — проговорил я и выдал шесть магоформ разных рангов, чтобы не ждать откат: три на защиту от магии и столько же на защиту от физических атак. Моя магия слабо светящимися серыми коконами окутала людей, после чего те разбежались по дому. А я, Пчхин и Аким остались в холле.
— Как там наш призрак? Не сдаёт позиции? — спросил я у фамильяра, глядя за окно. Мне были видны ближайшие хозяйственные постройки, а ворота и ограда уже утопали во мраке.
— Нет, — ответил Аким, помедлив пару секунд.
— Кхем, простите, сударь, за мой вопрос… А что мы будем делать, ежели ваш призрак окажется предателем? — проскрипел старик Пчхин, облизав сморщенные губы.
— Побежим так, что пятки засверкают, — невесело улыбнулся я, чувствуя лёгкий запах плесени, идущий от вспучившихся обоев. — Мне точно не справиться с Ищейкой и кучей духов, которых призовёт призрак. И ей, в общем-то, тоже не справиться со мной и кучей духов, потому-то её фамильяр и обрабатывает призрака.
— Ох! — выдохнул дедок, резко уставившийся за окно. — Кажись, началось.
Во тьме около ограды что-то завозилось, а потом донёсся далёкий скрежет сорванных с петель ворот и нечто двинулось в сторону особняка. Что-то тёмное и шевелящееся, словно волна насекомых.
— Кто-то разрушил забор! — ворвался в мои уши приглушённый расстоянием голос Рябого.
— У меня тоже! — вторил ему Бульдог.
— И у меня! — подал голос студент.
— Может, мне слетать на разведку, гар-р-р? — выдал Аким, нетерпеливо прыгающий по растрескавшемуся подоконнику, покрытому вздувшейся краской.
— Нет, тебе нельзя рисковать, — безапелляционно громыхнул я, до рези в глазах вглядываясь во тьму.
Вдруг из мрака показались сотни мертвецов. Они шли в сторону особняка, скаля жёлтые зубы, роняя прогнившую плоть и взирая на мир пустыми глазницами.
— С Ищейкой как минимум пара сильных некромантов. Возможно, даже один архимаг. Но вряд ли это барон Стоцкий, — проговорил я, хмуря брови. — Аким, где духи? Им бы пора появиться.
И только мой рот покинули эти слова, как на мертвяков рассерженным роем накинулись полупрозрачные туманные силуэты, отдалённо напоминающие очертания людей. Они прилетели со стороны кладбища и атаковали зомбарей. А те даже не могли защититься. Они же не обладают магией, а физические атаки для духов вообще не представляют угрозы. Конечности мертвецов просто проходили сквозь тела духов, а те кромсали зомбарей отросшими когтями. На землю падали куски плоти, летела чёрная, густая кровь и громыхали кости. В воздухе сразу же появился насыщенный запах падали, ковром растёкшийся по поместью.
— Будто Судный День настал! — прокричал Рябой. И следом громыхнули звуки выстрелов.
— Рябой, береги патроны! — рыкнул я, пытаясь понять, что задумала Ищейка. Пока она просто отправила зомбарей в мясорубку.
— Есть! — крикнул охотник, и выстрелы прекратились.
— Гляди, гар-р-р-! — прокаркал Аким, указывая крылом на противоположную от кладбища сторону холма. Там появилась «волна» А-ранга. Она прокатилась по руинам разрушенной ограды и ринулась в сторону поместья, «сжирая» на своём пути мертвецов и духов, оказавшихся у неё на пути. Она даже заставила рухнуть один из сараев, сложенных из потемневших от времени брёвен. Магия смерти превратила их в труху. А вот с каменными хозяйственными постройками она ничего не смогла сделать. «Волна» ударилась в них и исчезла, не добравшись до особняка.
— Хм, любопытный ход, — оценил я, поглаживая подбородок двумя пальцами. — Ищейка с помощью мертвецов выманила духов, и часть из них уничтожила.
— Малую часть, гар-р-р. Их ещё осталось предостаточно.
— Но ты всё равно скажи призраку, чтобы духи держались повыше. Пусть бьют и взлетают от греха подальше. У нас вся оборона на них строится, — проговорил я, напряжённо наблюдая за ходом боя.
Мертвецы все так же пёрли на поместье со всех сторон, духи же их разрывали на части. А Ищейка, стоя там, где духи не могли её достать, методично выбивала их одного за другим, орудуя низкоранговыми магоформами, дабы не тратить слишком много маны. Вот стерва!
Мало того, к ней ещё присоединились водяной и огневик. В моих бесплотных бойцов полетели бледно-синие магоформы, основанные на магии воды. А также мрак разорвали шары и стрелы из трескучего рыжего огня. Брызги от огненных магоформ заставили загореться траву и остатки деревянного сарая. Тотчас тьму осветили языки пламени.
Благо, до особняка магоформы огневика долететь не могли. Но всё равно надо было что-то менять, иначе враги потихоньку уничтожат всех моих духов.
— Сраные жопы ящеров, откуда здесь столько мертвяков, гар-р-р⁈ — разъярённо выдал Аким, в чьих глазах отражалось пламя, пожирающее траву. — Неужели некроманты подняли всё кладбище, что раскинулось у холма?
— Да и в земле самого холма хватает трупов, — проскрежетал Пчхин. — Туточки битва была жестокая лет сто пятьдесят назад. Много народа полегло. Хоронить-то их особо некому было. Землицей трупы закидали — да и всё.
— Выходит, что особняк стоит на костях⁈ — выпалил я, разинув рот.
— Выходит, что так, сударь, — кивнул старик и вдруг проговорил, навострив уши: — Ой, а это что за скрип?
— Мертвяки из-под дома полезли, — тут же сообразил я, услышав треск изрядно подгнивших половых досок. Вряд ли они станут для мертвецов непреодолимой преградой.
— А-а-а! — полоснул меня по ушам вопль Бульдога. — Скелеты ломают пол!
Особняк огласились звуки выстрелов и шелест магии Волкова. Да и у нас под ногами затрещали доски и высунулись лишённые плоти руки, а за ними показались и черепа.
— Аким, пусть духи поднимутся высоко в воздух, где их не сможет достать магия, — приказал я, слабенькой «стрелой» поразив особо шустрого скелета в обрывках старомодной военной формы, истлевшей до дыр. — И пусть они атакуют лишь магов, если те попытаются попасть на