My-library.info
Все категории

Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шрамы, что превратились в морщины
Автор
Дата добавления:
11 сентябрь 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku

Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku краткое содержание

Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku - описание и краткое содержание, автор Ritoro Deikku, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Один старец как-то сказал:
"Все мы с чего-то начинаем. В судьбе каждого человека есть ошибки и правильные решения, взлёты и падения...
Так говорят слабые. Сильные понимают, что ошибки стоят крови, что падения оставляют слишком глубокие шрамы и что каждая чёрная полоса может оборваться смертью.
Именно поэтому в жизни великих людей мало ошибок - они просто не доживают до многих. Все кроме одного..."

Шрамы, что превратились в морщины читать онлайн бесплатно

Шрамы, что превратились в морщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku
мраморный огрызок настоящего грандиозного здания. В конце концов, размером он был с самую обычную церквушку, да и Вигир сейчас стоял на какой-то паперти, а не в гостевой.

[Вигир: …]

[???: Заходите!]

Из-за двери раздался громкий голос, и юноша, встрепенувшись, снова заулыбался и прошёл внутрь.

[Вигир: Прошу прощения за столь поздний визит…]

[???: Не переживайте, у меня не настолько плотный график.]

В просторном зале за кожаным креслом восседал среднего роста мужчина с сенными волосами, очень сильно зализанными назад, сухой желтоватой кожей, выраженными скулами и маленькими круглыми очками, полностью закрывающими его глаза.

Незнакомец сейчас только одевался – судя по всему, он только недавно откуда-то вернулся. На нём было что-то вроде серого свитера, коричневой кожаной безрукавки и целых висящих на шее золотых часов.

Он выглядел крайне статно и строго. Впрочем, какое графство такой и граф.

[???: Так зачем вы ко мне пожаловали, Вигир Фаль?]

Да, это был правитель Пейрута.

[Вигир: Сир Кеерфаген, я крайне польщён, что вы меня знаете.]

[Кеерфаген: Можно обойтись и без «сиров». В конце концов, мы с вами одной крови. Вы так не думаете?]

На этих словах он улыбнулся. Так же притворно и фальшиво, как и Вигир.

Кеерфаген вытянул ладонь и пригласил юношу присесть.

[Вигир: Нет, спасибо, я к вам ненадолго.]

[Кеерфаген: Что-то срочное?]

[Вигир: К моему глубочайшему сожалению, да… В общем, я потерял здесь мою дорогую спутницу и спутника. Если первая просто исчезла, то второй вёл себя подозрительно неадекватно, будто он находился в некой неосознанности.]

Псилактик не врал: с того момента, как они приблизились к вратам, Ияков резко ушёл в себя и вёл себя крайне странно. Когда на рынке Луза потерялась, Вигир попросил юношу подождать его, пока он поищет девушку, но тот просто ушёл в неизвестном направлении, оставив его одного.

[Кеерфаген: И чем же я могу вам помочь?]

[Вигир: Я слышал, что есть некое дело, которое не оглашается в массах, но имеет отношение к моему делу.]

[Кеерфаген: …]

Лицо псилактика помрачнело.

[Кеерфаген: Где же вы это слышали?]

[Вигир: Как ни удивительно, но далеко за пределами Пейрута. В Рибле.]

[Кеерфаген: …]

[Вигир: …]

[Кеерфаген: …]

[Вигир: …]

[Кеерфаген: Что ж… Раз это вы… Пожалуй, вам можно об этом рассказать… Быть может вы сможете поспособствовать делу.]

[Вигир: Слушаю.]

[Кеерфаген: Тут нечего долго рассказывать. В графстве орудует жестокий убийца, зверски убивающий женщин. Стража и в том числе я ищем его уже несколько месяцев, но, к сожалению, этот зверь крайне хитроумен и умело скрывает улики.]

[Вигир: Господи… Надеюсь, он ничего не сделал с моей спутницей…]

[Кеерфаген: Множество женщин просто не находят. Весьма вероятно, что некоторых он держит в неволе.]

[Вигир: Я дико извиняюсь за такую наглость с моей стороны, но не могли мы вы доверить мне какую-нибудь из наводок, дабы я имел хоть шанс на разрешение этого дела?]

[Кеерфаген: Ищите улики в трущобах на востоке, у строек. Большинство преступлений происходит там.]

[Вигир: Премного вас благодарю, сир Кеерфаген.]

Мужчина в кресле вновь ухмыльнулся.

[Кеерфаген: Говорю же вам, можно без «сир». Я буду сам очень признателен, если вы поспособствуете поиску этого монстра.]

[Вигир: Я вас не подведу, будьте в этом уверена. Прошу удалиться.]

[Кеерфаген: Конечно, не смею боле вас задерживать.]

[Вигир: Премного благодарен. Всего вам наилучшего.]

[Кеерфаген: И вам, Фаль.]

Вигир развернулся и быстро направился к двери, скоропостижно покинув дворец.

[Кеерфаген: …]

Кеерфаген расслабил лицо и слегка откинулся на спинку, прижав ладонь к подбородку.

[Кеерфаген: Интересно…]

Его взгляд упал на часы, а после на белую дверь.

[Кеерфаген: Всё разворачивается более чем успешно…]

Он поднялся с места и вышел вон, отправившись к себе в покои.

Больше ничего, слава богу, сегодня не произошло.

Глава 12

[Вигир: …]

Лилововолосый юноша утомлённо взглянул на бревенчатые створки крохотного амбарчика, слегка приплюснутого временем в землю.

[Вигир: …]

Утреннее солнце ещё как-то слишком тухло освещало землю. Туч не было, но дул какой-то странный, совершенно противный холодный ветерок, что для Пейрута, между прочим, было очень не свойственно.

[Вигир: …]

Вигир Фаль хотел уже постучаться, но быстро вспомнил, что это были не покоим графа, а, скорее всего, сельская кладовая, так что ни стуков, ни натянутых улыбок тут не требовалось.

Щеколда, которая уже, видимо, долго здесь стояла, разломанной валялась в сторонке, дохло посверкивая в зелёной траве.

[Вигир: …]

Дверь распахнулась, и в псилактик вошёл внутрь.

[Вигир: …]

Внутри было душно и пыльно. Разило про отвратительной вонью, словно это было отхожее место, а не амбар.

Повсюду в мешках и на полу было разбросано самое обычное тускло-золотое зерно. В принципе, здесь было всё даже относительно цивильно (всё-таки это до сих пор было в Пейруте).

[Вигир: …]

Правда всю картину портила окровавленное тело, валяющееся на полу.

[Вигир: …]

Вигир Фаль болезненно вздохнул и взмахнул ладонью, после чего в почти бездыханную тушу впились зелёные стебли, выскрёбывающиеся из половых щелей.

[Ияков: Гх…]

Юноша распахнул свои блекло-голубые глаза и тут же изрядно мучительно закряхтел.

[Вигир: Давай, вставай.]

[Ияков: Ща… Гх… Погоди…]

Ияков схватился за поясницу, словно он был каким-нибудь стариком, и выгнулся в полный рост, расправив мускулистые плечи. Рубашка еле держалась на его теле, так что псилактику был виден почти весь его оголённый рельефный торс.

[Вигир: Куда ты ушёл?]

[Ияков: В плане?.. Это же ты ушёл по делам.]

[Вигир: Я искал Лузу. А чем все эти дни занимался ты?]

[Ияков: Да ничем, по сути…]

[Вигир: Ничем?.. И давно после «ничем» люди валяются в крови и фекалиях в полузаброшенном амбаре?]

[Ияков: Ой, да чё ты приебался… Живой ведь.]

[Вигир: Не без моей помощи.]

[Ияков: Да будто я тебя просил.]

Ияков застегнул немногие оставшиеся живыми пуговицы рубахи, нацепил на макушку свой синий козырёк, прошагав мимо Вигира прямо на выход.

Он ступил на траву и, взглянув в расцветающий небосвод, свёл руки за спиной и расправил плечи, выгнув локти, отчего раздался характерный хруст.

[Ияков: Ой-ё-ё-ёй… Эххх… Ну так… Чё ты ко мне пришёл? Нашёл всё-таки Лузу?]

[Вигир: Эргх… В том-то и дело, что нет. Но у меня есть наводки от графа.]

[Ияков: Графа? Так я уже могу сразиться с ним?]

[Вигир: Только если я тебя приведу. А для этого надо сначала найти Лузу.]

[Ияков: Но зачем? Давай сразу ломанёмся к нему, а потом уже всякими мелочами будем заниматься.]

[Вигир: Мелочами? Господи… Ты понимаешь, что её могут убить в любую


Ritoro Deikku читать все книги автора по порядку

Ritoro Deikku - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шрамы, что превратились в морщины отзывы

Отзывы читателей о книге Шрамы, что превратились в морщины, автор: Ritoro Deikku. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.