Бруит открыл было рот, чтобы ответить, но его прервал звонок интеркома, а из динамика послышался голос дроида-секретаря: — Прошу извинить меня за беспокойство, сэр, но вам по голосвязи пришло сообщение от неймодианца, Хата Мончара.
Красивые брови Арранта удивленно взлетели вверх: — Мончар? Мне незнакомо это имя. Но соедини его.
Из голопроекторного диска, вмонтированного в пол по центру офиса, поднялось трехмерное изображение бледно-зеленого неймодианца, одетого в роскошную робу и черную тиару, смахивавшую на корону. — Прив'етствую вас от им'ени Торговой Фед'ерации, Дж'урнел Арр'ант, — произнес Хат Мончар. — Виц'е-король Нуте Гунрай шл'ет вам прив'ет и жела'ет уве'домить вас, что Фед'ерация гл'убоко сож'алеет о пост'игшей вас траг'едии.
Аррант нахмурился: — Как же это так получается, что всякий раз, когда меня постигает неудача, первыми, от кого я слышу слова соболезнования, всегда являются неймодианцы? — Нам прис'уще ч'увство сострад'ания, — ответил Мончар, растягивая слова общегалактического языка с сильным акцентом. — Мончар, сострадание и неймодианцы — понятия несовместимые. А откуда вы узнали о, как вы выразились, постигшей нас трагедии? Или Торговая Федерация все-таки приложила к этому руку?
Мембраны красных глаз неймодианца начали мелко подрагивать: — Торг'овая Фед'ерация н'икогда не сд'елала бы нич'его такого, что м'огло бы воспр'епятствовать установл'ению отн'ошений с пот'енциальным партн'ером. — Партнером? — Аррант грустно усмехнулся. — По крайней мере найдите в себе храбрость сказать правду, Мончар. Вам нужны наши торговые пути. Уж не знаю, сколько вы заплатили Сенату, чтобы получить лицензию безо всяких помех работать в свободных торговых зонах, но в сектор Виденда вам не пробраться никакими подкупами. — Но вы могл'и бы отправл'ять на одном из наших фр'ахтовиков в дес'ять раз больше руд'ы, чем в дв'адцати ваших барж'ах. — Допустим. Но за какую цену? Раньше нам приходилось платить вам за перевозку больше, чем мы могли заработать. Иначе вы не носили бы таких роскошных одеяний.
Мончар ответил не сразу: — Нам бы хот'елось, чтобы наше партн'ерство нач'алось на прочной осн'ове. Было бы в'есьма непр'иятно, если бы «ЛЛ» оказ'алась в сит'уации, из которой нет ин'ого выхода, кр'оме как присоедин'иться к нам.
Ощетинившись, Аррант вскочил на ноги: — Это угроза, Мончар? И что вы собираетесь предпринять? Прислать сюда ваших дроидов, чтобы захватить планету?
Мончар сделал примирительный жест: — Мы к'упцы, а не завое'ватели. — В таком случае прекратите говорить как завоеватель, иначе мне придется доложить об этом в Комиссию по Торговле на Корусканте. — Вы расстро'ены, — булькнул Мончар, нервно поглаживая подбородок. — Мож'ет, лучше обс'удим это в друг'ой раз. — Не пытайтесь со мной связаться, Мончар. Я сам свяжусь с вами.
Аррант выключил голопроектор и рухнул обратно в кресло, тяжело вздохнув. — Падальщики, — сказал он, помолчав немного. — Уж лучше увидеть «ЛЛ» разоренной, чем в союзе с Торговой Федерацией.
Тишину нарушил настойчивый стук по подоконникам, похожий на барабанную дробь. — Это еще что? — раздраженно вскинулся Aррант, поворачиваясь вместе с креслом в сторону звука. — Дождь, — пробормотал Бруит.
Несмотря на богатые залежи ломмита и пристальное внимание Торговой Федерации, для большинства наблюдателей Дорвалла была всего лишь крохотным пятнышком на карте звездных систем, входивших в Республику. Но среди тех, кто с недавних пор внимательно следил за происходившими на Дорвалле событиями, особенной заинтересованностью отличался Дарт Сидиус, Темный Лорд ситхов. — Соперничество между «Ломмит Лимитед» и «Межгалактической Рудой» носит весьма интригующий характер, — заявил Сидиус, меря шагами пещеристое помещение, служившее ему святилищем и складом одновременно. Капюшон его плаща был низко надвинут на жестко очерченное лицо, а темный подол волочился по начищенному до блеска полу. Его голос был скрежещущим воплощением полного безразличия, хоть и не лишенным интонаций. — Я знаю, каким образом мы можем воспользоваться этим соперничеством, — продолжал он. — Немного подтолкнуть, и обе корпорации рухнут, мы отдадим Дорваллу Торговой Федерации — руду, торговые пути, голос в Сенате — а сделав это, заручимся дальнейшей поддержкой вице-короля Гунрая и его помощников.
Сидиус вытащил руки из просторных рукавов плаща: — Вице-король жалуется, что его заставили служить нам, но я хочу иметь над ним полный контроль, чтобы не сомневаться в том, что он выполнит все мои указания. А заполучив Дорваллу, он получит повышение в директорате Торговой Федерации, и тогда мы без помех приведем наш план в исполнение.
Сидиус бросил взгляд в другой конец комнаты — в самый темный угол, где сидел Дарт Мол, безмолвный как статуя, опустив покрытое татуировками лицо. Сидиус мог видеть только увенчанную рожками безволосую голову. — Твои мысли выдают тебя, мой юный ученик, — заметил он. — Ты недоумеваешь, почему я трачу время на неймодианцев.
Дарт Мол поднял голову, и свет отпрянул от его лица. В то время как его учитель воплощал весь мистицизм ситхов, Мол представлял собой все то, чего следовало опасаться. — Я не могу скрыть от вас своих мыслей, господин. Неймодианцы скупы и безвольны. Я нахожу их недостойными внимания. — Ты забыл упомянуть, что они двуличны и плаксивы. — В большей степени, учитель.
Сидиус едва заметно усмехнулся: — Довольно отталкивающие черты, согласен. Но они нужны нам для достижения наших целей. — Он приблизился к Молу. — А для этого мы должны уметь вести дела с любыми, даже самыми презренными существами. Именно этим мы и займемся. Уверяю тебя, неймодианцы сыграют немаловажную роль в попытках привнести в галактику новый порядок.
Желтые глаза Мола выдержали пронизывающий взгляд Сидиуса. — Учитель, как вы собираетесь отдать Дорваллу вице-королю?
Сидиус замер в нескольких шагах от него: — В этом мне поможешь ты, Дарт Мол.
Юный ситх снова склонил голову: — Каково будет ваше приказание, учитель?
Сидиус уперся руками в бока: — Встань, Дарт Мол, и посмотри на меня.
Он дал ученику несколько секунд, чтобы тот успел подчиниться, затем продолжил: — До этого момента твое обучение проходило успешно. Ты был непоколебим в своих намерениях и в точности исполнял все мои приказы. Твои навыки во владении мечом безукоризненны. — Учитель, — произнес Мол, — я живу, чтобы служить вам.
Сидиус на мгновение умолк — недобрый знак. — Есть вещи постоянные, Дарт Мол, — сказал он, наконец, — но есть и вещи непредвиденные. Сила Темной Стороны безмежна, но лишь для тех, кто принимает непостоянство. А, следовательно, признает и вероятность.