My-library.info
Все категории

Владимир Марышев - Полет валькирий

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Марышев - Полет валькирий. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полет валькирий
Издательство:
АСТ
ISBN:
5—17—009883—9
Год:
2001
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Владимир Марышев - Полет валькирий

Владимир Марышев - Полет валькирий краткое содержание

Владимир Марышев - Полет валькирий - описание и краткое содержание, автор Владимир Марышев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что могло случиться с группой исследователей-землян, прилетевших на мирную, землеподобную планету Оливию? Что могло угрожать ученым, которых сопровождают прошедшие уникальный курс обучения звездные Десантники? В теории — НИЧЕГО.

Но… почему тогда исчезнувший несколько дней назад Десантник найден уже безумным?

Кто-то — или ЧТО-ТО, — похоже, контролирует планету. Кто-то — или ЧТО-ТО — следит за вторгшимися на его территорию землянами. Следит, выжидая момента для нанесения нового удара...

Полет валькирий читать онлайн бесплатно

Полет валькирий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Марышев

Глава 2. «Разбор полетов»

Как ни странно, Родриго оказался у шефа первым. Эрикссон мельком взглянул на него и снова углубился в отчеты, разложенные на столе.

Командиры групп подходили по одному. Сначала появился невысокий худощавый Тадаси Сайто, затем огромный, почти квадратный Филипп Ермолаев и, наконец, внешне ничем не примечательный Пааво Ахвен. Как только все расселись, Эрикссон сгреб в сторону листки и, сцепив руки, покрутил большими пальцами.

— Прошу вас отчитаться, Кармона.

«Опять! — подумал Родриго. — Ну, истязатель!»

— Вы имеете в виду… — осторожно начал он.

— Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, — оборвал его Эрикссон. — Думаете, доложили один раз — и с плеч долой? Нет уж, пусть теперь и другие послушают, чтобы не вляпаться так же. Итак, почему группа не выполнила поставленные задачи? Кажется, от вас не требовалось ничего сверхсложного? И тем не менее вы умудрились потерять боевую единицу. Да, именно потерять, потому что есть серьезные опасения насчет того, удастся ли Хиду вернуться в строй.

Родриго захлестнула обида — за себя, за свою группу, за Хида, так некстати впавшего в безумие и нарушившего Эрикссону все планы.

— Можно, конечно, называть Ричарда Хида боевой единицей, — негромко, подчеркнуто спокойно произнес он. — Но для меня это просто один из парней, за которых я отвечаю. Да, не уберег, но надо еще тщательно разобраться, как случилась эта нелепость. Как хотите, а я не могу признать, что подвел своего человека. Спросите у любого, кто был со мной, и он скажет, что операция проводилась строго по инструкции. То, что произошло, одинаково загадочно для всех нас. Не вижу за собой вины, шеф!

— Не видите вины?.. — пробурчал Эрикссон. — Да вы, оказывается, просто идеальный командир, Кармона. А теперь слушайте меня внимательно. Что бы вы там ни думали, Ричард Хид — боевая единица. И вы тоже. И я. Не советую вам еще как-нибудь оспорить этот факт. Очень не советую. — Он потер друг о друга большие пальцы рук. — Докладывайте по порядку, как было дело. Только без лирических отступлений!

Родриго вздохнул. Но спорить с начальством было накладно, и он нехотя начал рассказ:

— Все шло по разработанному плану. Впереди группы двигались два киберразведчика, за ними — легкая самоходка с полным боекомплектом, следом — мы.

— Так. — Эрикссон кивнул. — Дальше.

— Через каждые четыреста метров группа оставляла десантника с пульсатором и ранцем локального силового поля. Он становился наблюдателем: занимал удобную позицию и немедленно докладывал по радиобраслету о любых изменениях обстановки. Таким образом, мы получали представление о процессах, происходящих в лесу на восьмикилометровом отрезке пути.

— Очень хорошо. — Эрикссон вновь кивнул. Он походил на экзаменатора. — Дальше.

— Согласно инструкции, я был последним в «цепочке». Выждал условленные сорок минут, записал наблюдения на кристалл и отправился обратно. Впереди двигались разведчики, сзади, прикрывая меня, — самоходка. Тоже все по инструкции. Соединился с первым десантником, дальше пошли вдвоем. В общем, «цепочка» благополучно «сматывалась» до восьмого номера — счет велся от Базы. Однако следующего, седьмого, на месте не оказалось. Ранец и пульсатор лежали в центре полянки, где был наблюдательный пункт Ричарда Хида, но сам он исчез.

— Как же вы поступили?

«Он что, находит удовольствие в этом допросе? — подумал Родриго. — Не может же быть, чтобы ему нравился сам процесс пережевывания одной и той же информации!»

— Радиобраслет Хида продолжал подавать сигналы. Мы установили направление, я взял двух десантников и отправился туда. Остальная часть группы под прикрытием самоходки продолжала путь к Базе. Пройдя приблизительно два километра, мы обнаружили браслет. Самого Хида нигде не было.

— Ну и?.. — Водянисто-голубые глаза Эрикссона в упор уставились на Родриго из-под редких белесых бровей. Что и говорить, неприятный был взгляд у шефа. Но Родриго выдержал его.

— Я понятия не имел, где искать Хида. Ясно было только, что придется прочесать довольно значительный район. Привлечь к поискам свою группу я не имел права: раз характер опасности не установлен, значит, надо быть готовым к худшему и задействовать побольше техники. Поэтому я связался с вами, и вы, не дожидаясь, пока мои люди выйдут из леса, направили ко мне группу Ахвена на двух вездеходах, придали ей две танкетки. Мы, то есть я и два моих десантника, дождались, пока подойдет Пааво, потом одна из танкеток доставила нас на Базу. Где я и дал показания, абсолютно идентичные тем, что вы выслушали сейчас. — Под конец доклада Родриго, которому это уже изрядно надоело, не удержался-таки от колкости.

Эрикссон сделал вид, что не заметил тона последней фразы.

— Значит, Хид стоял-стоял на своем посту, а потом неожиданно оставил его, причем улизнул так искусно, что вы ничего не видели и не слышали? Я понимаю — расстояние. Но ведь просто так, с дурной головы, подобные поступки не совершают. Что-то до умопомрачения напугало Хида — нападение агрессивной твари, атмосферное явление, землетрясение, черт побери! Полагаю, что вы должны были хоть что-нибудь заметить.

И тут Родриго вспомнил.

— Я забыл вам сказать: по словам Добаи, он слышал неподалеку от себя треск ломающихся кустов. Но в тот момент Йожеф еще не знал об исчезновении Хида и поэтому никак не отреагировал. Подумал о каком-то крупном животном — мало ли их тут! Добаи стоял восьмым номером, так что мимо него вполне мог промчаться обезумевший Хид. Ну а через час после того, как я доложил вам о происшествии…

— Достаточно, — бесцветным голосом произнес Эрикссон. — Ваш бесподобный поединок видели все. Рад, что многолетняя выучка не пропала даром.

«Еще и издевается, — с неприязнью подумал Родриго. — Побыл бы в моей шкуре».

— Так, — сказал Эрикссон, словно подводя итог, — ответ исчерпывающий. Хотел бы только добавить, что я запрашивал спутники, но ни один из них в то время не находился над нами.

Наступило молчание. Эрикссон устало потер лоб.

— Ну и что теперь прикажете делать? — недружелюбно спросил он. — Завтра рейд, а ваша группа, Кармона, преподносит такой сюрприз.

Эрикссон взял со стола один из листков.

— Это оптимальный график работ, составленный Мозгом Базы. До сих пор мы в него укладывались. Конечно, неприятная история с одним десантником не может сорвать наши планы. Но если сюрпризы будут продолжаться… — Он повертел листок в руках и вернул его на место. — Да, Кармона, как-то на Синтии вы за один день потеряли трех человек. Но это была планета-ад, и многие считали, что мы еще дешево отделались. На войне как на войне! Однако Оливия — это не Синтия, здесь почти райское местечко, даже скафандры не нужны. Мы были вправе рассчитывать на то, что уж тут-то сумеем уберечь всех своих людей. И вот… Формально, Кармона, мне не в чем вас упрекнуть: вы действительно чтите инструкции. Но и хвалить, сами понимаете, тоже не за что.


Владимир Марышев читать все книги автора по порядку

Владимир Марышев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полет валькирий отзывы

Отзывы читателей о книге Полет валькирий, автор: Владимир Марышев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.