My-library.info
Все категории

Сбившись с пути. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сбившись с пути. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сбившись с пути. Том 1
Дата добавления:
24 ноябрь 2023
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Сбившись с пути. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов

Сбившись с пути. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов краткое содержание

Сбившись с пути. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов - описание и краткое содержание, автор Андрей Валерьевич Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Бавлера манит безопасное место, почти мифическое, если бы не пара человек, прибывших оттуда в Рассвет. Монастырь, про который ему рассказал Ижерон, странствующий торговец, и послушник, пришедший с даром в виде руны.
Такое приглашение нельзя отвергать. Собравшись с духом, Бавлер отправился в монастырь. И там его ждал сюрприз. Неприятный. И не один.

Сбившись с пути. Том 1 читать онлайн бесплатно

Сбившись с пути. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Валерьевич Степанов
брови, узкие губы, высокие скулы. Легкая седина на висках.

Одет он был заметно иначе в сравнении с остальными. На ногах — короткие коричневые сапоги из кожи с толстой шнуровкой. Плотные штаны без намека на черную кожу, как у его охраны. Но при этом сверху — что-то вроде куртки или камзола с меховым воротником. Дополнительно куртку украшал какой-то знак, приколотый к воротнику.

— И что же в планах? Может, я мог бы помочь чем-нибудь? — предложил свои услуги Вардо.

— У нас есть кое-какие планы. Часть наших отправилась за подкреплением, чтобы выбить оттуда всех и вернуть на свое место жителей, которых там удерживают силой.

И снова я едва сдержался, чтобы не произнести ни звука. Никто не удерживает людей силой! И это уже не в первый раз, когда я слышу подобное.

— А назад промчались, даже не остановились, — закончил начатое Симеонт. — Ни слова не сказали о том, что там было, что они видели. Может, мы могли бы им помочь.

— Пускай сами решают, что им делать. Вдруг там настолько страшно, что они не решились вас пугать историями про это поселение? Демоны да монстры, — пошутил Вардо.

— Не смешно, — отозвался дворянин. — Там сидят обычные бандиты, которые считают, что могут помешать нам победить Мордин, тогда как тамошние свиньи, предав все прежние договоренности, устроили настоящую бойню, да еще с подкреплением из других городов. Пусть символическим — но это стало символом их предательства.

— Так что же вы хотите? — спросил я, и тут же Вардо пнул меня под столом. Резко и ощутимо больно. Я вздрогнул, но Симеонт этого, кажется не заметил вовсе. — Разрушить все и заставить людей вернуться обратно? А эти?

— Эти? — дворянин сделал упор на конец моей фразы и, кажется, не услышал моего крика. Разрушить Рассвет! Вот еще! — Те, кто находится сейчас возле Ничков, старательным образом описываются, устанавливаются личности, а затем их отправят обратно по домам. Если же среди них будут проштрафившиеся люди, то из таких можно составить целую бригаду, которую можно кинуть на штурм кольца вокруг Мелов. Враг сосредоточил там немалые силы, но если мы сможем разблокировать селение... А те, кто сбежал за Нируду — те точно преступники.

— Ну, прям уж так и преступники. Все до единого, — мирно произнес Вардо.

— Нет, не все, — был вынужден согласиться Симеонт, но он уже весь полыхал от гнева. — Не все. Если они сами решили остаться там, предав родину, то они — преступники. Все, кроме тех, кто к Пакшену отношения не имеет. Если же их там держат силой, тогда преступники лишь те, кто их удерживает. В любом случае — штраф-отряды нам пригодятся! — кровожадно закончил он. — А вы думаете иначе? — вдруг обратился он ко мне, когда я уже не ждал никаких вопросов.

— Нет, что вы, — быстро нашелся я. — Разумеется, те, кто принимает решения, направленные против людей и своего народа — преступники, которым самое место на передовой. Погибнуть и смертью искупить вину.

— Верно! — Симеонт бахнул по столу раскрытой ладонью, хотя ни разу не понял, что я имел в виду его самого и ему подобных. — Верно мыслите. Значит, нам надо найти силы, чтобы атаковать врага — оставить его в тылу равносильно преступной оплошности, которая приведет нас к гибели.

«Как бы попытка атаковать нас не привела вас всех к гибели», — подумал я. Но в ответ на слова Симеонта лишь кивал.

— Были очень рады пообщаться, — Вардо, не дожидаясь еды, собрался уходить. — Но нам пора.

— Уже?

— Свидимся еще, а нам надо назад, — улыбнулся советник. Он встал и направился к выходу. Я распрощался, не протягивая руки, и направился следом.

В дверях мы пропустили девушку, сопровождаемую охранником в черной униформе, а потом вышли наружу, перешли улицу и встали напротив таверны.

— Куда теперь? — спросил я. — Не пора ли нам поспешить обратно? Надо придумать план, как перетащить людей к нам.

— Слишком сложно, — процедил сквозь зубы Вардо. — И не то чтобы я опасался за людей или нас с тобой. Я не ожидал, что сюда приведут всех землевладельцев юга и востока Пакшена. Эти люди опасны сами по себе. Для Рассвета опасны их идеи. И если мы начнем прямо сейчас выводить людей — это уже большая проблема. Для нас и для них. Все мирные. Всех перебьют, стоит только этим живодерам дать приказ.

— Живодерам? Я думал, что Симеонт — друг.

— Еще какой «друг» — все тем же тоном продолжал советник. — Неужели ты не понимаешь, что во время войны, как он сам сказал, старые союзы рушатся. Вот сейчас он уверен, что по ту сторону реки сидят одни преступники. Думаешь, кого-нибудь пощадят?

— Но и уйти просто так...

— У нас была разведка. Мы разведали. Теперь идем обратно — успеем дотемна, значит, вернемся в Валем или, если повезет, непосредственно в Рассвет. Не успеем, так пересидим в крепости.

— Ладно, — согласился я, и мы пошли в сторону лагеря.

Двери таверны распахнулись. Выскочил охранник, следом за ним — девица, которую мы пропустили последней.

— Вон он! — завопила девица. — Держите его! Он украл мои деньги!

Глава 18. Люди и солдаты

Ситуация резко стала очень интересной, а через пару секунд еще и опасной. На Вардо охотиться не стали бы, но он стоял рядом со мной и потому автоматически стал новой мишенью для охраны дворян.

Я попытался улепетнуть сразу же. Вардо тоже был в неплохой форме и потом ломанулся в лагерь, едва не обогнав меня. Поддерживать диалог с охраной и странной девицей он не собирался.

В лагере мы едва не разделились — я вовремя заметил, что советник свернул в другую сторону возле круглой палатки, затормозил и помчался следом за ним.

Надо предполагать, что охрана дворян наверняка знала маршруты в лагере лучше, чем мы с Вардо. И потому могла догнать нас в любой момент. Мы же мчали по тропам, которые то становились такими широкими, что могли вместить телегу, то узкими, что можно было едва протиснуться боком.

— Эй! Куда!

— Смотри, куда прешь!

— Да что за!

Несмотря на окрики со всех сторон, нас никто не останавливал. Но и под ноги дворянской


Андрей Валерьевич Степанов читать все книги автора по порядку

Андрей Валерьевич Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сбившись с пути. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Сбившись с пути. Том 1, автор: Андрей Валерьевич Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.