My-library.info
Все категории

Алексей Бессонов - Ветер и сталь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алексей Бессонов - Ветер и сталь. Жанр: Боевая фантастика издательство ЗАО Издательство ЭКСМО, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ветер и сталь
Издательство:
ЗАО Издательство ЭКСМО
ISBN:
5-251-00135-5
Год:
1997
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
474
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Алексей Бессонов - Ветер и сталь

Алексей Бессонов - Ветер и сталь краткое содержание

Алексей Бессонов - Ветер и сталь - описание и краткое содержание, автор Алексей Бессонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Александру Королеву — офицеру Службы Безопасности Галактической Империи — многими поколениями доблестных предков завещана полная опасностей жизнь. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни. Ведь хотя Мать-Прародительница Земля изувечена атомными раздорами, в рыцарских сердцах космических десантников живы честь, мужество и любовь к прекрасной даме.

Но, что поделать, ему — блистательному рейнджеру, потомственному офицеру имперского Галактического Флота — больно видеть, что военно-космические силы Империи обескровлены. А между тем на дальних окраинах Галактики в инкубаторах враждебных планет вызревает новое поколение носителей чуждого разума. Кто даст отпор внутренним и внешним врагам?

Ветер и сталь читать онлайн бесплатно

Ветер и сталь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бессонов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Мне не очень приятны эти воспоминания, — поморщилась Эрц, — но раз уж такое дело… Так вот. Двадцать лет назад почти на том самом месте, о котором вы, Детеринг, говорите, рухнул огромный дирижабль. Попал в бурю, это там бывает, двигатели перегрелись, ну и упал. Впрочем, команда большей частью уцелела и вызвала помощь. Но прежде чем до него добрались спасатели, экипаж оказался в руках обитателей подземного города, расположенного в скалах близлежащих предгорий. Там рядом горная цепь — вот она, — а в предгорьях вырублен целый город. Когда-то на территории Аххид.

Малайяк таких городов-монастырей было множество, но на сегодняшний момент остался лишь один. Его обитатели не имеют контактов с властями страны, так как исповедуют базовую религию в ее экстремальном варианте… столетиями живут под землей, питаясь грибами и всякой мерзостью, у них там целые подземные плантации, реки и фермы. Чужаков, которые попадают им в руки, они приносят в жертву богам. Спасти экипаж нам не удалось… Но дело в том, что большая часть огромного подземного города заброшена, так как в то время там осталось лишь около десяти тысяч человек — приблизительно, конечно. Так вот — не мог ли Крокер расположить батарею именно там? Быть может, он сумел устрашить обитателей города или подкупить их каким-то образом?

— Ни то и ни другое, — хмыкнул Детеринг, — он их попросту угрохал. Гарантирую.

— Всех сразу? — удивился Гест.

— Да чего проще! Всунуть в нору корабельный F-re-нератор без защиты, и через сутки они все сдохнут, до единого. И все: заходи — не бойся, выходи — не плачь. Но их судьба меня мало волнует…

Детеринг вгляделся в карту.

— Смотри, Саша: по прямой — километров тридцать. И вода есть. И вентиляционные дырки наготове. И рыть почти ничего не надо. А?

— Была не была? — спросил я.

— Ну, ведь его-то логика не отличается от нашей? И наверняка спешил он изо всех сил.

— Рискуем, конечно…

— Не шибко… Гест, как ваши меры веса соотносятся с либенскими?

— А что вас интересует?

Его интересовал дирижабль грузоподъемностью в семьдесят тонн. Гест почесался.

— Н — да… двести с лишним… Есть, но это нефтеналивные транспортники. А что вам тянуть таким весом?

— Танк.

— Что такое «танк»?

— Тяжеловооруженный бронированный вездеход.

— Большой? — прищурилась Эрц.

— Он помещается в моем катере.

— Но мы не видели вашего катера.

— Ч-черт, действительно. Вызывайте автомобиль.

Ильмен Эрц приглашающе взмахнула рукой.

— Мой на стоянке у входа.

Уже начинало светать, накрапывал легкий теплый дождь. Мы впятером уселись в небольшую машину, похожую на прогулочные модели производства Имперской Метрополии, и мадам уверенно вырулила со стоянки.

— Вам доложили о месте нашей посадки? — поинтересовался с заднего сиденья Детеринг.

— Ну конечно, — гыгыкнул Гест, — вы, ребята, всю базу с ног на голову поставили. Нас вызвали по общей тревоге номер один, ничего не объясняя. Оперативная служба ночного командования сперва решила, что летят люди Крокера. Выслали двух перепуганных рыб — Лек-лора и Сатрокса. Мы на всякий случай спрятали в здании всю дежурную роту боевых пловцов.

— Вы вечно преувеличиваете, Гест, — отозвалась Ильмен Эрц, — сразу, когда они сели, Сатрокс разглядел на самолете символы Империи. У Крокера своя эмблема. Так что особых сомнений не было. Комптен сразу понял, с кем имеет дело.

Автомобиль свернул влево и остановился.

— Красота, — сказал Детеринг, — только сейчас я понял, что мы сели прямо на плацу. Это место для общих построений, а?

— Точно, — улыбнулась Эрц, вылезая из машины. — Ого… Я и не думала, что ваш самолет — такая громадина.

Прямоугольная асфальтированная площадка, примерно двести на триста метров, была окружена солдатами. При нашем появлении они подтянулись, откуда-то выбежал молодой офицер.

— По-моему, там кто-то есть, — полушепотом доложил он Гесту, испуганно косясь на нас, — машина включала сирену и мигала огнями на носу и в корме.

— Лезть туда не надо, мать твою за ногу! — отчетливо изрек шлем Детеринга, висящий у него на поясе.

Парень вытаращил глаза, в полном ужасе завертел головой, попытался что-то сказать посиневшими губами, шумно сглотнул и издал совершенно неприличный звук. Ильмен Эрц покраснела как вареный рак.

— Э, сынок, — барственно булькнул Танк, — да ты никак обложился? Гест, дружище, что это у вас тут засранцы какие-то, а? Или это у вас форма уставного приветствия?

В оцеплении заржали.

— Ма-алчать, рыбье семя! — гаркнул Гест. — А ты, ублюдок, вали отсюда! И вызови мне ночного оперативного. Хотя бы Леклора. Чего стоишь? Бегом!

Я закусил губу, чтобы не расхохотаться. Мадам Эрц стояла, не поднимая глаз, враз растеряв царские манеры.

— Ну, пошли, — Детеринг прошел мимо расступившихся солдат, — нечего тут вонять, рыбины, я такой же человек, как и вы.

— Превосходный офицер, ничего не скажешь, — пробормотал Гест, — не придумал ничего лучше… Детеринг, а там действительно кто-то остался?

— Да нет, — ответил Танк, — просто кто-нибудь из ваших болванов подошел слишком близко, ну и сработала охранная система.

Мы подошли к выдающейся вперед приплюснутой «голове» «Тандерберда», по полированной поверхности которой стекали капельки дождя.

— Здоровая махина, — уважительно произнес Гест, разглядывая консоль до отказа убранного суставчатого крыла. — Это грузовой самолет?

— Да нет, — Детеринг качнул головой, — это универсальная боевая машина с комбинированной двигательной системой и разнообразным вооружением.

В абсолютно гладком черном борту с шипением открылся люк атмосферного створа. Чуть ниже его из борта выпала суставчатая лесенка.

— Прошу вас, — Детеринг сделал вежливый приглашающий жест и посторонился, — у нас принято пропускать вперед прекрасных дам.

— Ваша галантность почему-то представляется мне подозрительной, юноша.

На сей раз я не сумел подавить смешок.

— Мне не совсем понятен ваш юмор, — стрельнула она в меня испепеляющим взглядом.

Я, разумеется, не стал ей объяснять, что я вообще еле сдерживаюсь, чтобы не заржать на весь плац — ибо ясно, что несчастный парень обделался не только с испуга. И если милому «юноше» будет угодно, то с ней еще и не то приключится.

Я пожал плечами, подтолкнул вперед Тин и полез в рубку вслед за ней. За мной через проем створа легко перемахнул Гест, следом — Эрц и Детеринг.

— Вы говорите, что это — боевая машина? — удивился Гест, разглядывая меховые чехлы кресел, ковровое покрытие на полу, светлый потолок и аккуратную отделку панелей управления. — Интерьерчик ничего себе…

Ознакомительная версия.


Алексей Бессонов читать все книги автора по порядку

Алексей Бессонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ветер и сталь отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер и сталь, автор: Алексей Бессонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.