Ознакомительная версия.
Ри недоверчиво хмыкнул.
Море через несколько минут сменила темная береговая полоса, затем внизу замелькало предгорье – неразличимый во тьме лес, холмы, потом скальные группы. Катер резко вильнул в сторону и пошел над лесом, постепенно снижаясь.
– Где ж это было-то… – пробормотал Ит. – А, вот.
Катер замер, словно впаянный в воздух, а затем медленно опустился вниз, на небольшую прогалину между деревьями. Ит поспешно вышел наружу, Ри, поколебавшись секунду, последовал за ним.
– Посмотри вверх, – приказал Ит.
Ри поднял голову. Вверху, на небольшой высоте, парила короткая надпись на незнакомом языке. Биокомп в одну секунду снял матрицу языка, и пилот прочел: «Светлого пути, живые».
– Что это такое? – недоуменно спросил он.
– Часовня, – откликнулся Ит. – Вон там. – Он махнул рукой куда-то в сторону.
Ри оглянулся. Часовня?.. Это сооружение из дикого камня не было часовней ни на йоту. Приземистое круглое строение с арочной дверью, без окон, крыша – пологим куполом, выложенным мозаикой. Мозаика проста, даже груба и фактически бессюжетна – небо, белые, словно с детского рисунка, облака и несколько серых птиц, летящих у самой вершины купола. Никаких надписей, никаких символов. Вокруг – пустое пространство, на котором нет ни куста, ни деревца. Только ровная, низкая трава.
– И что это такое? – поинтересовался Ри.
– Это место… – Из голоса Ита вдруг пропала уверенность, – просто такое место…
– Какое? – раздраженно уставился на него Ри.
– Тут кто-то разбился. Давно еще, до колонизации. – Ит говорил все тише. – Кажется, тут разбился экипаж Сэфес… так говорили…
– Кто говорил? – Ри уже стало раздражать, что каждое слово приходится тянуть из Ита чуть ли не клещами.
– Не помню. Кто-то… но у меня такое ощущение, словно… – Ита вдруг шатнуло, Ри едва успел подхватить его под руку. – Словно… тут разбился я…
– А ну-ка пойдем, – приказал пилот. Силой дотащил Ита до катера, усадил в кресло и сунул в руку стакан с водой. – Пей, шизофреник! Ничего ты не разбился, вон, сидишь живой и здоровый. Бред какой-то только городишь.
– И про созвездия тоже? – прищурился Ит. Отпил глоток, поморщился, бросил стакан на пол. – Управление, Ри.
– Хрена с два!
– Управление. Пять минут. Еще одно место.
Ри оскалился, набрал в грудь воздуха, явно намереваясь что-то этакое выдать, но потом махнул рукой. Ит несколько секунд просидел неподвижно, потом снова вывел панель – и катер на еще большей скорости рванул по направлению к ближайшим горам.
– Даже не пять минут, три, – еле слышно сказал Ит. – Пять – это на чем попроще. Чертовски хорошая все-таки машина…
– Слушай, а чего там в этой часовне-то? – запоздало спросил Ри.
– Почти ничего. Оплавленная дыра в земле, метра три в диаметре, загородка, и свечки люди ставят, – машинально пояснил Ит. – Желания загадывают, кажется.
– Хм. Чертовщина какая-то, – дернул плечом пилот. – А сейчас куда?
– Тут должен быть… Ри, это что-то типа поселения… кажется, верно. Да. Вон. Смотри, видишь?..
Катер снова замер в воздухе. Ри стал вглядываться в окружающую их темноту.
– Биокомп, пилот, – напомнил Ит. – Глазами все равно ничего не увидишь.
Пространство стремительно начало светлеть, и Ри увидел, что катер висит перед гигантской белой стеной, поднимающейся вверх и уходящей вниз. Стена имела отверстия, побольше и поменьше, и, оказывается, она не должна была быть темной – тут и там виднелись световые панели, просто сейчас их, по всей видимости, заглушили. Из проема внизу вышел катер с проблесковой зеленой полосой и исчез во тьме.
– Медики, – равнодушно заметил Ит. – Сейчас, видимо, если кто вообще и летает, так только официалы и медики.
Катер стал медленно подниматься, белая стена отдалялась.
– Ит, отдай управление, – попросил Ри. – Хватит. Я уже понял, что ты действительно почему-то про этот мир в курсе, но…
– Я тут жил, – повторил Ит. – Я. Тут. Жил. Ри, мне страшно.
Он говорил без выражения, голос снова сделался безжизненным и словно бы чужим.
– Спокойно, – преувеличенно бодро отозвался пилот. – Отдай управление. У нас дела, если ты не забыл.
– Бери, – равнодушно проговорил Ит. Встал из кресла, а потом внезапно вдруг лег на пол, на спину. Не упал, а именно лег – медленно, спокойно. Положил руки под голову. Задумался.
– Полегчало? – спросил Ри через минуту. Катер уже выходил на орбиту станции (Ри, конечно, с простыми перемещениями морочиться не стал).
– Мне и не тяжелело, – отозвался Ит. – Слушай, а тебе это не кажется… м-м-м… странным?
– Что именно?
– Наши сны.
– Наши? – недоверчиво спросил Ри. – Тебе вроде бы ничего не снилось. А я пока что только на сцене играл… ну, а теперь вон вообще спать не будем.
– Наши, наши, – подтвердил Ит. – Мне тоже снилась какая-то дикая ерунда. Я же отчасти из-за этого решил…
– Какая ерунда? – не понял Ри. Катер подходил к секторальной станции.
– Сон, очень поганый, про пытку, – помедлив, сказал Ит. – Словно в горло вставляли какую-то железную хреновину.
– Ничего себе… – протянул Ри.
– Угу. А тут еще и это все. – Ит смолк.
– Знаешь, я у Аарн говорил с магом. Кержак его зовут, помнишь?
– Да не особенно. Мне как-то не до них было.
– Ну да. Так вот, он сказал, что мы – это на самом деле не совсем мы.
– А кто?
– Не знает он, кто. Говорил, что не видит.
– Понятно. – Ит сел. – Ри, я вообще перестаю понимать что бы то ни было. Мы превращаемся во что-то другое, ты видишь? Кем ты был, когда вся эта заваруха началась, кем я был… кем Скрипач был всего несколько дней назад? И что?! Что теперь?!
– Слушай, не знаю я, что теперь. Давай сначала дело, а потом про «теперь», – попросил Ри. – Катер, связь. Искин!
– Тут. Вы чего задумали, психи?
– Мы возвращаемся в Аргаун, за помощью. На катере. Ты остаешься тут, – объяснил Ри. – Народ – тоже. Вернемся самое позднее через шесть часов, выйдем в эту же точку, поэтому ты лучше смени орбиту, – попросил Ри. – Смени сразу, как только уйдем.
– За какой помощью? – удивился искин.
– Планете нужна хоть какая-то защита, – ответил Ит. – Искин, держи связь с Таенном и Дашей. Если мы не вернемся, ни в коем случае не идите за нами. Ты понял? Ни в коем случае! Если через шесть часов по местному времени нас тут не будет, уходите. Официалы доставят всех на борт, и уходите. Благо что Даша, оказывается, уже разобралась с управлением процессами. Сама сказала.
– Совсем помешались?! – горестно возопил в ответ искин. – Совсем головы потеряли? Не уйду я никуда!
– Это приказ, – тяжело сказал Ри. – Железяка, я пилот. Не забыл? Ну так вот слушай. То, что мы задумали, опасно. Скорее всего, это опасно не для нас, а для тех, кто сейчас на планете. Не перебивай, сам знаю, что бред… но, блин, если у прошлых посещенных миров хоть какая-то защита была, то тут вообще ничего. Совсем. Все понял?
Ознакомительная версия.