У Роуна перехватило дыхание от страшной бонли в груди, словно ее залили расплавленным свинцом. Пробудил его проникающий сквозь занкрытые веки яркий свет. Роун застонал.
— Ну вот, теперь он почувствует себя лучше. Лежи спокойно, землянин. Это всего лишь боль…
— Ты облегчил ему боль, доктор? — не унинмался Железный Роберт.
— Долго же я мечтал о таком пациенте, конторому подошли бы мои препараты, великан! Ленгендарная фармакология. Все сделано, чтобы эпонха землян умерла. А я ведь так долго их спасал. Генри Дред любит болтать, будто у его мошеннников человеческая кровь, но мои-то ножи знают все их секреты. Полукровки, мутанты, гуманоидный мусор! А этот парень — совсем другое денло. Он почти классический пример земного пронисхождения. Редкое существо…
Тонкий голос все болтал и болтал, в то время как руки ощупывали и ощупывали, а пламя прикасалось, обжигая, и оборачивалось тупой ненчувствительностью. Роун медленно вздохнул и ощутил приятную наркотическую сонливость, понгружающую его словно в теплую воду.
— Это строение! Эта кожа, — продолжал голос издалека. — Как легко скользит по ней лезвие! И цвет. Видишь иллюстрацию к своей книге…
— Он спит, доктор, или…
— Он спит, монстр. Тьфу! Хорошо, что мне не надо полосовать твою железную оболочку… А тенперь отойди. Мне предстоят целых два часа труднной работы, и не надо, чтобы твои габариты меншали мне.
Через несколько часов Роун открыл глаза и в слабом свете, робко пробивающемся сквозь реншетчатую фрамугу, увидел перед собой массивнный силуэт.
— Железный Роберт…— голос Роуна почему-то звучал как слабое лягушачье кваканье.
— Ты уже очнулся, Роун. Ты хорошо спал. Доктор — малость глуповатое создание, но лечит хорошо.
— Я бы его пристрелил, Железный Роберт…
— Зачем же, Роун, он ведь вылечил тебя.
— Я имею в виду мужчину, их командира. Он убил Стеллери. А ведь ты мог разгромить их всех, вместе с кораблем…
— Но тогда Роун и Железный Роберт тоже умерли бы. Ты и так чуть не умер. А ведь здесь столько разных интересных вещей, мест, куда можно отправиться. У тебя впереди еще длинная жизнь, Роун.
— Только не у меня. Я ведь всего лишь земнной урод, и моя жизнь коротка. Отец говорил, что людям отпущен короткий век. А теперь мне и жизнь не в радость…
— Не говори так, Роун, в твоей жизни еще будет много радостей. Отведать доброго вина, нанпример, посмотреть далекие солнца, покорить много женщин и убить много врагов; узнать о целых Вселенных. Надо многое узнать, Роун, и так же много испытать самому. Впереди достанточно времени, а умереть еще успеешь.
— Все мои друзья мертвы. И Стеллери.
— Но я-то жив, Роун. — Железный Роберт зандвигался, и Роун услышал какой-то металлический звук. — Железный Роберт по-прежнему твой друг.
Превозмогая боль в перевязанной руке, Роун приподнялся на локте, всматриваясь в полумрак. Ему бросилась в глаза массивная цепь, лежащая на коленях Железного Роберта, и закованные в железные наручники его запястья.
— Железный Роберт, ты прикован к стенне?! — вскричал Роун.
— Конечно, уж будь уверен. Генри Дред боитнся меня. Я разрешил себя приковать, если он пришлет тебе доктора.
Роун рывком сел, не обращая внимания на головокружение и неистовую пульсацию в виснках. Он тяжело спустил ноги на пол. Полная кружащихся огней темнота заполонила комнату; он ухватился за край койки, пережидая, когда пройдет эта сумасшедшая круговерть.
— Я заставлю его убрать кандалы, — услышал он свои собственные слова как бы со стороны. — Я заставлю его… Он же обещал, как человек ченловеку…
— Не надо, Роун, ложись! Тебе сейчас вредно двигаться…
— Я не хочу ложиться. Позови его, позови Генри Дреда…
— Роун! Ты должен делать так, как сказал доктор, иначе будет плохо…
Роун с трудом поднялся на ноги и с удивленнием отметил, что пол раскачивается под его нонгами, как канат на высоте.
— Генри Дред! — позвал он, понимая, что вместо крика снова вырывается просто громкое кваканье.
— Подожди, Роун, кто-то идет…
В коридоре раздался металлический звук шангов, неожиданно вспыхнули световые блики, от распахнутой двери упали длинные тени, и высонкая, широкоплечая фигура появилась в комнате.
— Ты меня звал, мальчик, верно? Эй, да ты уже на ногах?!
— Ты заковал Железного Роберта. Ты не сдернжал своего слова, — выпалил горячо Роун.
— Генри Дред всегда держит свое слово…
Роуну показалось, что широкая фигура мужнчины стала расплываться. Он прищурился, нанпрягая зрение, и вдруг покачнулся.
— Вели расковать его. Он мой друг! — продолнжал требовать Роун.
— Ты бы лучше забрался обратно на койку, мальчик, ты бредишь! На борту этого корабля я — капитан, а ты — пленный. Я позволил констоправу подлатать тебя, но не бери в голову…
Роун двинулся к Генри Дреду, плохо владея своими ногами.
— Вели расковать его, лжец! Держи свое слово, убийца!
Глаза Дреда угрожающе сузились.
— Послушай ты, паршивый, маленький…
Роун сделал выпад, но Генри Дред отскочил, выхватив из набедренной кобуры пистолет, и прицелился. Железный Роберт поднялся, гремя цепями.
— Я целюсь тебе между глаз, землянин, — сквозь зубы процедил Генри Дред. — Еще один шаг, и вот увидишь, я спалю тебя.
— Плевать я на это хотел, — отмахнулся Роун. — Чушь!
— Нет, Роун! — пророкотал Железный Ронберт. — Послушай, что говорит Генри Дред!
Роун попытался сделать еще один шаг, но пол под ним словно опрокинулся. Стиснув зубы, он собрал последние свои силы, чтобы не упасть и отогнать наваливающуюся на него темноту.
— Я ношу цепи ради тебя, Роун. А ты сделай это ради меня, — уговаривал его Железный Ронберт.
— Малыш, да ты просто свихнулся! — проланял голос Генри Дреда. — Ты же убьешь себя!
— Подожди, Роун, — ухватился за нужный аргумент Железный Роберт. — Вот когда ты поправишься, у тебя и появится шанс убить его.
Генри Дред расхохотался, и смех его звучал как свирепое рычание.
— Вот-вот, послушай своего кореша, малыш. Убьешь меня, когда будешь чувствовать себя понлучше.
Затем тени сдвинулись, свет померк, затихло звяканье металла. Роун наклонился, ощупью наншел кровать и грохнулся поперек нее.
— Он — человек, Железный Роберт. Земляннин, почти как я. Но совсем не такой, какими были земляне, по рассказам отца.
— Генри Дред слишком сильно напуган, — как мог мягче пробормотал Железный Ронберт. — И, видно, он не настолько человек, канким сам себе кажется. Ты заметил, стоило тебе только его позвать, он сразу и пришел. Может быть, Генри Дред очень одинок, и в этом все дело, Роун…