My-library.info
Все категории

Путь Кочегара VI - Павел Матисов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Путь Кочегара VI - Павел Матисов. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путь Кочегара VI
Дата добавления:
21 октябрь 2022
Количество просмотров:
165
Текст:
Заблокирован
Путь Кочегара VI - Павел Матисов

Путь Кочегара VI - Павел Матисов краткое содержание

Путь Кочегара VI - Павел Матисов - описание и краткое содержание, автор Павел Матисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Продолжение приключений Легендарного Кочегара, Сумасшедшего Ублюдка Ли, Кровавого Должника, Тухлого Мясника, Крушителя Черепов, Предателя Пекла, Пиратского Разлучника, Стального Отступника, Змеиной Наживки, Наездника Демонической Виверны, Истребителя племени Тургол, Степных Крыс, Лисолова, Отмеченного Тьмой, Отсекателя Жвал, Цветочного Вора и Просто Хорошего Парня!

Путь Кочегара VI читать онлайн бесплатно

Путь Кочегара VI - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Матисов
Книга заблокирована
нечистью Адепты высоких ступеней. В их работе больше риска, чем в уничтожении очередного культиста бывалым пламетворцем. Хотя, имелись и у простого люда свои хитрости. Когда я поинтересовался, как им удается избегать встреч с морскими монстрами, нам показали горшки со специальным зельем. Одно было сверхвонючим, так что чудища предпочитали не связываться с деревянным “скунсом”. Второе — с кровью одной известной морской твари, которую остальные хищники побаивались. При попадании ее в воду был высок шанс, что они отступят. Так и жили сервы-рыбаки. В надежде на чудо и солидный улов.

Под парусами шли мы довольно бодро. Видели издали другие острова архипелага. Обошлось без приключений. К полудню наше судно причалило в узкой бухточке Граничного острова. Море здесь стало холоднее, как и воздух. Чувствовалось дыхание не только зимы, но и Предела вздымающихся льдов, что начинался прямо к северу от островка.

— Держитесь настороже, — обронил напоследок рыбак.

— А что не так с отшельницей? — уточнила Сати.

— Не от мира сего она! Бывайте!

— Даже интересно, в чем выражается ее чудаковатость, — пробормотал я, глядя на отчаливший парусник. — Надеюсь, не как у обитателей Лабиринтного пика… Таких гастрономических пристрастий гости могут и не пережить.

— Уверена, мы со всем разберемся. Если она откажется меня обучать, найдем другого учителя! — произнесла Бхоль твердо.

Граничный остров по размерам был еще меньше предыдущего. Мы видели рыбаков в море. Сезон работы в полях прошел, да и на данном каменистом островке много не вырастишь. Основной постройкой Граничного поселения являлся приземистый монастырь с открытым внутренним двором. Неплохое для здешнего уровня развития строение со множество красивых узоров в камне. Те, кто украшал здание, подошли к делу с душой. Цветные фрески, разнообразные растительные орнаменты, диковинные рыбы и другие морские обитатели. Даже кого-то вроде русалок увидал на барельефах. Сати о подобной расе не слышала, так что скорее просто мифы, как и на нашей земле.

Сестры здесь носили длиннополые свободные ханьфу с мантиями и закрытым головным убором, отдаленно напоминающим то ли одежду христианских монахинь, то ли паранджу. На нас местные глядели со скепсисом и сдержанным опасением.

— Какая нужда привела вас сюда, пламетворцы? — поинтересовалась одна из монахинь в эффектных белых одеяниях.

— Мы искали отшельницу, которая обучает женским техникам, — пояснил я.

— И вы нашли ее. Можете звать меня Мать Фенахо. Для тебя, дитя? — уточнила она, повернувшись к Сати.

— Все верно, сестра, — кивнула Бхоль.

— Почему же ты не взяла слово сама, дав ответить ему?

— Господин Кон — мой сюзерен, его слово первое.

Монахиня покачала головой сокрушенно:

— Все ясно. Иди за мной, дитя.

— Можно услышать ваши условия для начала? — спросил я. — Обучение стоит денег?

— Я сообщу условия обучаемой. Вы можете быть свободны, господин?

— Кун. Ло Кун, — представился я.

Мне сразу показалось такое фальшивое имя неубедительным, но Сати заверила меня в том, что для местных разница большая, и связи они не увидят. Поначалу она предлагала мне представиться как Ло Хун, но я по понятным причинам отказался. Себе она взяла псевдоним Таби Схоль.

— Дочери проводят вас до гостевых апартаментов, господин Ло Кун, — прошелестел ее голос отнюдь не гостеприимно.

— Что это значит? — нахмурился я, привыкший быть рядом с Сати в любой трудности. — Откуда нам знать, что вы не похитите гостью или убьете, чтобы завладеть ее имуществом?

— На Граничном острове не бывает краж или убийств, — закатила глаза настоятельница Фенахо.

— Господин Кун, — обратилась ко мне Бхоль. — Думаю, со мной все будет в порядке. Я поведаю вам детали обучения вечером.

— Хорошо. Следи в оба.

Окинув подозрительным взором настоятельницу, я двинулся прочь. Одна из монахинь вызвалась проводить меня до гостевых апартаментов. Помимо монастыря с кельями, на острове было еще несколько построек, находившихся возле бухты. Лодочный причал, разные хозяйственные и жилые постройки. Судя по всему, на Граничном острове проживало немного более сотни человек. Половина — монахини из монастыря, половина — жители рыбацкого поселка.

Только сейчас меня насторожил один необычный факт. В том, что монастырь женский, не было ничего удивительного. Но все жители поселения у бухты также были женского пола. И в море ходили тоже женщины. Сия особенность, определенно, вызывала подозрения. Мне вспомнился какой-то посредственный фильм, который я смотрел давно краем глаза. Жаль, сюжет я не помнил от слова совсем.

— И причем здесь пчелы? — задумчиво пробормотал я, почесав голову.

— Вот ваши апартаменты, гость, — произнесла проводница нейтральным тоном, показывая на нечто, напоминающее сарай или хлев для скотины.

Люди здесь жили небогато, но не до такой степени.

— Серьезно? — вскинул я бровь. — У вас нет гостиницы нормальной или таверны? Согласен и на келью!

— К сожалению, доступ в монастырь для вас закрыт. Гостиниц у нас нет. Редко к нам приплывают гости, тем более Адепты. Ночью в это время года холодно, но, думаю, у пламетворца вашей ступени не возникнет трудностей. Спокойной ночи, гость Кун. И не докучайте жителям Граничного острова…

Вздохнув, я направился к своему неказистому жилищу. Внутри наличествовала деревянная мебель и соломенный матрас. Крыша в одном месте протекала. В нашем лесном домике было больше удобств. Не то, чтобы я был таким уж привередой. Истинному кочегару не пристало окружать себя тлетворной роскошью. Но отношение местных дам меня несколько покоробило. Словно я — существо второго сорта, которое здесь не ждут.

Я немного прогулялся по поселку, опросил местных. Отвечали мне односложно и приглашать погостить не спешили. А ведь далеко не все жители были практиками, и в такую морозную пору кочегара в доме желали видеть многие сервы. Но не обитатели Граничного острова.

Впрочем, они не бросались на меня с ножами, и то рис. Всяко лучше слуг Орока, желающих выпустить мне кишки и прибрать к рукам Коготь. Встречались и вполне симпатичные девицы, кои могут выступить в качестве Якоря Ши. Могли бы, но практика показывала, что вида новой красотки недостаточно. С другой стороны, наблюдение за дамами могло натолкнуть меня на идеи обновленного образа Ши.

Дошел до северной части Граничного острова. Картина открывалась завораживающая: в черных морских водах вдали блестело бело-голубое нагромождение льдин и айсбергов. Предел вздымающихся льдов. Не самая опасная часть, если верить слухам. Там холодно, но не суровее, чем на вершинах Предела тысячи пиков, и при этом по горам ползать не придется.

— День добрый! — на обратном пути я зашел к мастерице, занимающейся шлифовкой борта большой лодки. — Наша лодка дала течь. Не могли бы вы помочь ее залатать? Не бесплатно, конечно.

Дородная дама глянула на меня


Павел Матисов читать все книги автора по порядку

Павел Матисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путь Кочегара VI отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Кочегара VI, автор: Павел Матисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.