Разведгруппа обогнула с тыла очередную многоэтажку, и офицер подал сигнал «Стой». Стараясь перемещаться по самому темному пространству, он подобрался к обрезу здания и осторожно выглянул из-за угла. Прямо за домом обнаружились руины сильно выгоревшей церкви, дальше местность шла открытая, и выходить на неё было слишком рискованно. Грохот очередей и взрывов, доносящихся со стороны Кремля, звучал всё громче, и грозовые тучи, затянувшие небо, озаряло заревом сильного пожара. Нужно переходить на правую сторону дороги, пока вокруг пусто и улица значительно сузилась. Странно, что до сих пор не было видно ни одного мутанта. На набережной их были бесконечные тысячи…
Новый Арбат пересекали двойками, поочередно прикрывая друг друга, перебегая от одной брошенной машины к другой. Манёвр удался чисто, группа продолжила движение по правой стороне улицы, но едва головной дозор вышел к бульвару, ситуация резко изменилась. Идущий первым капитан, едва выглянув из-за угла, тут же метнулся назад. Всё пространство по ту сторону бульвара было заполнено десятками мутантов, теряющихся в ночной темноте. В кровавых отсветах пожаров можно было заметить, что поток мутантов движется не хаотично. Монстры перетекали между двумя станциями метро «Арбатская», из здания в здание. Одна часть потока исчезала в метро, другая выходила оттуда. Пока капитан вёл наблюдение, штук двадцать монстров, не меньше, внезапно набросились на одного из своих, явно выбрав самого толстого, забили его чем попало и принялись пожирать. Некоторые из идущих мимо мутантов пытались присоединиться к пиршеству, из-за чего между первыми и вторыми вспыхнула молчаливая драка, в результате которой количество пожираемых трупов возросло.
— По бульвару не пройдем, — тихо произнес капитан. — Возвращаемся назад и уходим в переулки.
Пришлось отступить на квартал и углубиться в кварталы, обходя метро по широкой дуге. Группа прошла по Арбатскому переулку до старого Арбата, но сворачивать на него капитан не рискнул. Эта улица выходит прямо к зданию метро, и оттуда расстояние до толпы мутантов будет ещё меньше… Разведчики двинулись дальше, каждую секунду ожидая нападения посреди плотной городской застройки. Но в узких переулках место мутантов занимала иная угроза: многие здания горели, переулки были заполнены дымом, и идти приходилось едва ли на ощупь. Температура воздуха опасно росла, ОЗК быстро нагревались, обжигая кожу, в отсутствие видимости люди натыкались на обломки и обгоревшие автомобили, рискуя повредить снаряжение. Когда группа неожиданно вывалилась в более-менее свободный от огня и дыма переулок, капитан поспешил как можно скорее отвести людей из области раскаленного воздуха. Оказалось, что в дыму они прошли мимо нужного поворота и сошли с намеченного маршрута.
— Чук, поищи название улицы, — капитан засел за остовом выгоревшей дотла легковушки и достал карту. — Я здесь никогда не был. Надо определить, где мы находимся.
Боец осторожно скользнул вдоль длинного здания, сливаясь с тенями, мечущимися по стенам от вырывающихся из окон верхних этажей клубов огня и дыма. Миновав десяток метров, он доложил:
— Вижу указатель. Написано «Сивцев Вражек».
— Принято, — офицер вгляделся в карту. — Черт! Мы сильно отклонились на юг… Надо шевелиться! Идем прямо, пересекаем бульвар, потом дворами до улицы Волхонка, там поворачиваем на север и выходим по ней к Кремлю, точно по предоставленному командованием маршруту. Чук, следи за названиями улиц. Нам нужна Волхонка, усёк? Всё, вперёд!
Группа выбралась из охваченных пожарами жилых кварталов и быстро пересекла бульвар. По эту сторону дороги пожары бушевали дольше, и дома, стоящие вдоль бульвара, большей частью сгорели до основания. В глубине дворов продолжало бушевать пламя, и разведчикам пришлось огибать постройки с правой стороны, ещё более увеличивая получившийся крюк. Миновав несколько домов, бойцы вышли на изгиб какого-то переулка, делающего в этом месте поворот на девяносто градусов, и Чук заозирался, отыскивая название улицы.
— Большой Знаменский, — прочел он надпись на указателе. — Не то! Товарищ капитан, куда теперь, налево или прямо… Ё… моё… — Боец замер, бросая взгляд вдоль длинного переулка, выходящего на охваченное пожаром очень большое отдельно стоящее здание с золотыми куполами. — Это же храм Христа Спасителя… Я его по зомбоящику сто раз видел…
— Волхонка мимо него проходит, — поравнялся с ним офицер. — Правильно идём. Вперед!
Но едва головной дозор сделал несколько шагов, как со стороны горящего храма в переулок выплеснулась толпа мутантов. Несмотря на ночную темноту и дистанцию больше сотни метров, монстры бежали прямо на разведгруппу.
— Они нас видят! Назад! Бегом! — воскликнул капитан, и бойцы бросились бежать по переулку.
Здания по правую сторону улицы тянулись сплошной стеной, не имеющей разрывов, и свернуть во дворы было невозможно. Выводить людей влево, на бульвар, было ещё опаснее. Где-то там, впереди, бродит между двумя входами в метро огромное количество монстров. Капитан оглянулся на бегу. Группа бежала что есть силы, но толпа мутантов становилась всё ближе с каждой секундой. Их количество увеличивалось стремительно, новые человеческие фигуры выскакивали из-за углов зданий в том самом месте, где Чук заметил храм. Появившиеся преследователи точно знали, за кем гонятся, и мгновенно брали верное направление. Положение стремительно становилось катастрофическим. Череда сплошной застройки по правую сторону переулка всё не заканчивалась, и расстояние до толпы мутантов, гонящейся за разведчиками, быстро сокращалось. Неожиданно справа, в стене одного из домов, показалась низкая арка, и капитан ринулся туда, но воспользоваться проходом не удалось. Решетчатые ворота, некогда запиравшие узкую арку, были выдавлены автомобилем, застрявшим посреди неё и заблокировавшим путь. Офицер бросился дальше, понимая, что ещё десять-пятнадцать секунд, и группу неминуемо догонят. Справа показалась ещё одна арка, тоже с выдранной с корнем решеткой, но на этот раз проход был свободен.
— За мной! — выдохнул капитан, сворачивая вправо. — Во дворы!
Группа вбежала в арку и ринулась дальше, мимо старинного особняка, охваченного пожаром. Справа здание можно было обогнуть, и офицер повел бойцов по узкому проулку, который неожиданно вышел в небольшой сад, окруженный невысоким каменным забором. Мутантов вокруг видно не было, и разведчики рванули через сад напрямик, с ходу преодолевая забор. За забором оказался какой-то переулок, тянущийся вдоль большого старинного здания с множеством декоративных колонн. Кажется, в нем располагался какой-то очень знаменитый музей, и капитан даже как-то раз бывал в нём, но сейчас ему было не до такой ерунды. За забором уже слышался многоголосый яростный хрип, и группа рванула по переулку что было сил. Выскочив на ближайший перекресток, офицер повернул направо, улица Волхонка должна была быть где-то там, но, пробежав два десятка шагов, увидел вторую толпу мутантов, рвущуюся навстречу. Группа оказалась в окружении, и капитан вновь повел людей во дворы, вбегая в первые попавшиеся ворота по левую сторону улицы. Внутри квартала пылали особняки, ярко освещая ночную тьму. Судя по горящим зданиям, застройка была не из дешевых, заборы и решетки раньше окружали здесь каждый дом. Но сейчас почти все они были выломаны и выбиты, всюду виднелись следы повального мародерства и тяжелой техники, которой разбивали ворота и ограждения. Уйти от погони оказалось невозможно, и через несколько секунд мутанты рвались к людям с трех сторон.