My-library.info
Все категории

Владимир Свержин - Мир ротмистра Тоота

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Свержин - Мир ротмистра Тоота. Жанр: Боевая фантастика издательство Астрель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мир ротмистра Тоота
Издательство:
Астрель
ISBN:
978-5-271-41413-8
Год:
2012
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Владимир Свержин - Мир ротмистра Тоота

Владимир Свержин - Мир ротмистра Тоота краткое содержание

Владимир Свержин - Мир ротмистра Тоота - описание и краткое содержание, автор Владимир Свержин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Офицеры бывшими не бывают» — казалось, уж кому-кому, а потомственному военному Аттайру Тооту не нужно объяснять эту немудреную истину. И все же, после успешного переворота в Столице и падения режима Неизвестных Отцов, один из самых молодых полковников за всю историю Метрополии, офицер с блестящими карьерными перспективами и родной брат самого командующего неожиданно подает в отставку. Вместе с молодой женой и верным упырем Дрымом Тоот едет учительствовать в маленький приморский городок Белла. Кто бы мог знать, что именно это место очень скоро станет ареной для вторжения Островного флота. Разве что прогрессор Рудольф Сикорски, известный на Саракше как Странник, мог бы поведать Атру известную земную поговорку «Если хочешь мира — готовься к войне»…

Мир ротмистра Тоота читать онлайн бесплатно

Мир ротмистра Тоота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Свержин

И пусть за границей, в Метрополии, безмозглые людишки продолжают дрожать от всякого шороха, обманывать друг друга, упиваясь безграничной преданностью очередным лжецам. Здесь, в благодатном краю, все будет тихо, мирно и красиво. Империи нужно железо? Да пожалуйста, сколько угодно! Зато в Белле снова, как много лет назад, будут радовать глаз прелестные, увитые диким виноградом белые дома под красными черепичными крышами. Черноголовым не продохнуть без никеля? Не жалко, берите! А по его герцогству протянутся отличные дороги, а не эти ухабистые направления, латаные-перелатаные, как штаны нищего бродяги. Медь? Пожалуйте, медь! А потом приезжайте отдыхать в его чистое, светлое, гостеприимное и уютное герцогство. Не забудьте привезти с собой денег, и нигде вас не примут с таким радушием, как в Белле!

Герцог бросил досадливый взгляд на царивший над округой замок. Совсем недавно, всего какой-то час тому назад, его защитница показала, что не намерена шутить. Это, черт побери, было досадно, но Вуд не мог отделаться от странного ощущения, что жена бывшего командира ему нравится все больше и больше. Конечно, он еще в первый раз на дороге обратил внимание на эту хрупкую большеглазую малышку. Да и кто бы не обратил? Но утром, на стене, с мечом в руках она была восхитительна! А недавняя вылазка и вовсе заставила уважать, как собрата по оружию, это неземное, казалось, сотворенное исключительно для любви создание.

Когда едкий красный дым окутал дорогу и расстрельная команда и пленники, закрыв глаза руками, повалились наземь, не в силах унять слезы, сквозь клубы светящегося дыма ударили защитники твердыни. В результате гарнизон пополнился еще несколькими офицерами, а его герцогская армия сократилась на трех убитых и нескольких выведенных из строя на пару дней солдат. И все же, несмотря на досадный афронт, Вуд Марг не мог не восхищаться этой девушкой.

— Тебе повезло с женой, Атр, — повернулся он к бывшему командиру.

— Да, — как обычно, кратко ответил Тоот.

— Похоже, она всерьез решила удерживать крепость.

— Я бы сделал то же самое.

— Но ты, профессиональный военный, конечно же, понимаешь, что это полнейшее безумие?!

— Что с того? Сдаться, а уж тем более перейти на службу к тебе — не только безумие, но и бесчестье.

— Это ты зря, Атр. Что ты называешь бесчестием? Нежелание плясать под дудку твоего брата и лысого монстра из контрразведки? Как, по-моему, — не велика честь. Ты и сам, как мне казалось, понял это. Хотя сейчас, — Марг прикоснулся к пламенеющему кресту на груди полковничьего мундира, — вижу, что ошибался.

— Способствовать захвату Метрополии островитянами — это не измена моему брату и даже не измена республике. Это предательство лично каждого из живущих на материке.

— Вот еще! Разве Хонти прежде не торговала с Островной империей? Да и по ту сторону Голубой Змеи, конечно, до того как наши стратеги превратили некогда цветущий край в радиоактивную пустыню, тоже процветала заморская торговля. Так что я никому не помогаю завоевать наши земли.

— Да ну! — губы Тоота скривились в недоброй улыбке. — Ты уже ознакомился с содержимым пакета, который изъял у меня?

— Так, мельком. Какая-то цифирь, картосхемы, не думаю, чтобы это не могло подождать часок-другой.

— Может, еще как может. Я тебе скажу, что это за цифирь и схемы. Мне вон, фельдфебель по старой дружбе объяснил, — он указал на стоявшего в стороне полицейского. — Пришлось к нему применить методы скоростного убеждения, но запирался он недолго.

— Ладно, Атр, не томи.

— Это алгоритм отключения системы ПВО. Центрального пульта и всех зонарных узлов. Подчеркиваю, всех, а не только прибрежных. А заодно и скопированные полетные карты еще той поры, когда с авиацией у нас было… скажем так, лучше, чем сейчас. Понял, какая тут намечается торговля?

Лицо герцога вдруг посуровело.

— Ты не врешь, командир?

— Я тебе больше не командир, и в другое время потребовал бы от тебя сатисфакции за попытку объявить меня лжецом. Раз уж ты зовешь себя герцогом, то должен бы помнить о канонах чести. А если не веришь, расспроси фельдфебеля.

Аттайр демонстративно отвернулся и услышал за спиной:

— Это правда, Ниг?

— Что правда?

— В пакете все, что нужно для отключения системы ПВО страны?

— Чистейшая правда.

— Как интересно. И откуда же взялся у тебя этот замечательный подарок?

— Вуд, делай свое дело, а я буду делать свое.

— Э нет, приятель, так не пойдет. Это моя держава и здесь все дела мои.

— Прекрати ломать комедию. Я выполняю приказ.

— Чей приказ ты выполняешь? В этих краях приказы отдаю я или те, кому я это доверил. Тебе я никаких приказов не давал.

— Не заигрывайся, лейтенант! Позабыл, как стал герцогом? Не сомневайся, он тебе напомнит. Он, — Ниг Бара указал неопределенно в сторону материка, — тебе напомнит. Так что делай свое дело и…

В следующее мгновение за спиной Тоота послышалась короткая возня, сдавленный крик, перерастающий в вопль ужаса, затем раздался глухой плеск. Аттайр повернулся. Лицо Вуда Марга было искажено яростью. Он стоял у края утеса, сжав кулаки:

— Скотина, мерзавец, мелочная тварь. Пугать меня вздумал. Да я же…

— Вуд, ты все уже сделал.

— Замолчите, полковник, — герцог ткнул пальцем в сторону бывшего командира, его просто трясло от злобы. — Он что же, меня за портовую шлюху держит?

— Под скалой глубина такая, что и за час дна не достигнешь. Так что он уже не держит вас ни за кого.

— Отстань, я не о нем — о том, другом.

— О ком, другом?

— Я же сказал, заткнись. И не начинай со мной больше про честь и все такое. Слушай меня внимательно, командир, и попытайся сразу вбить то, что я скажу, в собственные мозги. Пакет я пока оставлю у себя. Этот змеиный прихвостень сдох, пропал без вести — не важно. Нет его, нет и пакета. Если твой братец не станет пытаться выкурить меня из этой норы, черноголовые не узнают, что в нем было. Но если он вздумает давить… Уверен, что островитяне везут с собой не одну сотню, а может, и тысячу бомбовозов. Представь себе: воздушные эскадры направляются к столице, ковровое бомбометание, потери… Представил? Сегодня же расскажешь об этом брату. Пусть и он напряжет мозги да пораскинет, стоит ли нападать, или умнее будет смириться. А согласись, — тон герцога смягчился, в нем послышалась даже веселая нотка, — здорово я придумал со связью! И всех-то дел — вывести из строя не один, а два ретранслятора. Один после короткой перестрелки отремонтировали вы. А второй восстановили мы сами в то же время, но уже под своим контролем. А в результате ты часть разговора беседовал с маршалом, а часть — со мной.


Владимир Свержин читать все книги автора по порядку

Владимир Свержин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мир ротмистра Тоота отзывы

Отзывы читателей о книге Мир ротмистра Тоота, автор: Владимир Свержин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.