My-library.info
Все категории

Гедеон - Погоня за химерой (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гедеон - Погоня за химерой (СИ). Жанр: Боевая фантастика издательство СИ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Погоня за химерой (СИ)
Автор
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
291
Читать онлайн
Гедеон - Погоня за химерой (СИ)

Гедеон - Погоня за химерой (СИ) краткое содержание

Гедеон - Погоня за химерой (СИ) - описание и краткое содержание, автор Гедеон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Правда, доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.

Произведение по вселенной Звёздных войн, эпоха Войн клонов. Книга не противоречит Лукасовскому канону, однако минимально использует этот самый канон. Известные персонажи вселенной фигурируют как герои новостей, или мельком упоминаются в незначительных эпизодах. Это история о паре клон-солдат, обычном расходном материале войны, получивших приказ доставить гражданских лиц, чей статус не уточнялся, на Корусант. В ходе операции генерал-джедай погибает и клоны вынуждены действовать самостоятельно, но не в условиях боёв, диких планет или иных сложных условиях, к которым их готовили с рождения, а посреди совершенно незнакомого гражданского мира, к которому они совершенно не приспособлены. Да и с сопровождаемыми лицами всё оказывается не так просто, как казалось в начале. Книга не о попаданцах, джедаях, световых мечах и Силе, а о судьбах многих «мелких» и «незначительных» фигур, затянутых в водоворот войны, о смысле жизни, поиске своего места в ней, верности, долге и любви. В конце текста приведён словарь, к сожалению, без сносок и гиперссылок, просто списком.

Погоня за химерой (СИ) читать онлайн бесплатно

Погоня за химерой (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гедеон

К моменту взлёта шаттла, доставляющего пассажиров на лайнер, ожидавший их на орбите планеты, Лорэй изрядно перенервничала и, как только пассажирам сообщили о выходе из атмосферы планеты и разрешили перемещения по салону, она сообщила Чимбику, что намерена смешать себе пару коктейлей для успокоения нервов, и направилась к установленному для пассажиров бару самообслуживания.

Чимбик настороженно посмотрел ей вслед, но, убедившись, что ни угрозы, ни возможности к побегу не наблюдается, попытался вновь погрузиться в чтение, но не тут-то было — сидевший в соседнем кресле молодой человек, одетый в алый кафтан с белым жабо и кружевными манжетами, небрежным жестом поправил свои тщательно уложенные в сложную причёску чёрные волосы и развязно обратился к Чимбику:

— Приятель, ты где такую красотку себе оторвал? — хлыщ небрежно ткнул пальцем в сторону ушедшей Эйнджелы. Чимбик оторвался от журнала, недоуменно глядя на новоявленного собеседника и не понимая, чего от него хочет этот разряженный тип, затем во взгляде клона мелькнуло понимание, и он буркнул:

— Это мой торговый представитель, сэр, — и вновь уткнулся в журнал, давая понять, что разговор окончен.

Увы, этот намёк остался без внимания — сосед оказался удивительно навязчивым.

— Просто торговый представитель? — не поверил он, недоверчиво глядя на Чимбика. — Хочешь сказать, она свободна?

Чимбик раздражённо посмотрел на болтуна, но вбитое в него уважение к гражданским взяло верх, и он неохотно ответил:

— Да, сэр, мисс Гарм свободная женщина, — надеясь, что теперь этот тип отстанет.

Тот ещё раз оглянулся через плечо в сторону бара, обшарил взглядом Эйнджелу и небрежно поинтересовался:

— Что, уже надоела?

— Сэр? — недоумение Чимбика этим вопросом было настолько велико, что он даже забыл рассердиться на помеху своему чтению. — В каком плане надоела, сэр?

— Ну, раз она всё ещё твой торговый представитель, приятель, — панибратски подмигнул сосед, — то в профессиональном смысле всё ещё устраивает.

— Сэр, но торговый представитель — это и есть её профессия, — с усилившимся удивлением ответил Чимбик. — И она мне не надоела, сэр. Мы ведём дела уже три месяца, сэр, — добавил он, вспомнив легенду.

К сожалению, на этом полезные воспоминания заканчивались — клон продолжал привычно «сэркать» несмотря на прямой запрет Эйнджелы.

— А-а-а… — понятливо протянул пижон и доверительно понизил голос. — Значит, время от времени просто устраиваешь ей проверки на служебное соответствие во время долгих командировок?

— Не понимаю вас, сэр, — удивление Чимбика начало перерастать в раздражение непонятными намёками собеседника. — Поясните, что вы хотите сказать это фразой про проверки на служебное соответствие?

Хлыщ посмотрел на него так, будто впервые увидел и, по всей видимости решив, что нужно выбирать слова попроще и попонятней, а также говорить простыми и короткими предложениями, спросил иначе:

— Ты с ней спишь?

— Сплю? Я? — сама мысль о том, что кто-то мог снизойти до подобных отношений с клоном, ввергла сержанта в шок.

— Конечно нет, сэр! — с возмущением отверг он подозрения парня. — Мисс Ло… — тут Чимбик сообразил, что едва не ляпнул истинную фамилию эмпатки и торопливо поправился:

— Мисс Гарм только мой деловой представитель, сэр. И всё. Сэр.

Если раньше молодой франт сомневался в умственных способностях соседа, то теперь твёрдо уверился в его дремучем идиотизме.

— Ты что, серьёзно? Дать работу такой цыпочке и ничего не попросить взамен? Хочешь сказать, что за все три дня ты не собираешься ни разу её уложить?

— Уложить, сэр? А, вы, видимо, имеете в виду — уложить спать? — догадался Чимбик, старательно сдерживая желание двинуть болтуна в челюсть. — Нет, сэр. И, сэр, не мешайте мне читать. Сэр, — сержант вложил жалкие остатки вежливости в кивок собеседнику и уткнулся в журнал.

— Не вопрос, — ухмыльнулся пижон, — у меня появились куда более интересные планы.

И он вновь бросил взгляд на Эйнджелу, как раз возвращавшуюся от бара с двумя бокалами, наполненными коктейлями. Слои разных цветов в них не перемешивались, благодаря чему напиток выглядел маленькой радугой, помещённой в стакан. Усевшись на своё место, она предложила один коктейль Чимбику.

— Не желаешь попробовать?

Чимбик сунул любопытный нос в бокал и, учуяв запах алкоголя, отрицательно качнул головой:

— Нет, м… Тира. Спасибо, — он покосился на пижона в соседнем кресле и добавил:

— Охотнику нужна трезвая голова.

Настаивать Эйнджела не стала, видимо, согласившись с тем, что нетрезвый клон может повести себя… неадекватно. Зато его сосед не стал упускать случая и лучезарно улыбнулся соседке:

— А я вот не охотник и с удовольствием бы попробовал столь чудный напиток.

— Угощайтесь, — улыбнулась она и протянула высокий стакан щёголю, чуть наклонившись при этом к сидящему между ними клону.

— Из ваших рук, миледи, я приму хоть яд, — тоном опытного ловеласа ответил тот, принимая напиток. Его пальцы при этом, будто случайно, коснулись пальцев Эйнджелы, причём прямо под носом у Чимбика. — Кстати, меня зовут Ланс. Ланс Талон. А как ваше имя, несравненная?

Эйнджела улыбнулась комплименту и ответила своим чарующим голосом:

— Тира. Тира Гарм.

Чимбик буквально испепелил соседа взглядом (на что тот не обратил ровно никакого внимания, полностью поглощённый процессом охмурения Эйнджелы), нерешительно покосился на эмпатку и решил пока не вмешиваться, рассудив, что та гораздо лучше клона разберётся, как действовать в сложившейся ситуации. В конечном итоге, решил Чимбик, на большом корабле полно укромных уголков, где можно будет без помех и свидетелей устранить этого зануду.

— Тира, — тем временем Ланс, сам себе разрешивший называть девушку просто по имени, продолжал двигаться к намеченной цели. — Очень красивое имя, под стать его владелице. Скажите, оно что-то означает?

Эйнджела пригубила коктейль и с явным удовольствием ответила новому знакомому:

— Так называется водоносная лиана на Ондероне.

Пристрастие Блайза к ботанике неожиданно пригодилось.

— А ваше имя что-то означает? — полюбопытствовала Лорэй, одаривая Ланса заинтересованной улыбкой.

Клон невольно отметил, что с ним Эйнджела разговаривала сухо и холодно, а с этим едва знакомым сыном банты щебечет, как певчая птичка с Набу.

— Да, моя милая леди, — чопорно кивнул Талон. — Это переводится с родного языка моего мира как «идти в атаку», а так же этим словом названо длинное копье, которое использовали в дуэльных боях аристократы.


Гедеон читать все книги автора по порядку

Гедеон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Погоня за химерой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за химерой (СИ), автор: Гедеон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.