Теперь Джек начал понимать.
Совершивший убийство в квартире Беглера человек расправился с агентами Акно! Но как он так быстро перебрался в соседний дом?!
Может убийц, как и маньяков, тоже несколько?!
Да тут все даже покруче, чем на Земле?! – Что мне делать, Джек? – донесся из трубки голос Карины.
Прежде чем ответить, Джек спрыгнул с колпака на открытую площадку.
Думать сразу стало намного легче. Он сразу же пожалел, что сказал Карине оставаться в квартире. Но откуда он мог знать, что дело приобретает такой крутой оборот!
С какой целью убиты агенты? Чтобы повесить их смерть на него и надолго выключить из игры? «Кто всем этим руководит? – задал себе Джек вопрос. – Акно? Орли? Жак Грейс? Ведь чтобы подставить меня, надо знать, что я на этой планете!»
И тут Джеку в голову пришла самая, что ни на сеть банальная мысль.
А что, если телефон Акно прослушивается?! «Тогда неизвестные давно знают, что я здесь! Они могут прослушивать и мой телефон, и телефон Карины! Тогда мы у них под колпаком!»
Джек уже раскрыл рот, когда в телефоне раздался какой-то грохот. Похоже, выбивали дверь. – Брось чем-то в окно! – крикнул Джек.
Вылетевший из окна стул наверняка привлечет внимание полицейский, которых полно перед соседним зданием.
Но было уже поздно. Раздался звук упавшего на пол телефона и связь оборвалась. Джек не слышал выстрелов, значит Карину просто парализовали. Он надеялся, что она нужна им живой.
Джек бежал по эстакаде, не обращая внимания на шарахающихся в стороны прохожих. У угла здания он перешел на шаг.
Слева находилась стоянка, практически полностью занятая полицейскими гравилетами, справа у подъезда суетились полисмены. Джек пошел прямо, к дому, где поселил их Акно. Шел уверенно, не оборачиваясь по сторонам, чтобы не привлекать к себе внимание. Несколько полицейских смотрели по сторонам, но взгляд их не задержался на уверенно идущей по эстакаде фигуре.
Оказавшись вне поля зрения полисменов, Джек совершил короткий бросок, но уже тем же спокойным шагом вышел из-за угла дома и сразу же увидел их.
Человек нес на руках Карину. В двух шагах позади него, постоянно оглядывась шел невысокий четриец (метр семьдесят для четрийцев это маленький рост). До них – метров пятьдесят. Они явно направлялись к стоянке, где их наверняка ждал гравилет.
Джек продолжал идти быстрым уверенным шагом, держа руку под пиджаком, на рукоятке пистолета.
Однако четриец практически сразу заметил его и, не раздумывая, открыл огонь. Он успел сделать два выстрела из «Усмирителя».
Вдребезги разлетелся большой вазон с декоративным деревцем метрах в трех позади Джека. С недоумением на лицах замерли два четрийца, которые не поняли, почему вдруг лопнул вазон, разбросав вокруг комья коричневатой земли.
Джек стрелял намного точнее.
Первая же пуля угодила маленькому четрийцу в грудь, за ней тут же вторая и третья. Разбросав руки в стороны, выронив пистолет, он отлетел назад метров на пять, чуть не сбив с ног человека, который нес на руках Карину.
Тот оглянулся и припустил еще быстрее, насколько позволял ему вес девушки.
Джек не решился стрелять в него с такого расстояния и бросился вдогонку.
Перед человеком открылись двери ближайшего гравилета. Он бросил на пассажирское место бесчувственое тело Карины и развернулся, выхватывая импульсный пистолет.
Джек находился посреди пустого пространства открытой площадки эстакады и до ближайшего укрытия – еще одного вазона с декоративным деревом – было метра четыре. Едва заметив в руке противника пистолет, он, не сбавляя скорости, прыгнул вперед и заскользил на груди по гладкому покрытию площадки. В метре от него эстакаду вспороли две пули, пробив ее чуть ли не насквозь.
Джек остановился, врезавшись плечом в вазон. Сверху на него посыпались сбитые еще одной пулей листья. Он быстро высунулся и увидел, как человек, непрерывно стреляя оббегает гравилет, чтобы занять водительское место. Джек приподнялся, так как сейчас мог уложить его, не боясь навредить Карине, но угодившая в вазон пуля заставила отпрянуть его назад. В грудь, в лицо полетели комья земли, а острый осколок поцарапал щеку под глазом.
Человек уже был на водительском месте, когда Джек вскочил и со всех ног бросился к гравилету.
Он понимал, что может не успеть, и машина поднимется в воздух до того, как он окажется возле нее. На этот случай уже был запасной план. На противоположном краю стоянки возле своего гравилета застыл, словно статуя, молодой четриец. Он, помимо своей воли, и вынужден будет оказать Джеку помощь в преследовании неизвестного человека.
Джеку оставалось преодолеть метров пятнадцать, когда гравилет, в котором находилась бесчувственная Карина, стал подниматься. Человек в нем так спешил, что, еще не набрав высоты двух метров, резко свернул в сторону, чуть не зацепив крышу стоящей рядом машины.
Ее-то и использовал Джек в качестве трамплина.
Не сбавляя скорости, он запрыгнул на узкий капот, потом на крышу – и прыгнул. Уже налету вынужден был определять на дне гравилета место, за которое можно уцепиться. Им оказалась задняя левая амортизационная подушка. Он уцепился за нее обеими руками, но левая тут же соскочила.
Он закачался под гравилетом на одной правой, прекрасно понимая, что ему нужно ухватиться получше, так как впереди уже видел край стоянки.
Джек уже почти дотянулся левой рукой, когда гравилет совершил еще один резкий поворот. Правая рука уже практически соскользнула, он висел на одних пальцах, а трехсотметровая пропасть неумолимо приближалась. Он увидел ограничительный барьер стоянки…
Пальцы соскользнули, и Джек понял, что придется воспользоваться запасным вариантом.
Он приземлился в двух метрах от края площадки и не очень удачно врезался левым боком в ограничительный барьер, который пошатнулся под его напором, но все-таки не позволил ему совершить затяжной прыжок на дно города. Перед глазами поплыл искристый туман, но Джек тут же вскочил и, не обращая на него и на боль в боку внимания, бросился к застывшему возле своего гравилета четрийцу.
Из-за открытого от изумления рта и без того вытянутое лицо четрийца имело вид здорово приплюснутого овала. Подобной картины, со стрельбой, разлетающимися вдребезги вазонами и полетами под днищем гравилетов, он явно никогда не видел.
Гравилет с Кариной еще не скрылся из виду, поэтому Джек действовал как можно более напористей и убедительней. – Я преследую преступника! – произнес Джек, предъявив карточку сотрудника СОПа. – Вы можете помочь мне?
Добропорядочный гражданин Содружества должен был помочь стражу правопорядка, поэтому четриец, скорее рефлекторно, нежели сознательно кивнул. – Тогда вперед! – сказал Джек, занимая место в его машине.