шестерых не предал его.
Да, Митсэру мог бы сообщить дзёнину деревни пылающих лучей о грядущей опасности, но вовремя заметил, что тот приготовил на случай поражения другой план. Правда, этот план с игрой на гордости бывшего босодзоку тоже провалился...
Слишком уж импульсивен был дзёнин деревни пылающих лучей. Слишком самоуверен... Это его и сгубило.
Но как бы ни был самоуверен Мацуо, он бы ни за что не стал упускать шанса получить боевой дух Такаги. А случайная смерть на арене категорически перечеркивала эту возможность.
Кто же? Кто исправил иероглифы? Ведь есть же этому какое-то объяснение...
– Шизуки, ты ничего не хочешь мне сказать? – негромко спросил Митсэру.
– Я восхищаюсь вашей мудростью, Кабунага-сан, – после небольшой паузы произнесла женщина, методично убирающая пещеру. – Мудростью и прозорливостью...
– Оставь глупую лесть чужим ушам, – поморщился Кабунага. – Скажи, что тебе известно про возможность смерти на арене? Кто это подстроил?
– Я не знаю, господин Кабунага, – тут же откликнулась Шизуки.
– Неужели в поместье господина Абэ про это ничего неизвестно?
– В доме этого похотливого старика? – Шизуки даже передернуло. – Мне даже мысли о нем противны...
– Я не спрашиваю твоего мнения о нем, Исикава, – процедил Митсэру. – Согревать его постель – часть твоей работы. Мне нужна информация, касающаяся хинина. Что про него говорят в поместье Абэ?
Женщина стрельнула глазами в сторону сидящего Митсэру, а потом покорно опустила взгляд.
– Его ненавидят, но ничего не предпринимают. Похоже, что господин Абэ и его друзья смирились с потерей сыновей.
– И что же? Они просто собираются и ругают хинина?
– Не всегда. Чаще всего о нем стараются не говорить. У них идёт обсуждение новых деловых партнерств, заключение сделок и различные виды уклонения от лишних налогов и выплат. Настолько жадные, что за иену готовы удавиться...
– Потому они и богатые, что знают истинную цену денег, – заметил Митсэру.
– А вы знаете, господин? – робко поинтересовалась Шизуки.
– Конечно знаю. Истинная цена измеряется не в количестве товара, который можно купить на потраченные деньги, а в качестве власти. Чем больше у человека власти, тем он богаче. Он может быть без монеты в кармане, но одно лишь сказанное слово принесёт неслыханные богатства. За власть борются аристократы, а вместе с властью приходят и деньги. Поэтому и цена денег измеряется качеством тех приказов, которые может отдать аристократ...
– Я ничего не поняла, господин Кабунага, – призналась Шизуки.
– Потому-то ты и нищая, Исикава-сан, – поджал губы Митсэру. – Ладно, кто у нас следующий на очереди?
– Сейчас-сейчас, – спохватилась Шизуки, после чего достала с верхней полки шкафа заветную шкатулку.
Митсэру включил камеру, чтобы зафиксировать происходящее для ожидающих своего шанса дзёнинов четырёх деревень.
Из шелкового нутро шкатулки показались заветные полоски ткани с написанными на них именами. Среди них не было алой полоски, так как обладатель этой ткани проиграл свою очередь в Большой Игре. Впрочем, как и свою жизнь. Пятисотлетнее существование дзёнина деревни пылающих лучей прервал хинин.
Жертва победила охотника.
Митсэру в это время сотворил мудры силы, энергии и величины, после чего выставил руки в последней мудре по направлению к затухшему очагу. Среди сложенных камней тут же взвился бордово-красный огонь.
Коричневая, белая, серая и голубая полоски ткани закружились в хороводе, который всё больше и больше сближался. Как только хоровод полосок сблизился настолько, что сложился в разноцветный комок, рука Митсэру указала на огонь.
Комок ткани метнулся в очаг, вспыхнули искры, на стенах заплясали зловещие тени. Спустя пару ударов сердца из огня вылетело имя, состоящее из языков пламени.
***
– А я тебе говорю, что надо сделать ещё сотню приседаний! – настойчиво шлепал меня по макушке сэнсэй Норобу.
– Да я помру! – я пытался воззвать к остаткам жалости, которые безусловно где-то хранились внутри сухонького тела.
Само сухонькое тело горделиво восседало на моей шее и иногда било острыми пятками по моему же животу.
Мы находились внутри спортивного зала, где занимался десяток мототаксистов. Ребята с сочувствием посматривали в нашу сторону. Им было чему сочувствовать – с меня уже градом тёк пот, а конца изматывающей тренировки не предвиделось.
Сэнсэй гонял меня как Сидорову козу, с извращенским рвением выполняя указание Казимото. Сам плюшевый медвежонок, внутри которого обитал дух бывшего преподавателя боевых искусств Казимото, решил сегодня не участвовать в экзекуции. Он предпочёл этому зрелищу просмотр китайской дорамы о красивой любви.
Что такое "дорама"? По нашему сериал-драма, где герои в конце либо героически погибают, либо продолжают жить с чувством, что им надо героически погибнуть. Корейцы называют свои сериалы просто "драмы", но из-за специфики произношения у них выходит сказать "дОрамы". С таким названием корейские сериалы и вышли захватывать мир. А под их марку попали и остальные сериалы Востока.
Как раз одним из красочных творений и наслаждался сейчас. Казимото, пока я пыхтел в спортзале. Работал с ворчащим отягощением..
– На хрена мне вообще так напрягаться? – чуть ли не просипел я, когда в очередной раз присел и еле-еле выпрямился. – На арене победил, все идёт по плану, можно и чуточку расслабиться.
– Расслабиться? А знаешь ли ты поучительную историю про собачку, которая расслабилась? – тут же спросил сэнсэй.
– Знаю, – огрызнулся и снова начал приседать. – И мораль знаю. Нельзя расслабляться, а то вые...
– Босс! – в спортзал ворвался Малыш Джо. – Босс, тебя срочно вызывают к ректору!
– А без меня точно никак? – я взглянул на верзилу снизу вверх. – Я вообще-то занят... У меня... У меня тренировка.
– Он требует срочно! И причину не называл. Говорит, что необходимо твоё присутствие.
Я вздохнул как можно горше, будто навсегда расставался с любимой собакой, и взглянул искоса на сэнсэя. Для этого пришлось вывернуть голову так далеко, что ещё немного и она повернётся на сто восемьдесят градусов.
– Я бы с радостью позанимался ещё пару часиков, но, выбрав военную карьеру, должен чётко выполнять указания руководящего состава.
– Эх, ты бы так мои указания выполнял – цены бы тебе не было, – покачал головой сэнсэй, а после резко дёрнул мои уши и слетел с моих плеч.
Он приземлился на мат также легко, как осенний лист на мягкую траву. И это движение выглядело столь органично, что я даже позавидовал. Несмотря на прекрасный возраст сэнсэй мог удивить лёгкостью и быстротой