My-library.info
Все категории

Возрождение Феникса. Том 8 - Григорий Володин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Возрождение Феникса. Том 8 - Григорий Володин. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возрождение Феникса. Том 8
Дата добавления:
8 апрель 2023
Количество просмотров:
229
Текст:
Заблокирован
Возрождение Феникса. Том 8 - Григорий Володин

Возрождение Феникса. Том 8 - Григорий Володин краткое содержание

Возрождение Феникса. Том 8 - Григорий Володин - описание и краткое содержание, автор Григорий Володин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Первый ТОМ — https://author.today/reader/201955
Блистательного Фалгора Феникса, в миру Сеня Беркутов, полностью устраивала Российская Империя. Здесь он обрел всё необходимое для роста силы. Могучие союзники, верные слуги, ласковые барышни…. Но Хаос нанес удар по Японии. А, значит, пора посмотреть мир.
От автора:
❗ Развлекательная история про сильного ГГ под оркестр из баянов и роялей, с фансервисом.

Возрождение Феникса. Том 8 читать онлайн бесплатно

Возрождение Феникса. Том 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Володин
Книга заблокирована
осознанно пожертвовали мощной фигурой, чтобы опять подвергнуть меня соблазну. После присяги Хаосу душа Бемижара искривилась, извратилась, потеряла свою самобытность и оригинальность. Поэтому Жаворонку стали доступны фантазмы любого бога. Ограничение осталось только на японский пантеон из-за национальности реципиента. Не исключено, что рано или поздно Бемижар бы развился и за его пределы.

Да, я стремлюсь к совершенству. Но не к такому. Точно не к такому. Становится жрущим людей хаоситом? Да ну, к болотопсу! Буду думать. Должны быть другие пути. Что такое совершенство? Это абсолютная сила, воздействие которой на окружающий мир обладает свойством чистой системности — образования порядка из хаоса. Монстры пытаются меня запутать, выдать свою гниль за истинный путь, только и всего…

— Милорд, милорд, — сквозь толщу аналитических выкладок доносится голосок Акуры. — Проснитесь, я слышу поступь врагов!

Что?! Враги?!

Рывком сажусь в постели…. Бам! И бьюсь лбом о голову свисающей с потолка японки.

— Ай, милорд! — оглушенная Акура бахается на меня. Мое лицо вминается в мягкие прохладные шарики второго размера. Меня тоже нехило прикладывает, и я падаю обратно на подушки. А Акура грохается сверху. Какое-то время созерцаю сыплющиеся в глаз звезды. Нос вминается в бархатную, вкусно пахнущую кожу. Правую ноздрю щекочет пуговка заострившегося соска, вызывая виток возбуждения в моем животе.

— Акура… — доходит до меня. — Ты что, висела надо мной голая?

— Я всегда сплю голая, милорд, — произносит японка с долгим тягучим вздохом.

— Слезь с меня, — пытаюсь отвести лицо в сторону, но между губ тут же тычется сосок другой груди. — Враги же. Ты сама сказала.

— Ах, точно, — опомнившись, вскакивает с меня Акура, и в лунно-звездном свете ее нагое гибкое тело выглядит соблазнительно. — Вы слышите? Они уже прямо за дверью. Двое. Очень легконогих. Наверное, ассасинки, прямо как я, — японка яростно сжимает возникшую из ниоткуда катану. Болотопс жеваный! У меня аж ниже пояса всё невольно сжалось. Где, где был меч? Она его под кроватью что ли прятала?

— Да нет, — на всякий случай отодвигаюсь по обширной постели от страстно-грозной ниндзя. — Это вряд ли подосланные убийцы. Расслабься, майор.

— А кто тогда, милорд? — округляет огромные глаза Акура.

Короткий стук в дверь.

— Майор, скройся, — киваю в ближайший темный угол.

Японка послушно отворачивается и ныряет во мрак, сверкнув на прощание крепкими бледными ягодицами. На стене над дверью растекается черное пятно. Так ей удобнее будет свалиться врагу на голову. Но я уверен, что это не враждебный гость. Ведь прославленное китайское радушие никто не отменял.

Встаю и накидываю на себя гостевой халат из белого махрового альпина. Гости больше не стучат, покорно ожидая. Дернув защелку, открываю дверь настежь. В ореоле коридорного света стоят две миловидные китаянки. Ошеломительные фигуры и пышные груди просвечиваются сквозь полупрозрачные ткани. Ну нечто подобное я и ожидал, разве что красавицы оказались более впечатляющие. Таким впору на модельном подиуме расхаживать, качая крутыми бедрами.

— Бися велел почтить великого воина Арсения Беркутова, — медовым голоском сообщает первая китаянка, в это время вторая томно опускает длинные реснички. — Позвольте, уважаемый господин, скрасить ваш сон.

В пятне мрака на стене вспыхивает отблеск высунувшейся катаны. Я невольно усмехаюсь. Акура всё-таки ревнивая девушка.

— Господин, рад? — приняв мою ухмылку на свой счет, китаянки радостно раздвигают бедра под прозрачным платьем и принимают соблазнительные позы. Очень стараются девушки, это видно. Если я откажу китаянкам в приеме, то, наверняка, им влетит. С другой стороны, гетеры запросто могут быть и шпионками. Но мне скрывать нечего. А к императору Поднебесной лучше не проявлять неуважения.

— Конечно, рад, — не отнекиваюсь. — Ведь я очень польщен особым вниманием Ван Ди Ку, — оглядываю откровенным взглядом пышности гетер, от чего они расслабляются и облегченно улыбаются. — Вы не подождете всего минутку, прекрасные сударыни?

— Конечно, господин, — дружно кивают девушки. — Будем ждать столько, сколько вам потребуется.

Прикрываю дверь и обращаюсь к ассаинке, голой висящей над головой с катаной наперевес.

— Майор.

— Да, милорд? — Акура высовывается из мрака. Вся высовывается: от головы до кончиков пальцев на ногах. Я не моргнув глазом смотрю на обнаженную японку.

— Сделай обход коридора, — даю указание. — Разведай всё, что сможешь, но только в общедоступных помещениях. В отдельно охраняемые комнаты даже не пробуй проникнуть. Если китайцы застанут моего человека за шпионажем, у меня будут серьезные проблемы. Они не стоят информации, которую ты можешь раздобыть. Приступай.

— Так точно, — рапортует Акура и куда-то исчезает.

Интересно, она хоть оделась? Вообще, конечно, я пожалел майора. Ассасинка уже доказала свою вменяемость: не сорвалась, когда я развлекался с Лидой. Ни к чему ее нагружать подобными сценами. Знаю, что ей не очень-то приятно смотреть, как Префект предается страстным утехам.

Снова распахиваю дверь и отойдя в сторону, пропускаю, китаянок.

— Сударыни, прошу сразу в постель, — указываю на кровать. — Мне завтра рано вставать.

Гетеры относятся с пониманием и, виляя бедрами, следуют по указанному маршруту.

* * *

Этой ночью Лизе не спится. Княжну обуревают тревожные мысли. Что произошло во время поединка? Если Арсений инопланетный Префект, почему уже второй раз он предстает в виде бога Свара? Первый раз было в «Зарнице». Но тогда новый божественный образ только зарождался. А сейчас ясно как день — Сеня обратился в Свара. Как так? Он объяснял мамам, что может использовать фантазмы — материализованные паттерны религиозной веры. Но почему сам вдруг стал божеством?

Нет, надо разобраться. Княжна решительно встает и одевается. Ну и что, что ночь на дворе? Вопрос не требует отлагательств. Не зря же вечером она специально узнала, в каком номере разместили Сеню! Именно вот для выяснения этого важного вопроса!

Быстро прошмыгнув два поворота коридора, княжна останавливается у нужной двери. Быстро оглядывается по сторонам — не видел ли кто, а то потом позора не оберешься. Пусто, и хорошо. Сейчас постучимся тихонько, и Сеня, конечно, же проснется.

Занесенный над дверью кулачок княжны вдруг замирает. Лиза вслушивается. И тут же глаза девушки округляются. Ей показалось?

Она приникает ухом к холодной деревянной поверхности.

— Свароже, — шепчет княжна.

Сладострастные стоны доносятся до ее сверхъестественного слуха. Два женских голоса. Охи, ахи, просьбы: «Еще! Еще!». Мужской голос более сдержанный. Из губ Сени вырывается лишь тяжелое дыхание. Княжну почему-то этот факт поражает более всего. Он в постели с двумя любовницами и словно даже не чувствует усталости. А задыхается ли он вообще когда-нибудь?

— А-а-а-а! — долгий протяжный стон вновь оглушает Лизу.

Хорошо же этим двум стер… женщинам, с невольной завистью думает княжна.

— Да-а-а-а….! — вторит первой вторая любовница.

Очень хорошо.

А кто они вообще? Несколько секунд Лиза мешкает. Подсмотреть ведь не


Григорий Володин читать все книги автора по порядку

Григорий Володин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возрождение Феникса. Том 8 отзывы

Отзывы читателей о книге Возрождение Феникса. Том 8, автор: Григорий Володин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.