My-library.info
Все категории

Сергей Давыдов - Чароплёт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Давыдов - Чароплёт. Жанр: Боевая фантастика издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чароплёт
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-02999-7
Год:
2011
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
343
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сергей Давыдов - Чароплёт

Сергей Давыдов - Чароплёт краткое содержание

Сергей Давыдов - Чароплёт - описание и краткое содержание, автор Сергей Давыдов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Чароплёт читать онлайн бесплатно

Чароплёт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Давыдов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Я поднял колпак и удивленно фыркнул. На подносе стояла салатница, наполненная оливье, в центре которой возвышалась маленькая новогодняя елочка. Я удивленно посмотрел на Лео.

– С Новым годом, – хихикнула она.

На ее подносе красовалась большая банка «Вискаса». Осмотрев стол, я обнаружил, что остальным были предложены не менее интересные блюда: у Альтера, главы службы разведки, – горка шоколадок в форме плаща и кинжала (с маркировкой Академии), у Пава, начальника службы безопасности и телохранителя Лео, заработавшего прозвище Бык, – нечто похожее на пучок сена, у министра армии Марка – сосиски на колесиках, в виде пушек, с надписью на боку: «Натуральное пушечное мясо», и у министра внешних сношений Альвы – печеньки в виде сердец со стрелами. Я усмехнулся и покачал головой.

– И в кого ты такая насмешница? – пробормотал Пав, двумя пальцами поднимая с подноса свое «сено».

– Сама удивляюсь, – отозвалась Лео, вскрывая свою банку. – Альва, угости нерпом. Он пресный, к мясу как раз.

Альва, хихикнув, порылась в горке печенья и протянула Лео две штуки. Я обратил внимание, что на них вытеснены имена «жертв» леди-министра.

– Фрайсон такой же сухарь, – пояснила она.

Лео согласно кивнула, принимая печенюшки. Намазала на них «Вискас» и проглотила за пару укусов, прикрыв глаза и мурлыкнув от удовольствия.

– Кошка ты все-таки, – констатировал я.

– А я и не отказываюсь, – пожала плечами Лео. – Между прочим, это лучше, чем обезьяна. Сам посуди, что приятнее, когда тебя называют «киса» или «мартышка»?

– А есть кто-то, кто тебя называет «киса»? – заинтересовался я.

Лео вздохнула:

– Это я так, к слову... Салатиком не угостишь? – склонила она голову.

– Конечно, куда положить?

Элеонора щелкнула пальцами, и ко мне с чашей в руках подошла одна из девушек. Накладывал и передавал салат Лео, впрочем, я сам; девица, протянув чашу, исчезла.

– Еще кто-нибудь хочет? – поинтересовался я у окружающих.

– Мне, пожалуйста, – попросил Пав.

Марк тоже согласно кивнул.

– Теплая, дружеская атмосфера, – пробурчала Лео с набитым салатом ртом.

Она снова щелкнула, и ко мне подошли еще две девицы с чашами. На этот раз они орудовали с салатом, после чего снова исчезли.

– Вот скажи мне, брат, в чем сила? – неожиданно обратился Пав к Марку.

Я чуть не подавился оливье.

– В профессионализме, – ответил тот.

Альтер согласно кивнул.

– Если Пав сейчас скажет: «А я думаю, в правде», это будет что-то, – на той же минимальной громкости пробормотал я в салат.

– Почему? – с любопытством спросила Лео. – А я думаю... – я напрягся, – в вере в себя.

Я покачал головой:

– Так ты слышала, что я говорил?

– Конечно, – пожала плечами Лео. – У меня отличный слух, я слышу все, что происходит вокруг меня. Так почему «что-то»?

– Это очень похоже на диалог из одного фильма, – пояснил я. – Альтер, угости плащиком.

Глава разведки протянул мне горсть шоколадок.

– Спасибо. Не вижу, здесь чай есть?

– Щелкни пальцами, – посоветовала Лео.

Я последовал рекомендации; тут же рядом возникла четвертая девица с чайным подносом в руках. Освободив на столе передо мной место, она поставила поднос и исчезла.

– Дрессированные они у тебя, что ли?

– У меня все дрессированные, – с явным удовольствием заметила Лео, – но эти не мои.

– А чьи? – удивился я.

– Да так... – неопределенно высказалась она. – Мне тоже налей.

– И мне, – попросила Альва. – К печенькам...

– А мне кофе, – произнес Альтер и щелкнул пальцами.

Ничего не произошло. Он вопросительно посмотрел на Лео. Элеонора хитро улыбнулась и щелкнула сама. Альтер задумчиво посмотрел на подошедшую к нему девушку, на нас с Лео, поднял бровь и углубился в приготовление кофе. Сколько я видел, этот процесс он никому никогда не доверял.

– Хотя бы в теории есть возможность вернуть меня домой? – грустно вопросил я, не глядя на Элеонору.

– А чем ты недоволен, чароплет? – удивился Марк. – Что тебе здесь не нравится? Не думаю, что дома условия у тебя будут лучше.

– Чем недоволен? – хмыкнул я. – Да вроде все хорошо, только... От положения сапожника без сапог временами становится так тоскливо, хоть на стенку лезь.

– Ну, я, например, рисовать не умею, и что с того? – пожал плечами Марк.

– А вокруг тебя все без исключения художники? – с сарказмом заметил я. – И чтобы телевизор включить, нужно картинку нарисовать?

– Н-да, об этом я не подумал... – протянул Марк, но тут же нашелся: – Но у тебя же есть Лир!

Я только фыркнул:

– Попробовал бы ты сам все делать с его помощью! Но даже не в этом дело. Просто все могут, а я, хоть и работаю с этим, не могу. Обидно до чертиков... Я потихоньку зарабатываю себе комплекс неполноценности.

– Твои умения гораздо ценнее, – возразила Альва.

– Для вас, – буркнул я. – Я бы с удовольствием поменялся. Ладно, не обращайте внимания. Это мои психологические проблемы. Вообще-то, Лео, я тебе благодарен. Тут я нужный человек и большая шишка, а там в общем-то никто и звать никак... – Я вздохнул и подытожил: – Но телевидение здесь стремное.

От такого завершения темы Пав чуть не подавился.

– А при чем здесь телевидение? – удивленно спросил он, прокашлявшись.

– Смотреть нечего, – пояснил я. – Очень скучно, тем более что и книг у вас практически не пишут.

– Ну, можешь не волноваться, – заметила Лео. – В ближайшее время скучно тебе не будет.

Я вздрогнул:

– Ты меня пугаешь. Что ты затеяла?

– Ага, так она тебе и сказала, – ехидно отозвалась Альва. Она повернулась к Лео: – Может, мне скажешь?

Лео кивнула и пальцем поманила ее к себе. Альва подошла, и Элеонора что-то зашептала ей на ухо. Альва согласно кивала и хихикала, а я нервно стучал пальцами по столу.

– А мне не расскажете? – с любопытством спросил Пав, когда Лео закончила.

– Ни в коем случае! – дружно воскликнули обе дамы.

– Ты обязательно проболтаешься и испортишь весь сюрприз, – продолжила одна Элеонора.

Пав обиделся, наклонив голову и по-детски надув губы. Он далеко не дурак, но есть в нем что-то непреходяще детское... Лео протянула руку и потрепала его по голове:

– Не обижайся. Потом расскажу.

– Альтер, ты-то наверняка уже сам догадался, что на этот раз затеяла наше величество? – поинтересовался Марк.

Альтер пожал плечами:

– Возможно. Предположения есть, во всяком случае.

– Ну так выскажись! Альтер снова пожал плечами:

– Лео же сказала, что не хочет портить сюрприз. И, честно говоря, я с ней полностью согласен. Тем более что на самом деле все очевидно.

Ознакомительная версия.


Сергей Давыдов читать все книги автора по порядку

Сергей Давыдов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чароплёт отзывы

Отзывы читателей о книге Чароплёт, автор: Сергей Давыдов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.