My-library.info
Все категории

Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Добро пожаловать на Пангею! (СИ)
Дата добавления:
15 ноябрь 2021
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх

Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх краткое содержание

Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх - описание и краткое содержание, автор Риддер Аристарх, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

… Орк отбросил щит, взявшись за меч двумя руками, он нанёс могучий удар сверху и… потрясенно смотрел как меч упал на землю. А вместе с ним и обрубки его рук, всё еще крепко сжимающие рукоять. Боли не было, одно удивление…

Дурзог упал на на колени, а Корнелия занесла над собой саблю что-бы его добить. Вот её клинок начал движение вниз…

 

Добро пожаловать на Пангею! (СИ) читать онлайн бесплатно

Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риддер Аристарх

Удача улыбнулась не "Лиону" а разведчикам с другого корабля, легкого авианосца "Наньчан", они обнаружили передовую базу Легиона, сорок обеспечения, к которым были пришвартованы восемдесят мобильных ракетных платформ и четыре авианесущих группы Легиона в полном составе, всего сто кораблей, из них сорок вымпелов первого ранга. Для всего этого хозяйства появление разведчиков Федерации стало большим сюрпризом. Легионеры начали судорожно разворачиваться в боевой порядок, но не успели. На них всей массой навалился, его величество, Первый Флот ВКС Федерации.

В завязавшемся бою, силы Легиона были уничтожены подчистую, сказалось огромное численной превосходство атакующих. Но первый флот заплатил очень большую цену. Несмотря на внезапность, двадцать процентов вымпелов было или уничтожено или тяжело повреждено. Но так или иначе, они выполнили свою задачу, обезопасив Солнечную систему от первого удара врага. Правда это был единственный успех Федерации на начальном этапе войны.

Оставшиеся ключевые системы Федерации были атакованы по одной и той же схеме: Мобильные ракетные платформы Легиона подошли к самой границе звездных систем и выпустили в сторону планет целей ракеты Те, первую треть пути прошли с включенными двигателями. Затем, набрав необходимую скорость, двигатели отключились, сделав невозможным обнаружение ракет на дальних подступах. На последней четверти дистанции, двигатели снова включились, на долю секунды раньше, чем радары орбитальных станций ПРО их засекли.

Однако, надо сказать, что сенаторы недооценили новую систему обороны планет Федерации. А она была очень хороша и смогла уничтожить до девяноста процентов цедлей. Намного больше чем от неё ждали. С атакой на флот тоже всё получилось не очень хорошо. Цели были достигнуты только частично.

Смиту и Апполонцу повезло, они оба выжили, первый сбил два истребителя и торпедоносец легиона, второй вообще отличился, его противокорабельные ракеты, удачно попав, уничтожили дестройер легиона. Учебный авианосец "Лион" был одним из потерянных в бою вымпелов. так что приятели получили назначение на другой корабль, уже знакомый Смиту "Мидуэй", чье авиакрыло было уничтожено на две трети.

Нокаута не получилось, и обеим сторонам стало ясно, что война предстоит долгая. Инициативу прочно захватил Легион но его силы по прежнему значительно уступали Федерации.

Глава 16. Vae Victus

(Vae Victus — горе побеждённым)

15 ноября 123 года третьей эры. Остейзия. Окрестности Аласкиви. Лагерь герцога Гюнтера. 6 утра.

— Ваша Светлость, как видите, я держу свое слово. Я обещал вам королеву и её фаворитку? Вот они. Я жду, что вы будете столь же верны своему слову.

— Граф, вы в чем-то меня обвиняете или подозреваете меня в не честной игре?

— Нет, Ваша Светлость. Я просто хочу получить своё.

— Уверяю вас, граф, вы получите своё. Хотя, надо сказать, еще пару дней назад я хотел пересмотреть условия нашего соглашения. И всё из-за этой вот девки. Но вы слишком полезный мерзавец и еще понадобитесь.

— Рад это слышать, Ваша Светлость.

Герцог Гюнтер и граф Гаржак пикировались над Бабеттой и Корнелией. Королева Остейзии и её бывшая фаворитка были погружены в глубокий сон. Одновременно с этим, штурмовые отряды герцога, пройдя по тоннелям, занимали третье кольцо Аласкиви. При этом, каждый отряд имел приказ, заверенный Большой Королевской Печатью. Приказ гласил, что гарнизону Аласкиви следует прекратить сопротивление и сложить оружие. Война была окончена.

— Рад вас снова видеть, Ваше Величество, — это были первые слова которые услышала Бабетта когда пришла в себя. С ужасом, теперь уже бывшая королева поняла что находится в шатре, а над ней навис так ненавистный ей герцог Гюнтер.

— Как видите ваше упрямство было излишним и только привело к лишним жертвам среди населения столицы. Ну а теперь, я требую, чтобы вы подписали капитуляцию и отречение в мою пользу.

— А если я это не сделаю?

— Тогда я буду убивать пленных, на ваших глазах мои орки будут сдирать с них кожу и отрубать конечности. Вы этого хотите?

— Проклятый ублюдок, ты не посмеешь. Ты всё-таки рыцарь и нобиль!

— Да. рыцарь. Точно такой-же рыцарь и нобиль каким был ваш покойный любовничек. Но это не помешало ему и вам поступить со мной бесчестно на турнире. Так что, я посмею. Хотите убедится, Ваше Величество?

— Твоя взяла, негодяй.

К восьми часам утра остатки гарнизона сложили оружие и герцог въехал в столицу покоренной страны. Горящий город притихши наблюдал как по королевскому проспекту шли войска завоевателя. Впереди, под сенью своего штандарта ехал герцог. Рядом с собой он вёл на веревке Бабетту, в простом крестьянском платье, босую с непокрытой головой. Процессия двигалась медленно и к тому моменту, когда Гюнтер достиг королевского дворца, перед ним собралась большая толпа. Большинство из этих людей были в третьей кольце в первый раз. Уже завтра порядок в столице будет восстановлен. Но это будет завтра. А сегодня горожане молча наблюдали за позором своей королевы. Они еще не знали, что герцог отдал город на сутки своим солдатам и скоро дома многих из них будут разграблены, многие мужчины будут убиты, а женщины обесчещены.

Герцог и Бабетта поднялись на ступени королевского дворца. С них, Бабетта, дрожащим голосом зачитала свое отречение в пользу герцога и, подойдя к флагштоку, лично спустила флаг своей династии и подняла герцогский штандарт. Затем, теперь уже бывшая королева, подошла к Гюнтеру, встала на колени и, положив флаг к его ногам застыла. Герцог встал на флаг и Архиприор Мартин, еще вечером доставленный с севера, провозгласил Гюнтера новым королем Остейзии.

На этом церемония была завершена. Герцог, его командиры, Бабетта и представители знатнейших и богатейших семейств Остейзии направились в тронный зал, где будет дана присяга новому королю.

Тронный зал был уже украшен в цвета герцога. Над троном красовался церемониальный щит с гербом герцога, рука в латной перчатке поражает кинжалом змею. Сев на трон и поставив рядом с собой Бабетту, герцог оглядел собравшихся. На лицах дворян королевства ясно читался страх.

— Господа. Хочу вас заверить, я пришёл править. Мне совершенно не к чему портить отношения с вами. Тем более, виновные в том, что случилось с королевством уже понесли наказание. Это ныне покойный граф Николас и бывшая королева Бабетта, именно они поступили со мной бесчестно и за это я их наказал. А теперь приступим к присяге.

Один за одним нобили королевства подходили к Гюнтеру и встав на одно колено, клялись ему в верности. Пришёл черед и Гаржака. Когда клятва была дана, король Гюнтер встал с трона и, положив руку на плечо Гаржаку сказал:

— Граф Гаржак, мы довольны вашей службой. Поэтому мы даруем вам герцогский титул, назначаем вас канцлером и протектором Севера. Встаньте герцог Гаржак!

Довольный Гаржак встал с колена и поклонившись вернулся на своё место.

— Отличная цена за предательство, дорогой Гаржак, — тихо сказала новоиспеченному герцогу Шоала.

— Вовремя предать, это не предать, а предвидеть. Да и не вам говорить о предательстве. Кстати, вы следующая.

— Госпожа Шоала, мы довольны вашей службой и предлагаем вам продолжить исполнять обязанности Архимага Остейзи…

Церемония подходила к концу, из важных объявлений было еще назначение Боруха главой тайной полиции и лорда Берриана протектором Востока, Боруху достался город Понтус а Бериану Штормград. И уже под самый конец, Гюнтер объявил что первое и второе кольцо отдаются на поток и разграбление до завтрашнего утра. Гильдиям и богатым горожанам он вежливо предложил заплатить за защиту. Естественно, это предложение было принято.

— На этом всё, — Гюнтер замер на полуслове. В центре тронного зала вспыхнул нестерпимо яркий столб света и из этого столба вышел сам Растус Великий, Бог медицины и покровитель Остейзии. Все присутствующие, включая Гюнтера, рухнули на колени, при этом, лицо Бабетты озарилось радостью.


Риддер Аристарх читать все книги автора по порядку

Риддер Аристарх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Добро пожаловать на Пангею! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Добро пожаловать на Пангею! (СИ), автор: Риддер Аристарх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.