завтрака… Плюс, обслуживающий персонал в предоставленном им доме так же, почему-то, пришёл в некое нервическое состояние, принявшись метаться по всему дому с крайне взъерошенным видом. Так что ждал бы он эту машину, похоже, до морковкина заговения.
— Ну что за бардак опять начинается-то? — сердито пробурчала Рада, когда полностью экипированный Скип подошёл к воротам особняка, у которых его траппа, в ожидании обещанного транспорта, торчала уже минут пятнадцать. — Вроде везде пишут, что японцы такие аккуратные, пунктуальные и всё такое… и где эта пунктуальность?
— Да плюнь, мало ли у людей что случилось… — махнула рукой Морана и, подойдя к Скипу, который притормозил, собираясь накоротке попрощаться со своими, смачно его поцеловала. — Смотри там у меня, — наказала она ему, поправляя воротник комбеза, — не подставляйся понапрасну. Грохнут они тебя вряд ли, но ты мне полностью целый нужен. Со всеми имеющимися частями. Даже с теми, которые сейчас, после нашей с тобой ночи, просто бесполезно болтаются…
— Экхм… — Скип аж поперхнулся от подобной откровенности и слегка покраснел. А стоящие вокруг после секундной заминки, дружно грохнули. Морана же, переждав взрыв хохота, подмигнула ему и добавила:
— Не волнуйся, я знаю, как снова сделать их полезными.
— Ну ты и я-а-зва, — смущённо выдавил Скип. Но потом тоже улыбнулся и осторожно обнял Морану. Та на мгновение прижалась к нему, а потом оттолкнула.
— Всё — иди! Раньше уйдёшь — раньше вернёшься.
До окраин Фунабаси — не то города-спутника, не то, по факту, уже обычного района Большого Токио, с которого, теоретически, начиналась опасная зона, он добрался минут через сорок. Намного медленнее, чем собирался. Потому что, не смотря наличие пока работающего навигатора, ему пару раз пришлось возвращаться назад по уже пройденному маршруту и искать другой проход. И не потому, что навигатор действительно завёл его не туда, а потому, что те улицы, на которые он вывел мага, оказались забиты искорёженным железом, представлявшим из себя искуроченные, брошенные и сгоревшие автомобили, в которых токийцы пытались покинуть свой атакуемый тварями город. И, большая часть, похоже, не смогла…
Пробежав по узкой улочке, по которым он, по большей части, здесь и передвигался, потому как крупные магистрали были полностью забиты брошенными и частично сгоревшими машинами, ещё где-то с километр, Скип, внезапно, притормозил и перешёл на шаг. Потому что впереди из-за домов показалась какой-то непонятный тип. Мелковатый японец (а кто ещё тут мог быть-то?), одетый в мотокомбинезон с «крабом» и закрытый шлем с затемнённым стеклом, с рюкзачком за спиной и коротким японским мечом за поясом. Насколько Скип помнил, тот назывался вакидзаси. Подойдя метров на тридцать, маг остановился и снова задействовал «сканер». Никакой засады не было. Ну, во всяком случае, в радиусе действия «сканера». А вот где-то дальше, метрах в двухстах пятидесяти-трёхстах, вполне могли располагаться и несколько снайперов и, даже, десяток бойцов с автоматами или штурмовыми винтовками… Он окинул взглядом стоящую перед ним фигуру. Этот тип что, романов о самураях начитался и собирается вызвать его на бой? Скип на мгновение задумался, а не снести ли ему голову «плоскостью» и двинуться дальше, но затем решил не форсировать события.
После того как маг остановился, мелкий сделал несколько шагов вперёд и-и-и… внезапно упал перед Скипом на колени, после чего по-русски, но с диким акцентом, произнёс:
— Этот просит сенсея принять его в ученики!
Маг замер, настороженно прислушиваясь, и снова задействовав «сканер». «Щит ауры», естественно, был наготове, но больше никакой защиты у него не было включено. Так что, теоретически, его сейчас вполне можно было поразить какой-нибудь мощной вундервафлей, калибром от 12,7 миллиметров. Не насмерть, конечно, но тяжелое повреждение он получить мог. А при удачном попадании даже очень тяжёлое. Все более мелкие калибры ему уже были не страшны. Ну не то чтобы совсем, но с его скоростью реакции он должен был успеть выйти из-под накрытия до того, пока «щит ауры» не истощится. На пятом уровне это заклинание должно было держать от пяти до семи попаданий из автомата или три-четыре винтовочных. Даже с учётом «потолка»…
— Кто ты такой? — спросил он по-английски, надеясь, что его поймут. Вроде как он где-то читал, что японцы знают английский почти поголовно. Мелкий медленно поднял руки и снял с головы шлем.
— Кхм… — Скип поперхнулся. Потому что перед ним на коленях стоял император Японии… ну, то есть, тринадцатилетний мальчик, в настоящий момент, вроде как, занимающий эту должность… Так вот какие накладки начались у японцев сегодняшним утром?
— Эм-м… Ваше… — Скип на мгновение затупил, не сразу вспомнив какое обращение правильное — Высочество или Величество? Он в них несколько путался. Но, вроде как, Высочество — это ко всяким там принцам и принцессам, монархов же именуют Величествами… ай — ладно, даже если и ошибётся — он тут, в конце концов, не этикетом приехал заниматься! — Величество, а как вы здесь оказались?
— Я ждал вас, сенсей, — с готовностью пояснил мальчик, перейдя на английский, — тут не так много сквозных улиц. И существенная часть из них забита сгоревшими машинами. Я вчера перед уходом хорошо изучил последние спутниковые снимки…
Скип покачал головой. Да уж, как говорил Капитан в подобных ситуациях — фантастика в стиле тридцатых. А когда маг однажды попросил пояснить, что тот имеет ввиду, слегка ернически разъяснил:
— Ну это только у Адамова и иже с ними, на всякие секретные подводные лодки, лунные ракеты и подземходы непременно тайком пробираются пионэры.
Кто такой Адамов и какие с ним «иже», Скип так и не понял, но выражение запомнил.
— И что мне с вами делать? — вздохнув, произнёс он, понимая, что спокойный и относительно лёгкий набор опыта окончательно накрылся медным тазом. Мальчик упрямо вскинул голову и повторил:
— Этот просит сенсея принять его в ученики!
— Да я не против, — махнул рукой маг. — Но сейчас-то что делать?
— Этот будет следовать за своим учителем куда бы он не направил свои стопы.
— Понимаете, Ваше Величество, — вздохнул Скип, присаживаясь на корточки рядом с пацаном, — согласно нашему договору с генералом Идзуцу личный состав, который мы должны подготовить к действиям против тварей, уже прошёл достаточно серьёзный отбор. Он обучен, имеет отличные физические кондиции, а многие и боевой опыт. И даже его мы не отправляем, так сказать, в пасть тварям без предварительной подготовки. Поэтому сейчас члены моей траппы не здесь, со мной, а занимаются этой самой подготовкой. То есть готовят их к выходу в Токио. Физически сильных и с боевым