— сидел вжавшийся в кресло второй пилот, на лице которого отображалась смесь эмоций от ужаса до крайней степени изумления.
— Небольшой подарок от меня козлам, которые от своего скудоумия решили, что самые умные.
После перезагрузки системы питание корабля, наконец, восстановилось. На экран вывелось изображение с наружных камер.
Три истребителя-перехватчика с выключенными двигателями вращались между обломков на орбите планеты. Огромная космическая станция, которая являлась базой военного флота и центром управления, разлетелась на мелкие обломки, которые заполнили почти всю орбиту.
Двигатели транспортника вышли на полную мощность. Воронцов направил корабль по прежнему курсу.
Истребители тоже смогли запустить двигатели, после чего принялись маневрировать между обломков в попытке догнать транспортник. В следующее мгновение от одного из истребителей в сторону корабля беглецов устремился мощный заряд из импульсной пушки.
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Т!!! — протяжно закричал Кварт, который с диким ужасом в глазах наблюдал за тем, как неумолимо приближается смертоносный гостинец к их корыту.
В тот момент, когда до попадания оставались считанные мгновения, Алексей коснулся перстня и переместил корабль в прошлое на шесть тысяч лет назад. В тот же миг корабль пропал с радаров озадаченных Юрканцев.
Шокированный Кварт уставился на пеленгатор и радар.
— Мы что, умерли? Где все?
Алексей молча ввёл данные для постройки маршрута полёта, после чего начал разгонять корабль для гиперпрыжка. После этого он отстегнул свой ремень и разблокировал ремень второго пилота.
— Это что за херня, майор⁉ — тут же вскочил со своего места и набросился на него Кварт. Он схватил его за грудки. — Почему мы угнали корабль, полный оружия⁈ И что произошло с орбитальной станцией⁈ Куда пропали все сигналы, мать твою чёрную дыру?!!
— Остынь, Кварт, сейчас я всё тебе расскажу, — с осторожностью он разжал пальцы напарника.
— Соизволь объясниться, — он поморщился от боли и обиды, поскольку всегда неприятно осознавать, что ты намного слабее и твою мёртвую хватку спокойно могут разжать. — Заодно расскажи, куда делась станция?
— Хоть Юркания и не состоит в Содружестве, но, надеюсь, что ты слышал о такой организации, как бюро времени?
— Конечно, — насторожено кивнул капитан.
— Я патрульный времени., — гордо вскинул подбородок Воронцов. — Мы с тобой переместились в далёкое прошлое.
— Да ты гонишь! — ошарашенный Кварт уселся обратно на кресло.
— Не гоню.
— Серьёзно? Патруль времени? — Кварт никак не мог этого осознать.
— Абсолютно серьёзно.
— А я-то, думал, как тебе так легко удаётся избежать смерти? — продолжил второй пилот. — Ты слишком крут для складского служащего. Но зачем всё это? Зачем тебе я?
— У меня есть задание, дружище.
— Задание? — подался вперёд Кварт в ожидании услышать самую страшную тайну в галактике.
— Именно. И оно заключается в том, чтобы колонизировать одну планету в далёком прошлом. Для развития демократии среди местного населения мне нужно оружие.
— А я-то тут причём? — ошарашенно смотрел на мужчину Кварт. — Что мне теперь делать⁈
— Знаешь, Кварт, у тебя теперь два пути. В первом варианте я могу тебя вернуть обратно, но в таком случае ты станешь преступником…
— Не тяни! — нервы у парня были словно натянутая струна. — Я что, дурак, второй раз идти под трибунал? Какой второй вариант?
— Ты полетишь со мной и станешь министром космического транспорта колонии. Такие люди, как ты, в бюро времени очень нужны, — Воронцов сделал акцент на бюро в надежде на то, что не прогадал.
— Но почему я⁈ — недоумевал юрканец.
— А как ты думаешь, находят сотрудников в бюро времени?
— Э-э-э… — растерянно взлохматил шевелюру второй пилот. — Не знаю. Как?
— Присматриваются к людям, проверяют их. Вот я к тебе и присмотрелся, понял, что парень ты надёжный. Мы с тобой бок о бок прошли через войну. На таких боевых товарищей можно полагаться. Ведь можно?
— Конечно! — не мог не согласиться юрканец.
Капитан Кварт призадумался. С одной стороны на Юркании он являлся по сути никем — третий сын мелкого чиновника министерства, ещё и потерявший отличную должность из-за течной стервы. Теперь он ещё стал военным преступником и дезертиром, приговоренным к расстрелу. Вернуться обратно — значит обречь себя на верную смерть. А тут ему предлагали работу не абы где, а аж в самом бюро времени! И должность предложили такую, о которой он на Юркании даже мечтать не мог — целого министра.
К тому же, слова майора были для него как бальзам на душу. Наконец, хоть кто-то заметил, насколько он хорош. Настолько заметил, что сделал настолько роскошное предложение. Если бы ещё пути назад не обрезал, вообще бы сказка вышла. Но он понимал, что серьёзные конторы работают только так, и никак иначе. Либо ты с нами, либо ты против нас. А бюро времени настолько серьёзная организация, что правительство Юркании перед ней будет плясать на цыпочках.
— Согласен! Нейтронный фугас мне в трюм! Я согласен!!!
— Я знал, что не ошибся в выборе напарника, — Алексей пожал руку новому члену Земного Содружества.
Глава 20
— Алекс, или как тебя там? — юрканца распирало от любопытства.
— Можешь звать меня Алексей или Алекс, если тебе так привычней.
— Алексей? Хорошо, как скажешь. Так ты расскажешь мне, что произошло со станцией?
— Всё просто, Кварт… Просто нельзя было трогать мой корвет. Полковник Сайрам, который бывший майор, решил присвоить мой корвет, а я не мог просто взять, и подарить им миллиард кредо.
— Сколько⁈ — полезли на лоб глаза Кварта, а челюсть попыталась пробить межпалубную переборку. — Целый миллиард за корвет?!! От что, из адамантия сделан?
— Частично да, — улыбнулся Воронцов, глядя на вытянувшееся лицо собеседника. — На нём были установлены гипердвигатель восьмого поколения и энергощиты девятого поколения, способные выдержать атаку эсминца Содружества. В дополнение к этому увеличенные баки для дальних перелётов. И самое главное — биологический искин десятого класса, произведённый эльдарами. Ну и всякая мелочь в виде медкапсул, атомарного и молекулярного принтера и внутренней отделки кают под мои хотелки.
— Охренеть не встать! — не мог успокоиться ошарашенный юрканец. — Не могу поверить. Корабль за целый миллиард! И ладно бы, если это был линкор, но корвет⁈ Пульсар мне в ангар! Зачем⁈
— Мне захотелось. Впрочем, корвета больше нет, но я о его потере не жалею.