My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Таинственный Амулет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Странный приятель. Таинственный Амулет. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Странный приятель. Таинственный Амулет
Издательство:
Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
ISBN:
978-5-9922-1869-5
Год:
2014
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 037
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Странный приятель. Таинственный Амулет

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Таинственный Амулет краткое содержание

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Таинственный Амулет - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Морская битва, не имеющая аналога в истории войн, должна решить многолетний спор между двумя государствами. Козырь одной из сторон – сильный флот и опытные моряки, козырь другой – принесенные извне технологии. Но, каков бы ни был исход этого сражения, он поставит точку в долгой войне, после чего наступит мир.

Этот мир развязывает руки старым приятелям, позволяя им заняться поисками сокровищ. И самого главного из них – пропавшего тысячелетия назад загадочного и таинственного Амулета, открывающего дорогу в иные миры.

Но, найдя ключ к дверям, ведущим в неизвестность, хватит ли у друзей решимости им воспользоваться? На этот вопрос у них пока еще нет ответа…

Странный приятель. Таинственный Амулет читать онлайн бесплатно

Странный приятель. Таинственный Амулет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

Из городских ворот утром действительно выехало несколько подходящих групп, имеющих возможность вывезти пленницу. Три из них Увоон сразу отсеял, объяснив, что они ездили по хозяйственным делам для города. Еще одна – купеческий караван, направившийся на юг. Увоон не стал бы клясться в этом жизнью своих детей, но вожак каравана приходил в город уже не один раз, так что едва ли мог быть замешан в чем-то нехорошем. А вот еще одна группа каких-то малопонятных охотников, которые вывезли из города повозку с грузом как раз из восточных ворот и направились в сторону подозрительного хутора, просто обязана была оказаться «той самой».

– Надо ехать туда и уничтожить всю эту шайку подлецов! – мрачно ухмыляясь, заявил Ренки, едва услышав эту новость.

– Подожди, – остановил его Готор. – Во-первых, мы не уверены на сто процентов. Каас мог просто поставить лагерь где-нибудь в степи. Хотя, конечно, степь возле города не настолько пустынна, как кажется на первый взгляд… А во-вторых, мы еще не получили следующее послание с инструкциями по обмену и не имеем полного представления о замыслах Кааса. Пока же сделаем так. Регент Увоон, нам понадобится пара рыбачьих лодок. Понимаю, время не совсем подходящее и большинство рыбаков давно в море, но уверен: вы что-нибудь придумаете. Посадим туда десятка полтора матросов, пусть отправляются к этому хутору и блокируют его с моря. Не надо торчать слишком близко, но чтобы по сигналу или в случае какой-нибудь заварухи они могли как можно быстрее подоспеть на помощь. Опять же пусть перехватывают все лодки, которые попробуют покинуть этот место. А мы, друг Ренки, – предугадывая вопрос приятеля, с улыбкой заметил Готор, – по-прежнему будем ждать. Кстати, не мешало бы пообедать, а то кто знает, выпадет ли еще сегодня такая возможность?

«Рад, судари, что мы поняли друг друга и вы не стали упорствовать. Хочу заверить вас, что девица Ваксай остается в целости и сохранности во всех смыслах этого слова, чего, кстати, нельзя сказать об одном из моих людей, который вознамерился повести себя с ней чересчур вольно. Сия девица воткнула в него его же кинжал, а я, всем напоказ, перерезал дураку глотку, дабы преподать урок остальным моим людям.

Впрочем, пусть эти досадные мелочи вас не беспокоят, давайте лучше поговорим о делах серьезных – о моем золоте!

Итак, я хочу, чтобы на закате караван из трех верблюдов, навьюченных двумя дюжинами слитков, вышел из города и направился по восточному тракту. Вести караван должны только два человека: оу Дарээка и оу Готор. Где-то там, на дороге, мы и встретимся, чтобы обменять пленницу на золото и верблюдов. Возвращаться назад вам, уж извините, придется пешком.

Естественно, за вами будут наблюдать мои люди. Так что, во-первых, если мы заметим, что караван ведет кто-то другой или там больше двух человек, наша встреча не состоится, а пленница умрет. И во-вторых, я хочу, чтобы провожать вас на стены города вышла ваша команда. Пусть стоят там и машут вам вослед ручками. Естественно, мы давно уже наблюдаем за вами, так что подмену или недостаток людей на стенах заметим, и пленница умрет.

Надеюсь, судари, наша маленькая сделка пройдет удачно, и мы расстанемся, преизрядно довольные друг другом.

За сим остаюсь вашим преданным слугой и любящим другом,

Коваад Каас».

И опять приписка в конце листа, рукой Одивии: «Этот мерзавец не соврал, со мной все в порядке».

– Ну вот, – задумчиво сказал Готор. – Теперь все понятно.

– Что именно тебе понятно? – спросил Ренки.

– Где нас будут убивать. Осталось только узнать, как и когда.

– Думаю, когда – это тоже понятно: как только мы появимся перед ними.

– Это вряд ли, – усмехнулся Готор. – Каас – человек осторожный. А если мы его обманываем и верблюды везут не золото? Верблюдов, кстати, я так понимаю, он выбрал потому, что в повозке может спрятаться человек, а вот на верблюде – вряд ли.

– Ну, значит, несколькими минутами позже. Когда убедится, что в тюках все-таки золото, – понимающе кивнул Ренки.

– Да. Это значит, им придется подъехать к нам максимально близко, и, думаю, Одивию они все-таки привезут на встречу, а не оставят в своем логове. Каас понимает, что мы можем что-то придумать на случай нечестной игры с его стороны.

– А что именно? Мне в голову как-то особенно ничего не приходит…

– Повесим на каждого верблюда еще и по бочонку пороха. Если будет подвох – рванет так, что свое золото Каас потом будет по всей степи искать. Лично я на его месте честно поменялся бы с нами, а потом перестрелял бы из засады на обратном пути.

– Ночью? – недоверчиво спросил Ренки. – В темноте?

– Всегда можно что-нибудь придумать… Это умнее, чем лезть с нами врукопашную, – можно потерять немало своих. Хотя, возможно, Каас именно на это и рассчитывает: меньше людей, больше добыча. В любом случае надо быть готовым к любому повороту событий. Итак, план такой… Кстати, хорошая возможность опробовать новый тип гранаты!

Они вынырнули из темноты, перекрывая дорогу. Не сказать чтобы так уж совсем неожиданно: отблески горящих в горшочках фитилей друзья заметили минут пять-шесть назад и потому были готовы к встрече.

– Здравствуйте, судари, – раздался знакомый до отвращения голос. – Приятно пообщаться с вами лично, а не посредством писем.

– Привет, гаденыш, – весело откликнулся Готор. – Отведи-ка своих ребят шагов на двадцать назад. А то мои верблюды нервничают.

– Ничего, у нас тут есть опытные караванщики, они смогут договориться с вашими верблюдами, если, конечно, в их тюках лежит означенный груз.

– Сам прекрасно знаешь, что лежит, – усмехнулся Готор. – Тебе ведь знакома моя репутация минера?

– И к чему вы это, сударь, спросили? – насторожился Коваад Каас, которому явно совсем не понравились насмешливые интонации в голосе противника.

– Скажем так: если я сначала не увижу Одивию Ваксай, то любому, кто попробует заглянуть в тюки, придется почувствовать, как это бывает, когда возле его морды взрывается бочонок пороха. Я только умоляю: не надо меня оскорблять, думая, что вам удастся обойти мои секреты.

– Вы слывете настоящим кудесником… Привести девчонку.

– Здравствуйте, Одивия, – вежливо и очень спокойно поздоровался Готор, когда из-за спин разбойников вывели пленницу, выглядевшую усталой, но вполне живой и невредимой. Надеюсь, с вами все в порядке?

– В порядке, в порядке, – буркнул Коваад Каас, которому спокойствие противника нравилось все меньше и меньше. – Даже накормлена и напоена. Вам моя репутация тоже знакома, и вы прекрасно знаете, что я не стану ощипывать гусыню, несущую золотые яйца. А теперь я должен осмотреть свое золото.


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Странный приятель. Таинственный Амулет отзывы

Отзывы читателей о книге Странный приятель. Таинственный Амулет, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.