Ознакомительная версия.
— Мы находимся в угловом доме — это последняя череда зданий перед склоном возле парка.
— Так, понятно. Куда удар наносить будем?
— По трем ближайшим зданиям. Одно желтое, другое белое и третье… тоже белое.
— Качество удара.
— То есть?
— Сколько снарядов и каких? Осколочных, зажигательных, бетонобойных. Чего-нибудь слышал об этом, солдатик?
— Да, мадам, нам пожалуйста… э… всего, что вы перечислили по… по семь раз, э… в каждое место.
— В каждое место ему, — проворчала операторша. — Хорошо, ваш заказ принят. Исполнение в течение получаса. Ждите.
— Ну что? — спросил Тоцци.
— Сказала в течение получаса, — пожал плечами Левкович.
— Прямо как будто пиццу заказывали.
Какое-то время они посидели молча, прислушиваясь к звукам далекой бомбардировки. Оноре достал галету и начал ее жевать. Затем достал вторую, протянул ее Левковичу:
— На поешь — успокаивает.
— Спасибо, не надо. Что-то не хочется.
В этот момент в воздухе послышалось нарастающее шипение, и первая серия снарядов ударила точно в соседний дом. Они ложились волна за волной ровно семь раз, как и просил Отто Левкович.
— Вот дают ребята, — восхитился Оноре. — Чистая работа, зря я на них наезжал.
Соседнее здание оказалось полностью разрушенным, и следующий удар артиллеристы нанесли с большим перелетом — снаряды легли на пустынный склон горы.
— Ну вот — перехвалил, — прокомментировал Тоцци, и в ту же секунду полновесный залп батареи накрыл дом, в котором пряталось отделение. На запыленном лестничном марше показались отплевывающиеся Лазарус и капрал Кришпер.
— Вы что, сукины дети, на себя огонь вызвали? Герои!
— Что же мы, самоубийцы? — возмутился Оноре. — Хотели как лучше. А вы чего ушли с позиции?
— Нету больше позиции — стену снесло первым же залпом, — объяснил Лазарус и посмотрел наверх. — Смотри, эти сволочи нам крышу зажгли.
Все посмотрели наверх, и через пробоины в перекрытиях увидели начинающийся на крыше пожар.
— Зажигательные снаряды, — догадался Левкович.
— Как же ты их наводил, Лева? — с укоризной спросил Лазарус.
— Я сказал им, что мы в красном здании, а бить нужно по желтому и двум белым. По-моему, ошибиться трудно, — пожал плечами Левкович.
— Трудно, — кивнул Оноре Тоцци, — если наводчик не дальтоник. Давай, Лева, связывайся еще раз и отменяй все эти дела, а то они, чего доброго, повторят еще раз.
Несколько минут операторша не отвечала, а потом Отто услышал ее вечно недовольный голос:
— Оператор слушает, говорите.
— Девушка, я хотел бы отменить заказ.
— Какой заказ?
— На артиллерийскую поддержку. По желтому и по двум белым зданиям. На окраине города возле парка.
— Заказ отстрелян.
— Ну и прекрасно. Пусть больше не стреляют, а то нас так накрыли, что теперь крыша горит.
— Ну-ка постой, какой у вас номер дома? — заволновалась операторша.
— Да разве теперь различишь?
— Сколько этажей?
— Было шесть.
— Дом из красного кирпича?
— Ну да.
— Так это ж стратегический наблюдательный пункт! Его сохранить надо! — неожиданно закричала операторша. — Так, говоришь, горит он?
— Да, крыша горит, а там какая-то смола.
— Понятно! Держитесь, ребята. Крышу мы сейчас потушим, а чуть позже ждите три сотни пехоты — прибудут из резерва.
— Спасибо, — поблагодарил Левкович и положил рацию на колени.
— За что спасибо-то? — спросил капрал Кришпер.
— Обещали крышу потушить и прислать три сотни пехоты.
— Это дело, — удовлетворенно кивнул капрал.
— А как они будут тушить крышу? — снова посмотрев наверх, спросил Лазарус.
Не находя подходящего варианта для объяснений, никто ему не ответил. Горящая смола с крыши здания начала протекать вниз, и солдаты отошли подальше от пробоин в потолке, чтобы не попасть под раскаленный водопад. Дыму становилось все больше, а пожарная команда все не появлялась.
— Ох, — разлепив ссохшиеся губы, прохрипел Лазарус, — сейчас бы водички.
Левкович почувствовал, что тоже хочет пить. Свою флягу он потерял во время отступления, да и воды в ней было совсем мало. Все отделение еще вчера опорожнило свои фляги, чтобы сварить на костре суп. И вот теперь, когда их зажали в горящем доме…
Левкович прислушался. На грохот далекой канонады начал накладываться другой ритмичный шум. Постепенно он усилился, и вскоре можно было разобрать, что это геликоптер. Тяжелый геликоптер типа «Галифакс» — летающий танкер грузоподъемностью сорок тонн.
— О, кажется, пожарная команда! — обрадовался Оноре Тоцци. Теперь уже все поняли, что геликоптер летит в их сторону. Наконец огромная машина зависла над горящей крышей, и из открывшегося трюма вниз обрушилось сорок тонн речной воды.
Снося стропила, расшатанные перегородки и горы битого кирпича, ревущая стихия устремилась по лестничным маршам, проникая через дыры в перекрытиях и выплескиваясь через выбитые оконные проемы.
Едва не довершив разрушение здания, грязевой поток заполнил весь первый этаж и как настоящий сель устремился вниз под гору.
Доходившая до груди грязная вода наконец начала спадать, и солдаты получили возможность опустить тяжелые «грифоны», которые пришлось держать над головой.
Оноре Тоции осторожно вышел на середину обмытого помещения и, посмотрев через дырку в потолке, сказал:
— Цель достигнута — крыша больше не горит, — затем сплюнул кирпичную крошку и добавил:
— Потому что никакой крыши больше нет. Только чистое небо.
Когда солнце уже клонилось к горизонту и отделение готовилось встречать ночь в одиночестве, послышался мерный топот сотен ног, и со стороны парка появился большой отряд.
Солдаты выглядели очень странно — невысокого роста, с маленькими головами и непомерно огромными кулаками. Поначалу отделение Кришпера приготовилось к отражению атаки, но потом капрал разглядел сержанта императорских войск, и все успокоились.
С удивлением, граничащим с испугом и брезгливостью, Тощди, Лазарус и Левкович смотрели на своих «коллег», все теснее набивавшихся в разрушенный дом, а капрал Кришпер на правах хозяина разговаривал с сопровождавшим отряд сержантом.
— Слушай, а ведь я думал, что брешут люди, — оглядываясь на роящихся, как насекомые, «баддистеров», сказал Кришпер.
— Нет, не брешут. Под утро начнем вышибать десант Масе из домов и сам увидишь, что они умеют, — снисходительно улыбался сержант Талбот, в котором угадывался обладатель университетского диплома.
Ознакомительная версия.