Когда кумулятивная плазменная граната яростно вгрызалась в армопласт над люком аварийного бокса, ветеран уже выкатился шустрой колбаской из-за двери дежурной комнаты. Еще не преодолев крутящего момента, из положения лежа ветвящимся полицейским разрядом он грамотно ошарашил террориста, хитро прикрывшегося телами пассажиров. Низкорослый боевик с гранатометом не слишком пострадал от внезапного удара дистанционной электрической дубинкой, но страху натерпелся, запаниковал, заметался между целями. Он далеко не сразу перенес внимание на новый объект и заторможено повел стволом вслед катящемуся по полу жандарму, а тот круто и молниеносно уделал противника-размазню. На сей раз ветеран сначала сработал разрядом совсем уже не полицейской мощности. Затем пошатнувшуюся оборону террориста он снес лазерным импульсом и уже на счет три сжег противнику роскошную черную шевелюру вместе с черепной коробкой и мозгами.
Три жандармских удара и другие ракурсы, взятые с камер наблюдения, хамперовский БИМ продемонстрировал ему в то время как рейнджер ожесточенно и не всегда успешно пробовал активировать боевые перчатки жандармского образца — какой же идиот их сюда сунул! — и с проклятиями тестировал универсальные пояса экзоскелетов. Остальную амуницию Хампер решил не трогать — сбруе общего пользования он не доверял, к тому же неизвестно какой болван и каким манером проводил ее профилактику. Судя не только по внешнему виду, оружие и обмундирование, хранившиеся в аварийном запаснике, были в плачевном состоянии, но кое-что навскидку подходящее ему все же ухватить удалось. Удовлетворившись тестами, добавив к поясу с генераторами защитных полей и аккумуляторами еще и подсумок с плазменными гранатами, он озаботился взаимодействием со штатными силами накопительного шлюза Љ 4.
Жандарм-ветеран уже успел подняться, пополнить энергозапас от стационарного источника и подобрать гранатомет, замаскированный под антикварную трость. Он лихо отсалютовал Хамперу энергоперчаткой с поднятым вверх большим пальцем массивного разрядника:
— Сержант Данк, сэр, синий резерв, приветствует первого лейтенанта О'Хампери, сэр. Счастлив познакомиться с вами, сэр Хампер. Знаю, как ваша группа держала плацдарм на Арморике. Мой сын высаживался во втором эшелоне.
— Без чинов, Данк, я давно уже в красном резерве. Рад тебя видеть живым, брат рейнджер. Из остальных чумазых тоже сделаешь поджарку? — Хампер небрежно ткнул перчаткой в сторону толпы переселенцев.
— Пожалуй, не стоит. Им здесь у нас положено плодиться и размножаться.
— По-моему, жарковато тут у вас для плодоношения, и жареным попахивает.
— Пустяки, сэр, все скоро выветрится. Капрал Джавор, сэр, резерв орбитального десанта. К вашим услугам, сэр. Принимайте командование, — к пансенсорному взаимодействию подсоединился второй станционный жандарм. С амуницией он таки управился, а сейчас, не отходя от двери дежурной комнаты, тщательно держал под прицелом толпу переселенцев, чьи честь и достоинство, очевидно, собирались отстаивать террористы. Были среди них пособники боевиков или не были, однако транзитные пассажиры с Алгениба, собравшиеся в четвертом шлюзе, кидаться на помощь ревнителям космической чести больше не спешили и куда уж теснее в ужасе съежились у багажных тележек, боясь даже бросить хоть один взгляд в сторону рейнджера и жандармов. Невзирая на то, что все трое были на виду, находились в разных концах накопителя и не закрывали друг другу секторов обстрела.
Рев тревожной сирены давно уже смолк, зато словоохотливая дама-смотрительница, по-прежнему опершись на конторку-трибуну, продолжала оглашенно визжать, чуть ли не переходя на ультразвуковые частоты. Как отметил Хампер, столь самозабвенно верещать она начала при первых красных вспышках, а закончит, вероятно, лишь когда на станции будет окончательно покончено с террористической угрозой.
— Успокоить ее можно? — поинтересовался Хампер.
— Почему бы и нет? На то у нас имеются всяческие антитеррористические приспособления, — отозвался второй жандарм.
Тотчас визг оборвался, так как воздух вокруг конторки громогласной жертвы терроризма разом утратил кинетическую проницаемость, потом оптическую прозрачность, затем превратился в клубящееся серебристое облако силовой сферы, а сама сфера принялась не слишком быстро, но и не слишком медленно проваливаться сквозь беззвучно раздвинувшиеся створки в ближней переборке.
— Шар в лузу, — безучастным тоном резюмировал произошедшее капрал, очевидно, нисколько не находившийся в приязненных отношениях с дамой-смотрительницей, насильственно им отправленной в безопасное место.
— С глаз долой из слуха вон, — подытожил Хампер.
Тишь да гладь нарушили центральный ментатор, передавший Хамперу изображение трех супротивных целей, перемещавшихся одним уровнем ниже в направлении шлюза Љ 4, и собственный БИМ прокомментировавший складывающуюся на данный момент обстановку: "два незаблокированных подхода, вероятное время боевого контакта 45 секунд, противник вооружен тяжелыми излучателями".
Опрометчиво встречать вооруженных гостей в зале, битком набитом эвентуальными пособниками террористов, Даг Хампер вовсе не намеревался. К тому же устраивать большую пальбу с риском тотальной разгерметизации накопителя было бы нежелательно. Ему и воякам-жандармам к вакуумным переделкам не привыкать, а вот неподготовленному человеку при ударной разгерметизации приходится весьма несладко, да и от плодоносящих переселенцев ничего хорошего не останется, если их вынесет наружу в безвоздушное пространство.
Внутри — это вам не вовне, зато с громом и шумом. Здесь оптимальное решение напрашивалось само собой. Без долгих раздумий Хампер отправил жандармов в заслон эшелонированным огнем прикрывать лестничный тамбур на нижнем уровне и пандус, ведущий наверх, напомнив об обороне по всем азимутам, поскольку за спиной у них оставались черт знает кто. Сам же рейнджер решил обойти боевиков по воздуховодам а, когда те прочно увязнут в перестрелке с жандармами, ударить по противнику с фланга — там, где его уж никак не заденет дружественный огонь.
Самонаводящихся снарядов опасаться не стоило — умные боеголовки знают своих, а вот безмозглых гранат, плюющихся плазмой или силовыми сгустками по площадям куда попало, следовало бы остеречься.
Хампер не зря прикинул, почему ему стоит держаться подальше от плотного огня станционных жандармов. У проходов они от всей души выписали каждому из террористов по пригласительному билету в ад, честно говоря с открытой датой. Посему, сидя в засаде, он не без приятного предвкушения думал так же душевно встретить плазменными гранатами двух боевиков, наверняка, спешивших ретироваться в более спокойные места. Он хорошо устроился за уютным выступом и не слишком огорчился, когда БИМ предупредил его о перемещении охранного беспилотника двумя уровнями ниже. "Здравия желаем, не хватало еще сумасшедшей железяки на мою задницу", — это была отнюдь не последняя мысль рейнджера Хампера, хотя мгновением спустя внезапно материализовавшийся за его спиной боевой экраноплан двумя тераваттными импульсами мало что оставил от его бренной оболочки.