My-library.info
Все категории

Джеймс Дашнер - Сквозь Топку

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Дашнер - Сквозь Топку. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сквозь Топку
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
330
Читать онлайн
Джеймс Дашнер - Сквозь Топку

Джеймс Дашнер - Сквозь Топку краткое содержание

Джеймс Дашнер - Сквозь Топку - описание и краткое содержание, автор Джеймс Дашнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Побег из Лабиринта — это отнюдь не конец Испытаний. Вот теперь нашим героям предстоят настоящие трудности: поход сквозь самую горячую точку земного шара. Для тех, кто, прочтя первую книгу, "Бегущий в Лабиринте", решил, что всё понял, сделал свои выводы и считает, что ничего нового уже не будет: ваши догадки неверны, всё совсем не так, как вам кажется. А как? Вот прочтите - и... ещё вопрос, узнаете ли!

Сквозь Топку читать онлайн бесплатно

Сквозь Топку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Дашнер

— Тереза! — враз севшим голосом прохрипел Томас.

Из-за закрытой двери послышалось приглушённое журчание туалетного слива. Облегчение, которое испытал Томас, было таким сильным, что ноги подкосились и он едва не уселся на кровать. Она здесь, с нею всё хорошо! Он удержался на ногах и уже готов был ринуться в туалет, но его удержала рука Ньюта.

— Привык с пацанами жить, — сказал Ньют. — Забыл, что невежливо врываться в дамскую комнату? Застынь и жди, пока она выйдет.

— А потом мы всех сгоним сюда и устроим Сбор, — добавил Минхо. — Здесь, во всяком случае, не воняет, и нет окон — чёртовы хряски не будут орать над ухом.

Только сейчас Томас заметил, что в комнате нет окон. А ведь должен был заметить сразу, если учесть, какой тарарам устроили хряски в их спальне. Совсем память отшибло.

— Скорей бы она там... — пробормотал он.

— Пойду пригоню всех сюда, — объявил Минхо и вышел в общую комнату.

Томас, не отрываясь, смотрел на дверь ванной. Ньют, Котелок и пара-тройка других приютелей пробрались в комнатушку и расселись по кроватям. По тому, как они все сидели — наклонившись вперёд, опершись локтями о колени, — и по тому, как они нервно потирали ладони, можно было понять, насколько они встревожены и перепуганы.

«Тереза! — снова мысленно позвал Томас. — Ты слышишь меня? Мы здесь, в твоей комнате, ждём тебя».

Ответа не последовало. Лишь гулкое ничто там, где ещё недавно ощущалось её незримое присутствие. Пустота. Словно никогда и не было никакой Терезы.

Раздался тихий щелчок; ручка на двери, ведущей в ванную, повернулась, и дверь открылась. Томас шагнул вперёд, намереваясь заключить Терезу в объятия — ему было всё равно, что на него пялится десяток глаз. Но тот, кто вошёл в комнатушку, вовсе не был Терезой. Томас споткнулся и чуть не упал. В груди у него похолодело.

Это был юноша.

Одет он был так же, как и приютели — в чистую пижаму, состоящую из майки и фланелевых штанов, всё небесно-голубого цвета. У парня была оливковая кожа, на голове — ёжик тёмных волос. Томас чуть было не ухватил шенка за шиворот, чтобы вытрясти из того информацию, но непритворное удивление на лице незнакомца остановило его.

— Ты кто такой? — спросил Томас, не заботясь о соблюдении правил вежливости.

— Я кто? — несколько саркастически отозвался парень. — Это ты кто такой?

Ньют вскочил и оказался, фактически, ближе к незнакомцу, чем Томас.

— Кончай базарить. Нас тут целая банда, а ты один. Так что отвечай — кто ты, на фиг, такой?

Парень скрестил на груди руки и упрямо набычился.

— Ладно. Меня зовут Арис. Что ещё вас интересует?

Ах, что интересует? Надавать этому типу по морде — вот что! Выкаблучивается тут, когда Терезы и след простыл.

— Как ты сюда попал? Здесь прошлой ночью спала девушка. Где она?

— Девушка? Ты о чём? Никого здесь не было, я один. Со вчерашнего вечера, когда они сунули меня сюда.

Томас указал себе за спину, на дверь в общую столовую.

— Да? А на двери — табличка, на ней стоит её имя — Тереза... Агнес. Значит, это её комната. А вот про шенка по имени Арис там ничего нет.

Что-то в интонациях Томаса подсказало незнакомцу, что с ним не шутят. Он примиряющим жестом выставил перед собой ладони:

— Слушай, мужик, я не догоняю, о чём ты. Меня поместили сюда вчера вечером, я спал на этой койке, — он указал на смятую постель, — и проснулся минут пять назад — надо было отлить. Никогда не слышал ни о какой Терезе Агнес. Прости, мужик.

Сердце Томаса упало. А он-то, дурак, обрадовался, услышав звук смываемого унитаза! Он взглядом попросил у Ньюта помощи — не знал, о чём дальше спрашивать незнакомца.

Ньют еле заметно передёрнул плечами и обернулся к Арису:

— И кто же тебя сюда привёл?

Арис взметнул руки вверх в жесте полного недоумения, а затем с силой хлопнул себя по бокам.

— Слушай, мужик, да я без понятия. Нас спасла какая-то вооружённая шайка. Говорили — теперь всё будет в порядке.

— Спасла? От чего? — вмешался Томас. Что-то всё это уж больно лихо закручивалось. Творилось что-то несуразное.

Арис уставился в пол, плечи его поникли. Похоже, он погрузился в какое-то весьма неприятное воспоминание. Он вздохнул, поднял глаза на Томаса и сказал:

— От Лабиринта, мужик. От Лабиринта.


ГЛАВА 5


Томас смягчился. По всему видно — парень не врал. Это выражение неизмеримого ужаса в глазах Томас не раз видел раньше — у своих друзей по Приюту, да и сам нередко испытывал то же чувство. Он знал, что стояло за подобным выражением. И ещё: Арис, безусловно, не имел понятия, что случилось с Терезой.

— Давай-ка, присядь, — скомандовал Томас. — По-моему, нам есть о чём поговорить.

— Похоже на то, — согласился Арис. — Парни, вы, вообще, кто такие? Откуда вы здесь взялись?

Томас издал короткий смешок.

— Из Лабиринта. Ну, знаешь — гриверы, ПОРОК... и так далее. — Столько всего наслучалось, прямо не знаешь, с чего и начать. Уже не говоря о том, что от беспокойства о судьбе Терезы у него голова шла кругом. Вот бросил бы всё и кинулся её искать. Но не бросил и не кинулся.

— Заливаешь! — Побледнев, Арис перешёл на шёпот.

— Нет, не заливает, — возразил Ньют. — Томми прав — нам надо поговорить. Кажется, мы побывали в очень похожих местах...

— А это ещё что за чувак?

Это вернулся Минхо. Позади него, в дверном проёме толпились приютели. На их лицах застыло одно и то же выражение: ошеломление при виде необычного убранства общей столовой смешивалось с гадливостью — настолько отвратительно там воняло.

— Минхо, это Арис, — молвил Томас, делая шаг в сторону. — Арис, это Минхо.

Минхо пробурчал что-то нечленораздельное. Похоже, он попросту не нашёлся, что сказать.

— Вот что, — сказал Ньют. — Давайте снимем верхние койки и расставим их по комнате. А потом сядем и обсудим ситуацию.

Томас помотал головой.

— Нет. Сначала надо найти Терезу. Она, наверно, в какой-то другой комнате. — Не-а, — отозвался Минхо.

— Что значит «не-а»?

— Нет здесь никаких других комнат. Я только что обшарил всю халупу. Общая столовая, эта каморка, наша спальня. Всё. Да, наружу ведёт чертовски ошизенная дверь, через которую мы сюда вчера вошли. Заперта наглухо, да ещё и обвита цепью — причём изнутри. Хрень полная, ничего не пойму. И больше ничего — ни дверей, ни ещё каких выходов.

Томас озадаченно покачал головой. Чувство было такое, словно в череп ему забрался миллион пауков, и теперь все мозги обвиты паутиной.

— Но... а как же вчера... Откуда взялась еда? Может, вы пропустили какую-то комнату, кухню, скажем?.. — Он оглянулся, надеясь, что кто-то даст ему утешительный ответ, но никто не отозвался.


Джеймс Дашнер читать все книги автора по порядку

Джеймс Дашнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сквозь Топку отзывы

Отзывы читателей о книге Сквозь Топку, автор: Джеймс Дашнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.