На поле боя стражники вынесли его противника, с ног до головы закованного в бесформенный металлический доспех, который не имел ни шлема, ни сочленений между деталями. Лишь только несколько отверстий для дыхания в верхней части нарушали цельность конструкции. Этакая груда металлолома, вооруженная двумя длинными цепями.
Как он вообще собирается сражаться?
Все встало на свои места, когда объявили бой. И даже выбор экипировки чемпиона мне стал понятен, так как его соперник оказался не кем иным, как мощным повелителем металла. Берсерк заранее обезопасился отсутствием каких-либо стальных предметов на своей экипировке. Едва прозвучал гонг, как он мгновенно перешел в состояние ярости и помчался к своему противнику.
Железному не повезло — его стартовый участок сразу был накрыт гасящим полем, и спустя несколько секунд, чемпион уже восседал у него на плечах и мощными ударами топоров сминал купол необычного доспеха, пытаясь уничтожить его обладателя до того, как тот сможет применить Силу.
Возможно, будь у него немного больше времени, и этот бой закончился бы победой северянина, так как вмятины на броне повелителя металла, оставляемые оружием берсерка, были невероятны, грозясь превратить сидящего в них человека в отбивную. Но он не успел…
Едва поле сместилось, как цепи взметнулись в воздух, обмотали бывшего чемпиона со всех сторон, и, словно змеи, начали душить вайда. Он пытался разорвать их, метался из стороны в сторону как дикий зверь, пойманный в ловушку, а затем постепенно начал ослабевать и задыхаться. Но разозленному повелителю металла оказалось этого мало, и когда последние силы покинули берсерка, цепи словно взбесились и с громким хрустом прошли сквозь тело северянина, разделив его на шесть окровавленных кусков.
Толпа взорвалась ревом, и в тот момент казалось, что будущий чемпион уже предопределен. А я впервые начал сомневаться в исходе турнира в свою пользу, моля про себя, чтобы этот соперник попался мне как можно позже, или вообще достался бы какому-нибудь огневику, который смог бы его зажарить прямо внутри этой консервной банки.
К вечеру я чувствовал себя отвратительно, так как полторы суток уничтожения отростков и невыносимой боли тяжело сказались на моем психическом состоянии. В эту ночь я решил сделать перерыв и выспаться. Распорядитель принес мне еду и предупредил, что завтра начинается главная часть боев уже по турнирной сетке. Все шестьдесят четыре участника были отобраны и расставлены согласно честному жребию.
— Твой завтрашний противник Омах-туль-Шабан, — произнес Хаби, — Ты должен был видеть его бой на арене. Человек выпускающий черные нити из ладоней, тот, что убил одного из берсерков.
— Что у него за Сила? — у меня внутри поселилось беспокойство, поскольку я не понимал, чего ждать от этого худого старика.
— Сложно сказать, он уникален и необычен. Его называют повелителем мора.
— И какой у него уровень, Хаби?
— Десятый, Кай! — с грустью в голосе ошеломил меня распорядитель.
— Не может быть, да такого человека просто не смогли бы поймать! Ему плевать на гасящие поля и на амулеты.
— А его никто и не ловил. Халиф юго-западных земель, Омах-туль-Шабан решил в этом году выступить лично.
Глава 17
Я оторопел от услышанного. Десятый уровень, халиф…
— Хаби, а ты не мог бы мне сказать, вайд, которого убил этот старик точно был берсерком?
— Да, а почему ты спрашиваешь? — вопросительно поднял брови распорядитель. — Достаточно опытный боец, четыре выигранных схватки на местных боях. Сомнений в том, что он был берсерком нет, уверяю.
— Опытный боец, который не привел себя в ярость перед боем? — усомнился я. — На берсерков во время действия исступления не действует чужая Сила, основанная на внешнем воздействии. Это что-то другое, возможно магия.
— Магия? — Хаби рассмеялся, — Кай, это совершенно точно Сила. Омах-туль-Шабан очень стар и известен. Он уже давно готовится уйти к предкам. Это не первое появление халифов на подобного рода мероприятиях. Погибнуть как мужчина в смертельном бою или доказать свое превосходство над настоящими бойцами, что может быть лучше?
— Я не верю в эти высокие слова. Человек имеющий власть сделает все, чтобы продлить свою жизнь, — я закончил с ужином и передал ему поднос, — Хаби, я сильно устал и хотел бы сегодня выспаться. А еще нужно хорошенько подумать, как мне завтра действовать.
— Тогда удачи, Кай, — распорядитель с задумчивым видом забрал посуду и направился к двери, — Спокойной ночи!
Следующим утром нас вновь повели на арену через коридоры. В какой-то момент в узком проходе возникла толчея, и я внезапно почувствовал острую боль под лопаткой. Резко обернулся, но увидел лишь суетливые лица стражников, которые пытались придать нашей толпе подобие строя.
А затем мне стало дурно.
Тело налилось свинцом, а мысли разбрелись во все стороны, полностью лишая меня возможности сконцентрироваться. Я обратился к своему внутреннему зрению и обнаружил взволнованных «муравьев», которые усердно работали над уничтожением какой-то дряни, что медленно расходилась по моему телу от уколотого участка спины. Значит вот, как ты побеждаешь своих противников, Омах-туль-Шабан!? Ну что же, тебя ждет неприятный сюрприз.
Меня проводили к клетке, и внутрь нее я уже вошел полностью здоровым и очень злым. Хваленые честь и достоинство халифов все больше превращались в пустой звук. Поднимать суматоху и пытаться найти виноватых не было смысла — раба никто не послушает и ради него не остановит событие года. Да и не нужно мне это, мои цели сейчас совершенно иные.
Мой бой был восьмым по счету в общем списке. До него ничего интересного не произошло, разве что удивила вчерашняя жеребьевка, и на арене выступили друг против друга лев и скорпион. В этом бою пострадали оба, но все же победу одержал последний. Яд медленно убил грациозного хищника, однако перед смертью он успел оторвать своему противнику левую клешню.
Звук гонга объявил о начале моего поединка. Клетка открылась, и я неуверенно проследовал к стартовой позиции, указанной стражниками. Меня встретили шумные аплодисменты, которые усилились почти вдвое, когда на песок ступил повелитель мора. На лице старика отчетливо читалась непоколебимая вера в свои силы.
Бой!
Резкий прыжок в сторону, недоумение на лице халифа и черные нити проскальзывают мимо меня. Поднимаюсь на ноги, однако старик полон сюрпризов, и в мою сторону вылетает целый клубок, сплетенный из таких же нитей. Он постоянно увеличивается, а его края начинают цеплять зоны гашения и тают прямо в воздухе. Пытаюсь от него уклонится, не заступив за края площадки, и одна маленькая ниточка касается меня. Тело охватывает тяжесть, суставы и связки словно застывают и становятся непослушными. Мгновенно переключаюсь на внутреннее зрение и пытаюсь понять, что случилось.
Способность старика, миновав кокон антисилы, ожидаемо понижается до второго уровня, но все же добирается до мышц и окутывает их сероватым налетом, сделав меня неподвижным. Мои маленькие друзья вгрызаются в него, пытаясь устранить парализующую тело заразу. Легкое недомогание и вялость ненадолго охватывают тело, однако также быстро и исчезают. Я снова свободен!
Первым порывом хочется бросится к старику, который уже вытащил свой кинжал и уверенно шагает в мою сторону. Внезапно пришедшая мысль останавливает меня — кто знает, что у него еще может быть припасено? Я лучше просто подожду.
Он уже рядом, до него остается меньше человеческого роста. Довольная улыбка играет на его лице, а острый нож медленно поднимается на уровень моей шеи.
— Не ожидал, старый мошенник? — моя рука, словно пушечный снаряд, устремляется к его голове.
На лице старика отображается недоумение, его сменяет страх, а затем осознание неизбежного. Укрепленный Силой кулак, ставший твердым, словно кусок металла, разбивает его переносицу и погружается наполовину в череп, разметая по сторонам крошево из слюны, зубов и крови.