ладонях карандаш, — нам понадобилось срочно эвакуировать одну планету. Причём, жителей мы решили перевозить в наш мир. Но у одного из… видов, так сказать, непереносимость эфира, как факт.
— Интересно, — кивнул Марио, но всё ещё был явно озадачен. — Но может быть, их не надо…
— Надо, Марио, надо, — ответил и легонько хлопнул по столу, давая понять, что этот вопрос закрыт. — Теперь выкладывай, что у тебя.
— Площадь бункера или подземного города зачищена на девяносто пять процентов. Остались ещё неизученные области под завалами, но там мы вряд ли найдём что-то интересное. Большинство Батори воспользовались передышкой, когда мы отправились в столицу в виде кулей из паутины, и улизнули на транспорте, находившемся в тот момент на базе.
— Куда они делись, удалось выяснить? — уточнил я, но достаточно отстранённо. Что-что, а судьба рода Стивена меня интересовала сейчас меньше всего. Впрочем, неприятности они доставить могли, поэтому легкомысленно относиться к ним не стоило. — Получится всех задержать и взять под арест?
— Да, — кивнул Сан-Донато, но как-то совсем не весело. — Полагаю, с этим больших проблем не возникнет. Если только с руководителями спецгрупп и самыми высокопоставленными шишками. Тут, пока мы разгребали документацию, вскрылось другое. И очень неприятное обстоятельство.
Я видел, что Марио физически трудно говорить о том, о чём он собирался рассказать. Видимо, что-то очень личное.
— Говори уж, — тихонько подтолкнул я его. — Постараемся вывезти то, что вы тут наразгребали.
— Дело в том, что Маргарет… — ему действительно тяжело давались слова, — Суццо… Оказалась предательницей. Тут из документов выходит, что она не только давным-давно была связана со Стивеном и его компанией, но и даже входила в его координационный совет. А некоторое время плотно курировала большую часть вопросов в Европе. И это всё у нас под носом.
— Это серьёзное обвинение, — я поднял бровь, понимая, что вот с этим, в отличие от Батори, решать что-то придётся, причём, решать немедленно. — Покажешь мне доказательства?
— Да, — тяжело и чуть ли не со слезами вздохнул Марио. — Есть все документы, доказательства, да и сама она тут, сидит под стражей, — он протёр уголки глаз, всё ещё пытаясь сделать вид, что ничего не происходит. — Вот, — он положил передо мной увесистую папку, — тут её подписи под всеми документами. Как только ваш император отклонил внедрение телепортов, за дело взялась она и продавила через своих людей несколько стран, буквально заставив их принять эту заразу.
Я перелистывал документы и пробегал глазами лишь основные пункты. Только сейчас до меня полностью дошёл весь масштаб того, что происходило у нас за спинами. И произошло бы в России, если бы мой дед вовремя не предотвратил этого.
А Марио тем временем подкладывал мне новые папки, которые были не менее увесистыми, но более разнородными.
— Вот тут, — указал он на одну из папок, — собраны все документы по тесту эфирного артефакта, сотворившего гигантский тайфун, едва не похоронивший под собой весь Дальний Восток. Вот тут, — он придвинул другую, — данные по эфирным пиявкам или магическим паразитам, причём, оказывается, их было даже не два, а четыре разных вида. Вот тут — про устранение разных неугодных. Есть и твои данные, Никита Александрович, но ты, смотрю, выжил.
— Так она ж сама взяла меня под крыло? — недоумевал я, перелистывая сотни страниц. — Почему?
— Трудно сказать, — ответил мне Сан-Донато и прикрыл ладонью глаза, сделав вид, что почёсывает лоб. — Возможно, потому что ты — мой родственник, а Пять семей всё-таки ближе друг другу, чем Батори. Может быть, хотела иметь козырь в рукаве против Стивена. Она тоже, знаешь ли, не глупая овечка. Была.
Последним словом Марио словно подвёл черту под её жизнью, и я этому даже удивился. Так как до того он говорил, что она жива. Ладно, разберусь. Это только начало настоящей государственной деятельности.
— Говорить с ней нужно мне, как я понимаю, — это был даже не вопрос, а просто акт вежливости, чтобы получить отмашку.
— Мы не знаем, что с ней делать, честно, — ответил мне Марио, мотая головой и одновременно разводя руками. — Так что будет так, как решишь ты. Полагаемся на твою мудрость.
«Здорово, — подумал я, — где бы мне её самому накопать да побольше?»
— Покажешь, где она? — попросил я и двинулся вслед за Сан-Донато.
— Да, — сказал он мне по пути, — как закончишь, зайди к Кшиштофу, у него для тебя сюрприз есть.
— Хорошо, — ответил я, не собираясь вдаваться в подробности, что Кшиштоф был моей целью номер два в этом подземном городе. Сразу после Марио.
* * *
К пленнице Марио со мной не пошёл, предоставив мне разбираться с Маргарет один на один, напомнив напоследок, что внутренний договор Пяти семей запрещает нам убивать друг друга. На моё уточнение, позволяет ли в таком случае договор предавать, Сан-Донато лишь потупил взгляд.
Но мне было достаточно одной бумаги из тех, что я увидел, где Суццо лично давала некоторые советы по усовершенствованию магических паразитов. В моих глазах лишь одним этим она подписала себе приговор.
Я вернулся к Кшиштофу и попросил у него несколько наиболее агрессивных особей из паразитов. Тот незамедлительно предоставил мне миниатюрную колбу, в которой болталось пять чёрных горошин:
— Вот! Побочный результат от скрещивания. Пока не в организме жертвы, они спокойны, потом съедают её и себя за несколько минут. От мага остаётся пустая оболочка. От любого мага.
— И что, не пытаются сообща захватить другого носителя и весь мир? — на всякий случай уточнил я.
— Нет, — покачал головой учёный. — Я же говорю, бракованные.
Я забрал паразитов и отправился к госпоже Суццо. Маргарет смотрела на меня спокойно. Так, словно была уверена не только в своём превосходстве, но и в своей правоте.
А я захватил написанное ею рационализаторское предложение по эфирным пиявкам и кинул на стол перед собой.
Ей оказалось достаточно одного взгляда, чтобы понять, что именно перед ней, но гонору в ней это не поубавило.
— Все знают о вашем предательстве, — сказал я, садясь за стол напротив неё. — За ваши деяния вас хорошо было бы казнить, но, к сожалению, договор Пяти семей связывает мне руки. Может быть, посоветуете что-нибудь? — я решил посмотреть на