Ознакомительная версия.
— Могу помочь.
— А что ты за фрукт такой вспомогательный? — не очень вежливо осведомился подошедший сзади Костоправ.
— Можете называть меня Дальноход. Я добытчик.
— А почему добычи при тебе не видно? — А-Ка кивнул на пустые седельные сумки. — Ни добычи, ни добра, за добычу вырученного.
Бухтовец, назвавшийся Дальноходом, скривился.
— Неудачный рейд был.
Виктор покосился на А-Ка. Это, кстати, к вопросу об удачливости и неудачливости добытчиков. Стрельца, впрочем, признание Дальнохода ничуть не смутило.
— Везти должно не всем, — с философским спокойствием ответил А-Ка. — Если кому-то улыбнулась удача, кто-то должен и потери понести.
— А артель твоя где? — поинтересовался Виктор.
— В Котле полегла, — угрюмо ответил тот. — Я же сказал: неудачный рейд был. Ищу вот других артельщиков.
— И к нам, значит, примкнуть хочешь?
— Хочу. С вами может получиться хорошая команда.
— Хм… — Виктор задумался. — А не маловато ли нас будет для вылазки в Большой Котел?
— Достаточно. В моей артели было три человека. Некоторые по двое ходят в Котел. Кто-то вообще в одиночку. Тут ведь дело такое: большие группы производят много шума и оставляют много следов. Маленьким на землях мутантов легче просочиться и спрятаться. Так что если сговоримся…
Бухтовец сделал многозначительную паузу.
— О чем? — заполнил ее Виктор.
— Условия такие. Кормежка в пути — ваша. Советы в дороге — мои. Тридцать процентов от вынесенной из Котла добычи — тоже мои.
— Тридцать?! — негодуя, встрял в разговор Костоправ. — А ряха не треснет?!
— Слушай, не кипишись! — Виктор оттер лекаря плечом. — Вроде как я тут переговоры вести должен.
— Да он же, мля… тля… ля… — Костоправ никак не мог успокоиться. — За лохов нас держит!
Дальноход, не обращая внимания на возмущение лекаря, твердо повторил:
— Тридцатник. И ни процентом меньше. И то потому, что у меня безвыходное положение.
«Ах, это у тебя положение безвыходное?!» — Виктор усмехнулся. Интересно, здесь, в Бухте, все такие предприимчивые?
— Ну а за что так много просишь-то?
— Как за что? — удивился Дальноход. И, похоже, даже искренне. — Вам ведь нужен проводник.
— Думаешь, до Большого Котла сами дороги не найдем?
— Найдете, наверное. Только времени много потеряете. И потом… — Дальноход прищурился. — По пути к Большому Котлу встречаются Малые. Там уже давно все растащено, а мутантов — тьма. Хотите туда случайно забрести?
— Не хотим, — подумав, ответил Виктор, — но все равно это не стоит тридцати процентов.
— А в Большом Котле без опытного проводника, думаете, долго протянете?
— Проводника можно нанять и за меньшую плату, — не сдавался Виктор.
— Можно, наверное, только будет ли от него прок?
— А от тебя он будет? — Виктор внимательно смотрел на собеседника.
Тот криво усмехнулся:
— От меня будет.
— Ты что, мля, здесь круче всех? — снова не удержался Костоправ. — Ты такой крутой, что когда ходишь по маленькому, любого мутанта струей крест-накрест рассекаешь, а? А когда идешь по большому — так вообще…
— Остряк, — хмыкнув, перебил Костоправа добытчик. И вновь обратился к Виктору: — Меня не зря Дальноходом прозвали. Дальше, чем я, в Большой Котел никто не заходил. А вы не знаете, куда там можно ехать, а куда — нельзя, чего следует бояться и где надо искать.
— А откуда ты знаешь, Дальноход, где надо искать? — спросил Виктор.
* * *
Бухтовец ответил не сразу.
— Мы наткнулись на старый склад, — наконец заговорил он. — Большой, хорошо сохранившийся. Из мобилизационных, наверное. Нулячие стволы в смазке. Цинки и гранатные ящики — штабелями. Патронов столько, что всю Бухту обогатить можно.
— Ну а почему же ты до сих пор не обогатился? — на этот раз вопрос задал А-Ка.
— Потому что там, в складе, нашу артель мутанты и накрыли, — огрызнулся Дальноход.
— Прямо в складе? — А-Ка прищурился. — Значит, не такой уж и неудачный рейд у вас вышел.
— Ничего привезти не смогли — значит, неудачный, — отрезал Дальноход.
«Что ж, тоже логично», — подумал Виктор.
— Я едва ноги унес, — продолжал добытчик. — Остальные не успели. Но место я запомнил. Провести смогу.
— Короче, так, — Виктор подвел итог. — Договориться можно, но тридцать процентов — это ты, конечно, загнул.
— Ну… Мое дело предложить — ваше отказаться.
— Мне надо вернуть свой товар, отдать долги и расплатиться с людьми, — стоял на своем Виктор.
Дальноход молчал.
— А тебе нужно найти желающих лезть в Котел. Думаю, таких будет немного. Так что — десять процентов.
— Ладно, удачи вам, чужеземцы. — Дальноход пожал плечами и повернул быконя. Однако отъезжал он неспешно, глядя не перед собой, а куда-то в сторону. Словно краем глаза пытался незаметно следить за людьми, оставшимися за спиной. Не так все-таки уезжают после оконченного разговора.
Виктор ждал. Если у добытчика, потерявшего артель, действительно такое уж безвыходное положение, никуда он не денется.
— Думаешь, вернется? — спросил А-Ка.
— Сдается мне, что да, — кивнул Виктор. — Плохой из него торговец. По глазам видно, что мы ему нужны не меньше, а может быть, и больше, чем он нам.
— Да нам-то он на кой хрен сдался?! — недовольно буркнул Костоправ.
— Добытчик прав: с проводником сподручнее будет, — ответил Виктор. — Мы не знаем здешних мест. И уж тем более Котла. А если он в самом деле доведет до склада…
— Считаешь, ему можно доверять? — спросил А-Ка.
— Ты что, совсем умом тронулся, Стрелец?! — тряхнул головой Костоправ. — Доверять этому проходимцу?!
— После той истории с китайцами полностью доверять кому бы то ни было глупо, — задумчиво ответил Виктор. — Но и совсем не доверять людям в нашем положении тоже нельзя.
Интуиция его не подвела. Удалившись на полсотни метров, Дальноход остановился. Махнул рукой. Вернулся.
— Ладно, чужеземцы. Двадцать пять процентов.
«Вот это уже дело», — Виктор улыбнулся. Торг пошел.
— Двенадцать.
— Двадцать.
— Пятнадцать. Это максимум.
— Ты купец или грабитель, чужеземец?
— Вообще-то я жертва грабежа. В вашей Бухте я потерял весь товар и сам чуть не попал в рабство. Пятнадцать процентов — и точка.
— Двадцать! — упрямился добытчик.
— Не-а, не сговоримся мы так с тобой, Дальноход. — Виктор отвернулся.
— Пожалеете, — покачал головой Дальноход.
Вперед выступил Костоправ.
— Да пошел ты…
Ознакомительная версия.