My-library.info
Все категории

Майкл Стэкпол - Месть Исард

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Стэкпол - Месть Исард. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Месть Исард
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
ISBN:
978-5-699-33904-4, 5-7921-0775-6
Год:
2009
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
438
Читать онлайн
Майкл Стэкпол - Месть Исард

Майкл Стэкпол - Месть Исард краткое содержание

Майкл Стэкпол - Месть Исард - описание и краткое содержание, автор Майкл Стэкпол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Давным-давно в далекой Галактике…

Разбойный эскадрон Веджа Антиллеса совершает дерзкий набег на вражеские укрепления, но попадает в ловушку и пилоты Антиллеса оказываются в страшном тюремном лагере принц-адмирала Креннеля… На помощь Веджу приходит неожиданный союзник — безжалостный имперский командир Йсанне Исард. В обмен на помощь Антиллес обязан повести Разбойный эскадрон в смертельный бой против врага Исард, выступающего под ее собственной личиной. Генерал принял предложение, поскольку другой помощи ему ждать неоткуда. Теперь ему предстоит добиться победы, оказавшись между войсками беспощадного Делака Креннеля и коварной Йсанне Исард…

Месть Исард читать онлайн бесплатно

Месть Исард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Стэкпол

Бровь над искусственным глазом Бустера взлетела вверх.

— Вернуться в зону боев, в систему, которую охраняет корабль, вооруженный намного лучше моего, чтобы искать прах тех, кого давно затянуло в тамошний газовый гигант? У меня нет причин для самоубийства.

— Но супруг вашей дочери…

— Умер! — рыкнул Террик. — А я помогаю Миракс справиться с ее горем.

— А я прошу вас помочь народу Ботавуи справиться с их горем, — Фей'лиа поднял голову. — Ботаны помнят мучеников, но имперские солдаты уничтожили их тела. Мавзолей на Ботавуи пуст. И потому некоторым образом не имеет ценности. Я бы хотел, чтобы в нем покоилась Асир, и готов оплатить издержки вашей экспедиции. Я действительно верю, что если вы вернетесь туда, то отыщете тело Сей'лар.

Бустер нахмурился.

— Вы меня невнимательно слушали. Тела там нет.

— А я думаю, что невнимательно слушали именно вы. Мне нужно тело, — Фей'лиа улыбнулся. — А еще я думаю, что такой находчивый человек, как вы, сумел бы отыскать подходящее. За соответствующую приличную награду.

— То есть мне пойти и найти труп ботана?

— У вас репутация человека, который сумеет выполнить это дело.

— Даже если мне придется убить вашего соотечественника?

— Существуют бандиты, существуют такие, чья жизнь все равно закончится бесполезно. И для них участь псевдомученика — искупление, — Борск продолжал улыбаться. — Был бы весьма благодарен и щедр. И я думаю, вам моя благодарность очень не помешала бы, что скажете?

— Вероятно…

Бустер слез со стола, долю секунды глядел куда-то мимо гостя, а затем сгреб его за грудки и выволок из перевернувшегося кресла. Изумленный сенатор не сразу вспомнил, что от природы награжден когтями, которые в один миг располосовали бы руки противника. Отставной контрабандист так впечатал Фей'лиа спиной в переборку, что у ботана клацнули зубы, а из глаз посыпались искры. В голове не осталось ни одной мысли. Бустер еще раз стукнул сенатора о переборку, не удовлетворился и боднул ботана в чувствительный нос. Фей'лиа закрыл морду руками и почувствовал, как в живот врезается тяжелый кулак. К горлу подкатил комок тошноты.

Террик вытащил сенатора в ангар и швырнул на палубу. Фей'лиа съежился, когда хозяин «Искателя приключений» навис над ним со сжатыми кулаками; ботан даже униженно пополз прочь. А затем наконец-то вспомнил, кто он такой, и сделал неубедительную попытку вернуть утраченное достоинство. Но стоило контрабандисту замахнуться, трусливо втянул голову в плечи.

— Не знаю, как ваши разнесчастные Мученики заполучили в свои лапы чертежи Звезды Смерти, но могу спорить, что они не поручали эту работу кому-то другому, а все сделали сами. И дураку ясно, что ты ни во что не ставишь меня, мой народ и мой корабль. Не буду утверждать, будто меня нельзя подкупить, но таким, как ты, я не продаюсь.

Он заговорил тише.

— Не знаю, как тебе вообще пришел в голову бред запереть в гробнице какого-нибудь любителя глиттерстима вместо Асир!

Если бы ботаны умели краснеть, Борск, возможно, поступил бы именно так. Но он лишь вздыбил шерсть на загривке от мимолетного стыда. Асир всегда пренебрежительно относилась к моим желаниям. Даже из могилы она спорит со мной. Я поступаю так, как поступаю, во имя славы нашего народа. Разве я неправ? Прежде чем Борск сформулировал ответ, к нему подошел телохранитель и помог встать. И смущение от того, что нужна была чужая помощь, смыло стыд.

Борск кашлянул, потер лапой нос.

— Вы меня не так поняли… Бустер лишь отмахнулся.

— Я все правильно понял, а вот ты меня — нет. Когда я стучу кем-нибудь по переборке и швыряю на палубу, то обычно выражаю этим желание, чтобы кто-то убрал свой поганый костяк с моего корабля. А врезал я тебе просто потому, что ты мне не нравишься.

— В таком случае разговоры окончены, — Борск Фей'лиа оттолкнул телохранителя и поправил смятую одежду. — И я этого не забуду, Бустер Террик.

— Не предполагал, что ты настолько дурак, — Бустер указал на челнок. — Пошел вон!

* * *

Бустер смотрел, как эль-челнок взлетает через раскрытый створ шлюза и расправляет плоскости.

— Гадкое дело.

— Лучше не скажешь, — по палубному настилу процокали каблуки Йеллы Вессири. — Я не стала бы ссориться с Фей'лиа.

— У меня имелись враги и похуже него.

— Едва ли, — девушка покачала головой. — Борск из тех, кто устраивает охоту на тебя, твоих друзей и друзей твоих друзей. Ему известны твои приятельские отношения с Карде, так что теперь даже самые давние знакомые Когтя окажутся в черном списке. А из-за Коррана туда попадет весь КорБез.

Бустер ухмыльнулся:

— Весь до единого?

— Ты этого не говорил…

— Как она?

— Последняя бакта-процедура. С ней там Мирракс. Еще часа два.

Террик вздохнул.

— С памятью все по-прежнему? Никаких изменений?

— О события на. Дистне — нет. Все остальное, включая последнюю встречу с Фей'лиа, помнит великолепно, — Йелла пожала плечами. — Она не очень-то помогла нам в выяснении, что стряслось возле Дистны, но когда мы все разузнаем и отправимся выколачивать пыль из шкуры виновника, она летит вместе с нами.

— И завершит начатую работу, — Бустер следил, как эль-челнок превращается в крохотную искру. — А ведь это только начало, и ручаюсь, придется нам хорошенько потрудиться.

Глава 25

Едва войдя в комнату с оборудованием для симулятора, Хорн заметил имперского летного инструктора, направляющегося к нему, но продолжал идти как ни в чем не бывало. Установив комлинк на нужное место в шлеме пилота ДИшки, Корран пошел к собравшимся Пронырам, Все как один республиканцы были одеты в черные летные комбинезоны, но странным такой комбинезон не казался только на Тикхо. Тот всегда носил черное, и полоски, говорящие о пройденных сражениях, все еще оставались на месте. Вон тот большой яркий кружок, обозначающий Корускант, должно быть очень сильно выводил из себя имперцев.

— Вам следовало прибыть вовремя, капитан Хорн, — инструктор остановился перед Корраном.

Тот пожал плечами и отбросил падающую на лицо длинную прядь каштановых волос.

— Я знал, который час.

— И почему же вас не было?

Он поднял шлем и показал инструктору комлинк.

— Проверял оборудование.

— С комлинками в шлемах все в полном порядке, — глаза инструктора превратились в узкие щелочки. — Они настроены на тренировочную частоту. У вас нет причин их настраивать.

Корран наклонился вперед так, что его нос оказался сантиметрах в трех от носа инструктора.

— Вами командует Йсанне Исард, этого достаточно, чтобы я проверял каждую мелочь здесь. Понятно?


Майкл Стэкпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Месть Исард отзывы

Отзывы читателей о книге Месть Исард, автор: Майкл Стэкпол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.