где этого самого эфира отродясь не было, а стихийная магия брала свою энергию в самих силах природы. — Не помнишь, что он вообще говорил на эту тему?
— Смутно, — пожала плечами девушка, и я увидел, что она смертельно устала и засыпает. А отдых был ей необходим, чтобы восстановиться. — Вы ж поймите, я была совсем крохой. Но помню, что Антонио говорил про некие течения эфира, которые он наблюдал. И сокрушался, что не может проследовать по ним, потому что нельзя просто лететь по воздуху, если ты не воздушник. Но воздушники не видят эфир. Одним словом, так он и не решился на путешествие, но где-то в своей библиотеке указал всё, что было ему известно.
— Твой папа наверняка потом нашёл эту библиотеку? — поинтересовался я, уверенный в том, что она сейчас кивнёт и расскажет, куда идти её искать.
— В том-то и дело, что нет, — ответила мне Эльжбета, чем в который раз за последние полчаса смогла меня удивить. — Несмотря на то, что мой отец и Сан-Донато дружили, — мне пришлось сдерживаться, чтобы не рассмеяться этому утверждению, — после смерти Антонио Штефан так и не смог отыскать его библиотеку. А она очень богатая, там были собраны столь древние манускрипты, что от одного из возраста оторопь берёт. И очень много книг именно о природе эфира. Когда я заболела, отец стал искать эту самую библиотеку ещё усиленнее, надеясь там найти ответ на вопрос, как и чем меня лечить. Но долгие годы поисков ни к чему не привели. Антонио как-то скрыл её перед своей смертью, и теперь она недоступна никому.
— И сколько её искал твой отец? — поинтересовался я, уже предполагая, какой будет ответ.
— Больше двадцати лет, — ответила девушка и посмотрела на меня уставшими глазами. — И всё безрезультатно.
— Так, — сказал я на это. — У меня времени поменьше, всего недели три, но это вообще на всё. А источник эфира я должен найти гораздо раньше.
Эльжбета улыбнулась мне, словно наивному юноше, и тут же сон начал забирать её. Я понял, что у меня больше нет времени.
Я быстро открыл карту Италии на телефоне и поднёс к закрывающимся глазам девушки.
— Не подскажешь, где тут был замок Сан-Донато? — спросил я, пытаясь проследить взглядом.
Из последних сил она подняла руку и ткнула пальцем в побережье.
— Спасибо, — прошептал я и вышел прочь, чтобы не мешать Эльжбете восстанавливаться.
* * *
Мы с Кшиштофом стояли под полуразрушенным артефактом и смотрели наверх.
— Теперь Эльжбете нужен только покой, — сказал я, думая совершенно о другом. — Полагаю, её надо передать нашим эфирникам.
— Если вы хотите задействовать меня в постройке генератора, то безусловно, — ответил на это учёный, но огонька в его словах я не услышал, поэтому решил немного раззадорить.
— Установка эта для другого мира, — ответил я ему и наблюдал за тем, как Кшиштоф медленно поворачивается ко мне, после чего добавил: — Разве ты не хочешь поучаствовать в её наладке там, на месте?
Глаза у него загорелись моментально.
— Конечно, хочу! Ещё как! — он чуть ли не приплясывал, как мой дорогой Штопор, когда того что-то волновало.
— Значит, всё своё внимание нужно посвятить ей, — ответил я, затем задумался о том, что Стивен, наверняка, передавал Кшиштофу своё видение, а то было, вероятно, ошибочным. — И попробуй отказаться от мысли, что эфир — это энергетическое поле, хорошо? Скорее всего, это что-то другое. Генерируемое. А раз так, мы сможем сделать генератор этого самого эфира. Лады?
— Конечно, — кивнул мне мужичонка и поправил халат. — Я всегда видел, что он много ошибается, но кто такой Кшиштоф для Стивена? Поэтому я молчал. Но для тебя я — совсем другой человек. Поэтому я молчать не собираюсь, а сделаю всё в лучшем виде.
— Очень рад, — ответил я, даже не зная, как реагировать на этот комплимент, и вообще слегка опешив от формулировки. — Я знаю, что могу положиться на тебя.
— А пока вы не ушли дальше, — он поманил меня в сторону подсобных помещений, — разрешите кое-что показать.
Я пошёл за ним без опаски, так как никакой тревожности не чувствовал. Наоборот, от Кшиштофа веяло лишь благодарностью и желанием сделать всё, как можно лучше.
Я прошёл за ним в приоткрытую дверь и замер на пороге. На столе стояла модель эфирного сердца, но не такая большая, как та — в зале, но и не столь компактная, что установили Эльжбете.
— Вы же восстановили свой источник, сердце, или как там это называется? — поинтересовался у меня учёный, с удовольствием глядя, как я рассматриваю его детище.
— Да, восстановил, — не глядя на него, ответил я.
Меня так заинтересовала вещь, стоящая передо мной — сердце было не больше метра, но повторяло почти все детали большого, стоящего снаружи. И при этом я видел, что оно было полностью рабочим. И заряженным.
— Я дублировал все магии, которые мы собирали, сюда, — проговорил он, видя по моему лицу, что до меня начинает доходить, к чему он всё это говорит. — Если вы что-то можете использовать, милости прошу.
Следующий час я пировал, словно измученный жаждой путник, нашедший оазис в пустыне. Досталось, естественно, и Штопору. Но больше всего меня, конечно же, интересовали образцы магий, которые я бережно складывал в свою паутинку. Одно дело, когда понимание, как воспользоваться той или иной способностью приходит к тебе в тот момент, когда это надо. И совсем другое, когда ты уже что-то умеешь.
В Италию я махнул один. Несмотря на то, что мне уже очень сильно недоставало моих друзей, тут я должен был всё сделать самостоятельно. Да и потом я знал, что они явятся по первому зову, как только понадобятся мне.
Кастелло дель Бокалле уже давным-давно не числился замком Сан-Донато. Но именно в него ткнула Эльжбета. А не доверять девушке у меня оснований не было. Вообще хорошо жить, когда точно видишь, кто хочет тебя обмануть, а кто нет.
Переместился я более чем удачно, оказавшись ровно в том месте, с которого Штефан Батори угрожал Антонио, стоявшему на площадке, расположенной на вершине одной из башен.
С моего места я точно видел, на какой именно башне стоял Антонио. И