приветствую бога».
Недвижимый – одно из имен буддийского божества Фудо Мео.
Нёдзё – истинное видение мира в состоянии мицу-но кокоро.
Нинге – «кукла». Этим же словом в Японии обозначается бессмертное морское существо, похожее на человека.
Нинпо – в средневековой Японии ниндзюцу («нин» – терпение, выносливость, «дзюцу» – искусство) со временем развилось в нинпо – многофункциональную боевую систему, включающую в себя практические (искусство шпионажа, стратегии, тактики, физического уничтожения противника с применением разнообразных видов оружия и без такового), а также философские и мистико-религиозные аспекты.
Нирвана (санскр.) – в буддизме состояние высшего счастья, покоя и умиротворения, при котором отсутствуют страдания, страсти и переживания, свойственные обычному человеку.
О
Онгеки – «Невидимый демон».
Он ме до – «Путь инь и ян» (китайское «инь» в японском варианте звучит как «он», «ян» – как «ме»). Японское религиозное учение, сложившееся в начале периода Хэйан (794–1185 гг.) и оказавшее серьезное влияние на развитие ниндзюцу.
Онре – злой дух, охотящийся за душой своего убийцы.
Оригами – 1) искусство складывания фигурок из бумаги; 2) сертификат подлинности японского меча.
Оядзи (жаргон якудза) – «отец». Начальник, старший инструктор.
Р
Рассеянное зрение – метод, описанный в книге японского фехтовальщика Миямото Мусаси (1584–1645) «Книга пяти колец»: «В бою важно смотреть в обе стороны, не двигая глазными яблоками… Используй боевой взгляд в повседневной жизни и не меняй его, что бы ни случилось». Автором названия «рассеянное зрение» является Дмитрий Силлов, который подробно описал боевое применение данного метода в своей книге «Энциклопедия реального уличного боя».
Революция Мэйдзи – буржуазная революция в Японии 1868 г., результатом которой стало упразднение сёгуната, возврат императорской власти и бурная индустриализация Японии.
Ри – традиционная японская мера длины, равная 3,927 км.
Рокурокуби – чудовище-ёкай в человеческом обличье, способное удлинять свою шею и менять лицо.
Ронин – самурай, утративший хозяина.
Рюдзин – морской дракон, бог моря и водной стихии, являющийся также символом верховной власти.
С
Сабанто – слуга.
Сагэо – шелковый шнур на ножнах, используемый для крепления японского меча за спиной или за поясом, а также для связывания противника.
Сайонара – «прощай». Употребляется при расставании на длительный срок.
Сакэ – японское рисовое вино.
Сакоку – «Политика закрытой страны». Период самоизоляции Японии от других стран, запрет въезда на территорию Японии иностранцам, длившийся с 1640 по 1868 г.
Саккацу – «свобода убивать». Один из принципов синоби-дзюцу.
Самадхи (санскр.) – «гармония, погружение». Сверхъестественное, мифическое состояние сознания, одним из методов достижения которого является полное отключение от внешнего мира.
Сан-нэн гороси – «искусство отсроченной смерти» или «искусство смертельного прикосновения».
Сань цзе гунь – трехсекционный боевой цеп.
Сару – обезьяна.
Сатори (санскр.) – «состояние небытия». Просветление, озарение, состояние Будды.
Сёгун – военный правитель Японии в период с 1192 по 1868 г., в отличие от императора обладавший реальной властью.
Сёгунат или бакуфу – правительство сёгуна.
Сёдзи – раздвижные полупрозрачные перегородки из плотной вощеной бумаги, заменяющие двери и окна в традиционном японском доме.
Сенси – воин.
Симмэй Мусо-рю – «ниспосланный богом неповторимый стиль». Изначальное название школы иай-до. По преданию, основной принцип школы открыло родоначальнику школы буддистское божество Фудо Мео, покровитель воинов (и ниндзюцу в частности), явившееся ему во сне.
Симпу – иной способ прочтения иероглифов в слове «камикадзе», что в переводе с японского означает «божественный ветер».
Синоби – японское прочтение китайского иероглифа «ниндзя» (в переводе «человек, умеющий ждать; тайный агент»). В древней Японии ниндзюцу и синобидзюцу были синонимами.
Синоби-седзоку – маскировочный костюм ниндзя.
Сингон – «Истинное слово». Секта эзотерического (тантрического) буддизма, проповедующая микке. Создана монахом Кукаем в первой половине IX в.
Синто – «Путь богов». Наряду с буддизмом одна из наиболее распространенных религий в Японии.
Сифу – начальник.
Сихан – учитель в японских боевых искусствах, по степени мастерства выше, чем сэнсэй.
Сокуси – «моментальная смерть». Точки мгновенной смерти.
Сохэи – монахи-воины средневековой Японии.
Судама – злой дух дерева или камня, оборотень с лицом человека и телом демона.
Суйгэцу – точка, расположенная в районе солнечного сплетения. Относится к точкам сокуси.
Сумо – японский национальный вид спорта, борьба тяжеловесов.
Суси – блюдо, состоящее из клейкого вареного риса и сырой рыбы.
Сэйко комон (жаргон якудза) – советник в клане якудза.
Сэйтай – «создание здоровья». Японское искусство применения мануальных и энергетических комплексов, воздействующих на костно-мышечный аппарат человека, увеличивая подвижность суставов, повышающих силу и выносливость мышц, замедляющих процессы старения организма.
Сэнсо (жаргон якудза) – война между кланами якудза.
Сэнсэй – «родившийся раньше», учитель.
Сэппуку – ритуальное самоубийство посредством вспарывания живота. Среди самурайского сословия средневековой Японии считалось одним из высших проявлений доблести.
Сюнкан саймин-дзюцу – методы мгновенного гипноза противника.
Сюгэндо – «путь обретения сверхъестественных сил и творения чудесных деяний посредством магической практики». Японское учение, соединяющее синтоизм, буддизм, даосизм и магические практики монахов-ямабуси. Основатель Эн-но Одзун, больше известный как Эн-но гедзя – Отшельник Эн-но (634–703).
Сюрикен – «меч из Сюри». Метательное оружие ниндзя.
Сяки-но дзюцу – «искусство сбрасывания флагов». Тактический прием из арсенала ниндзюцу, заключающийся в переодевании своих воинов в форму врага перед внедрением на территорию противника.
Сяку – 30,3 см.
Сякэн – метательная «звездочка». В силу своих незначительных убойных качеств часто смазывалась ядом.
Т
Тамбо – боевая короткая палка длиной 30–35 см.
Тамэсигири – «моральный долг пробной рубки». Тест на качество клинка посредством разрубания связок бамбука, рисового тростника и т. п. В средние века мечи часто испытывались на мертвых человеческих телах либо на живых преступниках. И тех и других могло быть разрублено несколько за один удар. Результаты испытаний (дата, количество разрубленных тел) нередко записывались на хвостовике клинка.
Татами – плотные маты толщиной около 6 см и площадью чуть более 1,5 кв. м. Изготавливаются из рисовой соломы и служат для покрытия пола, одновременно являясь мерой площади. В единоборствах – площадка для соревнований.
Тибури – стряхивание крови с клинка меча перед вкладыванием его в ножны. Согласно легендам в древности по следу крови на земле, оставшемуся после тибури, специалисты могли определить школу, к которой принадлежал оставивший его мастер меча.
Тикара-иси – «камень силы». Традиционные гантели в виде молота с деревянной рукоятью.
Токоё – «страна вечного мира». Мир смерти и в то же время – мир бессмертия, в представлениях древних японцев находящийся далеко за морем.
Токугава Иэясу (1542–1616) – полководец и государственный деятель, основатель сёгуната Токугава, просуществовавшего до 1868 г.
Торикабуто – Aconitum uncinatum, var. Faponicum (Regel.) или Aconitum volubile (Pallas) – борец японский (китайский), ядовитое растение, относящееся к аконитам.
Тэпподама (жаргон якудза) – убийцы-смертники.
Тэнгу (от китайского тяньгоу – «небесная собака»). Как и многие другие персонажи японского фольклора, тэнгу ведут свое происхождение из Китая. Мифическое существо, живущее в горах, имеющее тело человека, длинный красный нос или клюв, птичьи крылья. Владеют магией, летают, могут становиться невидимыми. Им приписывается владение воинскими искусствами и ношение меча. Существует два вида тэнгу – кохода-тэнгу или дайтэнгу (больше похожи на людей с большим носом) и карасу-тэнгу (имеют больше общего с во́ронами,