Ознакомительная версия.
– Знаете, мистер Лири, я с вами согласен. Другое объяснение найти трудно. То, как построена дорога, говорит о ее сверхпроходимости. Она, по сути, является скоростным шоссе между деревнями и столицей. Без вас, поверьте, мы до этого не додумались бы.
– Ну, знаете, – старичок потер озябшие руки и довольно улыбнулся, – не забывайте, что я еще молодой. В свое время я увлекался всякими там техническими штучками и даже участвовал в конкурсах по авто моделированию. Правда, это было в самом детстве.
– Я верю, что вы сможете вернуть себе свой нормальный облик, – сочувственно сказал Стен. – В том, что книга имеет огромную силу, уже никто не сомневается.
– Да, уж, – с горечью добавил я, – кто бы сомневался…
– Скажите, а как вы меня нашли, неужели случайно? – спросил мистер Лири, протерев платком стекла своих очков.
– Не скажу, что это было случайно, – ответил я. – Сначала я искал вас троих, затем нашел Стена, ну а уж потом мы принялись искать вас. Правда, я до самой последней секунды сомневался, что мы вас найдем. Мы летели в сторону Баальбека и попутно увидели ваш костер.
– Вы…вы летели?
– Ах, да…Я же вам ничего не сказал о Чарли, – сказал Стен. – Теперь и вы сможете отправиться вместе с нами.
– Чарли? Кто это?
– Чарли – это Дракон, – с серьезным выражением лица ответил я, – он здесь, неподалеку.
Мистер Лири хлопал глазами и смотрел на меня, как маленький ребенок. До него, видимо, не дошел смысл моих слов, и он ждал продолжения. Но я молчал.
– Простите, пожалуйста, я не расслышал. Кто такой Чарли?
– Чарли – это мой Дракон, – нетерпеливо воскликнул Стен и подбросил в огонь сухую ветку.
– Дракон, да?.. – медленно переспросил старик и сам себе утвердительно кивнул головой. – Понятно…понятно…м-да…
– Вы мне не верите?! Пойдемте, я вам его покажу, – сказал Стен, сделав шаг в направлении дороги.
– Почему не верю? Верю. Это название какого-то летательного аппарата, да?
Я рассмеялся, а Стен сильно сжал зубы и прошипел:
– Какой еще аппарат? Это живое существо с хвостом и крыльями. Оно похоже на то, что вы видели в небе!
Мистер Лири недоверчиво на него покосился и сказал:
– Вы хотите сказать, что у вас есть то страшное животное, которое я недавно видел, и вы на нем летаете?
– Ну, наконец-то! – с облегчением выпалил Стен и сложил руки на груди. – Это и есть Дракон. И на нем мы сможем полететь, куда захотим.
– А он…ну, как это сказать,…он, чем питается?
– Он ест исключительно мясо, – ответил я, согнувшись пополам от хохота.
– Тогда…как же?.. – промямлил мистер Лири, растерянно переводя взгляд в сторону предполагаемого Дракона.
– Вы не в его вкусе, не бойтесь, – перебил его Стен. – Если он положит на вас глаз, я вам сообщу заранее.
– Спасибо, – серьезно протянул Лири, этим совершенно убив меня наповал. Несмотря на всю сложность ситуации, я впервые за много дней смеялся от души. Эти двое так меня рассмешили, что я еще минут пятнадцать не мог полностью успокоиться.
– Ладно, – наконец смог сказать я. – Пока ночь не закончилась, давайте двигаться дальше. Неизвестно, где этот Баальбек, и как далеко до него лететь. Стен, какая скорость у Чарли?
– Думаю, мы летели со скоростью около тридцати километров в час. Но это мы не очень спешили. Если я прикажу, Чарли сможет лететь вдвое быстрее.
– Так… если от деревни Учина семь дней пути, то это примерно…Примерно километров четыреста, не больше. Значит, если на Драконе, то завтра рано утром мы можем быть в Нифилимской столице.
– Майки, а зачем нам туда нужно? – задал резонный вопрос Стен. – Мне кажется, что нам нужно от этого места держаться подальше.
– Ты прав, Стен. Теперь у нас есть книга, но без Свенсена, мы ничего не сделаем, и мы не можем его бросить одного.
– Ты думаешь, он уже в Баальбеке?
– Прошло достаточно времени, чтобы он туда дошел. Будем надеяться, что с ним все в порядке.
– Извините, Майк, а могу я остаться здесь? – виновато спросил мистер Лири. – Что-то не хочется мне связываться с вашим Чарли.
– Послушайте, если мы найдем Свенсена, то неизвестно куда мы отправимся потом, – ответил я. – Вы многого не знаете. Здесь назревают серьезные события. Я бы даже сказал, война. И мы ее участники. Это долго рассказывать, но все связано с книгой.
Мистер Лири уныло поднялся и сказал:
– Если так, то я с вами.
– Тогда не будем мешкать. Вперед.
Мы пошли к дороге, которая неизменно должна была привести нас к самому загадочному месту, которое может быть. Стен шел впереди, я за ним, а мистер Лири тихонько брел позади всех. Выйдя на дорогу, мы увидели, что Чарли находится на своем месте и нетерпеливо размахивает хвостом.
При виде Дракона, мистер Лири ахнул и начал пятиться назад, но я вовремя схватил его за руку и подтолкнул вперед. Бедный старик неуверенно подходил к исполинскому созданию и, похоже, испытывал дикий ужас. Наконец, нам удалось кое-как подвести его к Дракону и показать ему его посадочное место. Нелегким делом оказалось затащить его наверх. Стен тянул мистера Лири за обе руки, а я, что есть сил, толкал его снизу. С горем пополам нам, все-таки, удалось усадить старика на голове у Чарли. Когда все были в сборе, Стен совершил свой магический ритуал с Плеткой, и мы взмыли в ночное небо. Теперь Дракон летел намного быстрее. Однажды я увидел вдалеке летящий силуэт другого Дракона, но тот быстро исчез из вида, скрывшись за горизонтом. Прямая стрела дороги бесконечной серебристой нитью тянулась вперед. Свежий ветер обдувал наши лица. Крепко ухватившись за драконью шерсть, мы наблюдали за происходящим по сторонам, но только острые верхушки деревьев проносились под нами и редкие почти невидимые ручейки текли куда-то в лесной тиши. Насколько это все было невероятно! Ночь, две луны и три человека, которые летят на сказочном создании неведомо куда,…разве могло такое произойти со мной когда-нибудь? Это похоже на сон, но все происходит на самом деле…
Этой ночью никто не сомкнул глаз. Начинался рассвет, а мы все летели, ни разу не опустившись на землю. Лес давно закончился, и теперь под нами плыла холмистая местность, с множеством озер и неглубоких речушек. И вот, когда на востоке показался краешек Солнца, мы вылетели на огромную равнину, по которой текла большая река. Она была настолько широкой, что ее противоположный берег казался узкой полоской, до которой было не менее двух километров. Дорога под нами впервые резко уходила в сторону и теперь тянулась вдоль берега реки. Стаи птиц взлетали в небо при нашем приближении и испуганно шарахались в разные стороны. Сейчас мы находились довольно низко над землей, и я иногда мог дотянуться рукой до листьев камыша, которым густо порос весь берег. Красота была неописуемая. Вода в реке весело переливалась в рассветных лучах и не спеша текла куда-то вдаль, а мы летели над всем этим великолепием и с восторгом рассматривали открывшуюся нам картину. Даже мистер Лири с улыбкой на лице сидел и любовался рекой вместе со всеми, забыв о том, чего боялся еще вчера.
Ознакомительная версия.