My-library.info
Все категории

Скотт Вестерфельд - Левиафан

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Скотт Вестерфельд - Левиафан. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Левиафан
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
295
Читать онлайн
Скотт Вестерфельд - Левиафан

Скотт Вестерфельд - Левиафан краткое содержание

Скотт Вестерфельд - Левиафан - описание и краткое содержание, автор Скотт Вестерфельд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Европа накануне войны. Но это другая Европа: здесь машины выглядят как живые существа, а живые существа создаются, как машины. Чтобы началась бойня, нужен лишь предлог, и этот предлог — убийство австрийского эрцгерцога. Его незаконнорожденному сыну, шестнадцатилетнему Александру фон Гогенбергу, тоже вынесен смертный приговор, однако ему удаётся спастись бегством. Единственное, что у него осталось, это шагающий штурмовик «Циклоп» и горстка верных людей. А тем временем в Стамбул с таинственной дипломатической миссией направляется британский живой летающий корабль «Левиафан». В числе воздухоплавателей юная искательница приключений Дэрин Шарп. Проверьте боеукладку и пристегните ремни — всё только начинается!

Левиафан читать онлайн бесплатно

Левиафан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

Надтреснутое звено заскрипело. Трещина становилась шире при каждом рывке штурмовика. Дэрин попятилась. Когда цепь лопнет, ее концы могут и пришибить…

Девочка подняла глаза к небу. Цеппелины разделились. Теперь они заходили с двух сторон, чтобы жертва никуда не ускользнула. Небо пестрело от птиц: летучие орды «Левиафана» поднимались по тревоге, но сам летающий кит неподвижно лежал на снегу, такой же беспомощный, как настоящий кит, выброшенный на берег.

— Вот зараза! — отчаянно взвыла она, бросаясь к тому месту, куда упал топор, и выуживая его из сугроба.

Затем она встала возле цепи, замахнулась и застыла, вслушиваясь в ритм двигателей штурмовика. Почувствовав, что сейчас будет рывок, она изо всех сил обрушила топор вниз…

Звено цепи раскололось пополам. Шагоход, освободившись от груза, резко рванулся вперед, вытягивая цепь, тарахтящую, как пулемет «максим». Свободный конец описал огромную дугу прямо над рубкой, заставив доктора Барлоу шмыгнуть обратно, выскользнул через якорное кольцо и устремился назад — прямо к Дэрин!

* * *

Она едва успела нырнуть в снег, когда железная змея с воем пронеслась над головой и врезалась в груз — прямо в мешки с мукой. Над санями поднялось густое белое облако. Цепь упала в снег и больше не двигалась.

Дэрин встала и раскашлялась, вытирая лицо. Она вся с ног до головы была в муке. Что-то настойчиво толкало ее под колени. Она оглянулась и обнаружила, что сани ползут по снегу, причем все быстрее. Но кто их тянул? Ах да… ведь сани стояли на склоне и последний рывок сдвинул их с места.

— Отлично, — пробормотала Дэрин и вскочила на край бывших ворот.

Скрип полозьев становился все громче. Дэрин выплюнула попавшую в рот муку и принялась отряхивать одежду, а когда подняла голову, то увидела, что штурмовик остановился. Алек спустил лестницу, ожидая, что она поднимется на борт. Сани катились прямо на машину!

С трудом сохраняя равновесие на куче ящиков, Дэрин поднялась на ноги и закричала, сложив руки рупором:

— Доктор Барлоу!

Никто ей не ответил и даже не выглянул из люка. Чем они там занимаются? Играют в шахматы?!

— Доктор Барлоу! — завопила она еще громче.

Наконец в люке показался черный котелок. Дэрин замахала руками, пытаясь одновременно изобразить сани, шагоход и их скорую тесную встречу. Глаза ученой дамы расширились при виде скользящей в ее сторону кучи груза. Черная шляпка снова скрылась из вида.

— Вовремя, — пробормотала Дэрин, цепляясь за веревки.

Сани быстро набирали скорость. Они уже ехали быстрее бегущего человека и продолжали разгоняться. Дэрин вжалась в ящики и бочки, стараясь не думать о том, что от нее останется, если она свалится и угодит под полозья.

Штурмовик наконец тронулся с места и прытко пошел вперед странным, виляющим шагом. Он сейчас напоминал обалдевшего от страха зверя, который мечется из стороны в сторону, не зная, куда бежать от настигающего хищника.

Дэрин нахмурилась. Не собираются ли они оставить ее тут на куче груза, а сами вступить в битву? Впрочем, Алек не походил на человека, способного бросить члена своей команды.

Над люком снова появилась доктор Барлоу. Она что-то кричала вниз, в кабину, — видно, пыталась заставить Алека действовать по своему плану. А сани тем временем уже догоняли штурмовик. Теперь они скользили быстрее, чем он бежал по рыхлому снегу. Дэрин бросила взгляд на кучу ящиков, нависающую над ней. Если два этих тяжеловеса столкнутся, она окажется точнехонько между ними!

— Пошевеливайтесь! — заорала она, пытаясь взобраться повыше.

Штурмовик все приближался. Наконец стало понятно, что доктор Барлоу вместе с Алеком сошли с ума: они не собирались убираться с пути! Машина шла размеренным шагом, чуть медленнее, чем сани. Дэрин пантомимой изобразила леди свое удивление. Та в ответ сделала движение, словно куда-то карабкалась. Брови Дэрин сдвинулись в недоумении — но тут она заметила свисающую из брюха шагохода лестницу.

Та развевалась позади штурмовика, словно оборванная леска воздушного змея.

— Вы правда думаете, что это хорошая мысль? — недоверчиво пробормотала девочка.

Лестница была цепной, с металлическими перекладинами — одно неловкое движение, и выбьет глаз или что-нибудь похуже!

Дэрин стиснула зубы. Если они там считают, что она в состоянии забраться в шагоход на ходу, по цепной лестнице, то она это сделает. В самом деле, у них нет ни единой лишней минуты — «Левиафану» помощь нужна немедленно!

Над ледником цеппелины жестянщиков уже вступили в бой. Стрекотали пулеметы, тучи стрелковых мышей вились вокруг вражеских гондол. Теперь Дэрин видела, что цеппелины довольно малы — не длиннее пары сотен ярдов, но беспомощно распластанному на снегу «Левиафану» было мало прока от превосходства в размере, а летучие мыши еще не восстановились после ночной битвы.

— Выбора нет, — прошептала Дэрин.

Штурмовик бежал уже совсем рядом — так близко, что снег из-под его огромных ног летел прямо ей в лицо. Лестница болталась вне досягаемости. Дэрин перебралась на самый передок саней, аккуратно балансируя на бочонке с сахаром. Вот теперь она уже может схватить лестницу — если прыгнет.

Дэрин приготовилась, сжала и разжала кулаки, выбрала перекладину… и ринулась в воздух.

Ее пальцы сомкнулись на ледяном металле. Через миг она уже повисла между ног шагохода, болтаясь во все стороны. Шум тут стоял чудовищный. Вокруг что-то лязгало, стучало, грохотало, ревело; выхлопные газы окутали ее черным облаком. Каждый огромный шаг машины грозил вырвать из рук перекладину, ноги дергались, не находя опоры. Лестница бешено раскачивалась, а Дэрин висела на ней, как рыба на крючке.

* * *

Наконец Дэрин удалось поймать ногами нижнюю перекладину, и мир перестал вращаться. Она взглянула наверх. Из темного люка на нее смотрели Хоффман и Бауэр. Бауэр протягивал ей руку. Все, что оставалось, — подняться на пару метров.

Какая мелочь.

Дэрин подтянулась и ухватилась за следующую перекладину. Металл был такой холодный, что обжигал кожу даже сквозь перчатки. Девочка сделала еще рывок, стараясь не обращать внимание на противоабордажные шипы, зловеще торчащие по краю люка. Еще несколько усилий — и она сумела дотянуться до руки Бауэра. Хоффман подхватил ее с другой стороны, и они в мгновение ока затащили Дэрин внутрь.

— Willkommen an Board, — с улыбкой сказал Бауэр.

Конечно же, он подразумевал «Добро пожаловать на борт». Язык жестянщиков и в самом деле оказался очень простым.

ГЛАВА 32

— Ты белый, как привидение! — удивленно сказала доктор Барлоу.


Скотт Вестерфельд читать все книги автора по порядку

Скотт Вестерфельд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Левиафан отзывы

Отзывы читателей о книге Левиафан, автор: Скотт Вестерфельд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.