My-library.info
Все категории

Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды

Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды краткое содержание

Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды - описание и краткое содержание, автор Любовь Пушкарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Угроза родине отодвинута на неопределенный срок. Другие семьи восстанавливают крепости и оберегают Синто от внешних угроз, а значит, для семьи Викен наступили тихие будни. Но Судьба не хочет оставить в покое свои любимые игрушки, и для каждого из Викенов она припасла свой «подарок». Говорят, нельзя войти дважды в одну и ту же реку, всё течет, все меняется, и Судьба несет своих любимцев не по кругу, а по спирали…

Вверх? Или вниз?

Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды читать онлайн бесплатно

Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Пушкарева

Я оставил сообщение о том кого и в каком порядке хочу навестить и предупредил Рыжего что не сразу покину остров, а посплю в флаере.

Тот пожал плечами

— Да пожалуйста, только не дурите, ангар оконтурен звуковыми ловушками.

— Вам не кажется что у вас перебор с мерами безопасности.

Пришла его очередь удивленно уставиться на меня.

— Нам четыре года назад подослали трех собак со взрывчаткой, четверо сотрудников погибли.

— Оригинально, — вместо извинений произнес я.

— Да уж.

Проспав необходимые полтора часа, я отправился согласно плану к семье бывших скотопромышленников, теперь мирно доживающих свой век на деньги, вырученные от продажи остатков некогда цветущего бизнеса.

Поскольку это было раннее утро, я застал их еще до завтрака. Увы, столь ранний гость, явление куда более неприятное, чем поздний, но хозяева мистер и миссис Эданти проявили выдержку и воспитание, внимательно выслушав меня.

— Мы сочувствуем вашему горю, но ничем помочь не можем, — без раздумий ответил хозяин дома. — Не знаю как бы мы пережили смерть Джимми… Мы его очень любили и, надо признать, избаловали, но Бог сжалился над нами послав нам Кэтти и Рони.

— Рони наш внук, — добавила миссис Эданти, приятная пожилая леди, — а Кэтти — невестка. Мы считаем ее невесткой. Хотя Джимми и… не оценил ее в свое время.

— И поэтому, — продолжил ее муж, — мы не забивали себе голову глупой местью. Верх глупости сжигать настоящее и будущее, во имя прошлого, которое не вернешь.

— Вам угрожали? — спросил я.

— Конечно. Нас предупредили, что если мы будем рыпаться, то долго не проживем. А если человека хотят убить то, как бы он не прятался рано или поздно убьют.

В полицейском архиве ничего не было об угрозах родственникам после завершения дела.

— Вы не сообщали в полицию?

— Кристалл взорвался, хорошо, что они предупредили и я успел отбросить мини-визор, — старик поежился при воспоминании об этом.

— Мы не стали с этим обращаться в полицию. Мы очень устали тогда… от всего, — добавила его жена.

Я кивнул, мол, всё понимаю.

— Скажите, может вы знаете пострадавших, занявших более активную позицию?

— Ну как же, леди Эванс, — оживился хозяин. Подвижница, выбивавшая мелкие уступки, меня не интересовала.

— Даг Джонсон, но он погиб, — добавила леди.

— Ну… еще Романзони, — наморщив лоб заметил Эданти. Это тот политик-банкир, вспомнил я. — Но…

— Но о нем ходили крайне неприятные слухи еще до похищения дочери, — вставила миссис, — И хоть я не доверяю сплетням, в том случае я была склонна поверить им.


Муж молча согласно покивал.

Я принялся перечислять людей из своего списка. О двоих они ничего не могли сообщить, еще о двоих сказали, что эти люди точно ничего не предпринимали — у них дети, внуки, они не стали бы ими рисковать. Я не называл фамилию медиа-магната, но старики сами о нем вспомнили.

— Вы знаете, может Айзек Блэкмор, владелец «ЕНБ Медиа Групп» сможет вам чем-то помочь, если захочет, — сказал хозяин.

— Да, он прислал своих людей с расспросами, когда украли его сына. Он всё же смог отбить его у Бездушных.

— Ему не надо было заявлять, что он не будет платить. С его сыном не обошлись бы так жестоко и кто знает, может быть он не покончил с собой — подхватил старик, — И вы не повторяйте его ошибки.

— Заявление будет делать отец Викен-Алани, — честно признался я, — А вас часто беспокоят, подобно мне?

— Нет. Только человек Блэкмора и вы, — ответил хозяин, — Знаете, это такое горе, так что…

— Чез! — шикнула леди на мужа.

— А… Ну да… Простите… Я как-то подзабыл что он вам не чужой…

— Вы хорошо держитесь, — леди поспешила оправдать супруга. — Синто так сдержаны…

— Спасибо, что уделили мне время и еще раз простите, что разбередил старые раны.

— Да ну что вы… Мы будем молиться за вас, — на два голоса ответили старики.

И поспешили выпроводить меня, потому что наверху раздались голоса, женский и детский.

Итак, трое кандидатов из шести отпали, пока те две семьи о которых говорили Эданти вычеркнем и вернемся к ним лишь в крайнем случае.

Следующий на очереди — Блэкмор, медиа-магнат. Самый перспективный и самый «темный».

Я провел со стариками меньше часа, но учитывая время на дорогу, я буду в «ЕНБ Медиа Тауэр» как раз в подходящее время, часов в десять утра. В полицейском архиве я нашел номер личного коммуникатора Блэкмора и очень надеялся, что тот не сменил его за последний год.

В девять утра я набрал его, ответили тут же

— Слушаю.

— Мистер Блэкмор? — все же уточнил я.

— Да.

— Посол Синто Фальк-Карааба. Я хотел бы с вами встретиться.

Хмыканье…

— Я у себя в башне.

— Через час я буду у вас.

— Идет. Сядете на малую площадку. Сбросьте данные о флаере.

Стандартная операция предопознания занимает всего две секунды.

— Есть. До встречи, — раздалось в наушнике.

Блэкмор ждал этого звонка… Затевает свою игру? Вопрос в том — насколько совпадут наши интересы.

Сел я без проблем, и у входа в здание меня встретил секретарь-охранник, богатые люди могли себе позволить спецов-универсалов. Прямо на входе стоял бокс генопознания и техочистки, но я был чист, привычные жуки были сожжены еще на острове, а новых я нахвататься не успел. Меня повели узкими техническими коридорами, похоже, визит хотят сохранить в тайне.

Секретарь открыл дверь-панель, но сам в кабинет не вошел, я оказался в просторной светлой комнате, функциональной, но по-своему уютной, чувствовалось, что в ней проводят большую часть дня.

Блэкмор (все тот же типаж успешного евса: поджарый, без возраста) кареглазый шатен, встал и сделал несколько шагов навстречу, в лице дрогнуло удивление.

— Здравствуйте, посол.

— Здравствуйте, мистер Блэкмор.

— Лучше — Айзек. Или, кажется, у вас культурный запрет на имена?

— Нет. Не в этом случае, Айзек. ФальКа, — представился я сокращением, вообще-то я Фальк-Карааба четвертый, поэтому в документах всегда приписывают и третью фамилию, но здесь путаницы не будет.

— Отлично, ФальКа, вы хотели со мной встретиться, я вас слушаю.

— Я думаю, вы знаете, что почти двое суток назад синтский посол Викен-Алани был похищен Бездушными прямо в посольском гетто. За него запросили шесть больших условных.

Брови Блекмора взлетели вверх.

— Вас провоцируют и пробуют на излом…

Я согласно кивнул

— И? Что вы хотите от меня?

А этот евс не любит терять время даром… Ну, деваться некуда…


Любовь Пушкарева читать все книги автора по порядку

Любовь Пушкарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды отзывы

Отзывы читателей о книге Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды, автор: Любовь Пушкарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.