My-library.info
Все категории

Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гильдия Злодеев. Том 3
Автор
Дата добавления:
17 март 2023
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра

Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра краткое содержание

Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Ра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Аннотация Шрёдингера.
Том 1:
https://author.today/reader/206199
Продолжение:
https://author.today/reader/258985

Гильдия Злодеев. Том 3 читать онлайн бесплатно

Гильдия Злодеев. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ра
Мой отец давно это предвидел и заранее дал своё благословение. Быть эльфом в Аббатской Академии Эфира для нас выгоднее, чем быть эльфом в родовом замке Дома Галленов, дорогой. Разумеется, я и с тобой буду делиться информацией.

Эрмин качает головой:

— Мама, ну нельзя же так прямо об этом говорить. Особенно перед…

— Мной?! — возмущается Кейт. — Думаешь, я кому-то расскажу?

— Думаю, что ты уже много рассказала принцу, сестра. Вы с ним очень дружны.

— Что?! Да как ты смеешь?!

— Ой, замолчите вы оба, — закатывает глаза Алия. — Папа, я могу идти? У меня тренировки.

Эдмунд кивает, строго смотрит на Кейт и Эрмина, и те замолкают. Алия уходит. Он переводит взгляд на супругу. Вот, значит, как всё обернулось. Хранители Корней Великого Древа решили, что Эльвина будет полезнее в другом месте. Что ж, Эдмунду это даже на руку. Скажем так, он сам поспособствовал, чтобы его супругу пригласили преподавать в Академии. И не без помощи одной… очень могущественной организации.

— И какую дисциплину ты будешь преподавать? Дай угадаю. Псионику?

Эльвина улыбается ещё шире.

— О, дорогой, ты не поверишь… Дети, выйдите.

* * *

Верчу головой во все стороны. Видимых врагов нет. Что за?..

Торн поворачивает ко мне голову:

— Вам следует отдохнуть, Римус. Потом потренируетесь.

Ч… чего?

— Какой потренируемся?! Берите оружие! Кто-то наложил на меня псионику!

Торн слегка вздёргивает бровь:

— Хм…

Спокоен как удав.

Что-то не так…

Лия останавливает поварёшку в котелке, больше не бубнит, Иона… смотрит на меня с прищуром.

— Римус, ты… в порядке? Какой ещё голый… эльф? Сдурел?

Вот теперь я в полном недоумении:

— О чём ты, Иона?! Я не говорил ни про какого эльфа! Тем более голого!

Иона встаёт, подходит ко мне ближе:

— Повтори, что ты сказал.

Звучит угрожающе, но я повторяю.

Лия зажимает ушки, Торн разворачивается ко мне, кладёт руку на меч.

— Девочка, что с ним? О чём он говорит?

— Не знаю… Точнее… знаю!

Иона резко вскидывает руку. Кинжал летит мимо меня, куда-то вверх. Медленно поворачиваю голову, вижу воткнутый клинок высоко на дереве позади. Ещё… какую-то пушистую тварюшку, похожую на белку, быстро убегающую вверх, скрывающуюся в лесу.

В голове перестаёт сигналить артефакт защиты от псионики.

Иона улыбается:

— Римус, скажи что-нибудь.

— Эм… мы все посходили с ума?

— Не…

Торн серьёзен и напряжен, Лия подглядывает между пальцами:

— Что… что… это было?

— Берлинги, — пожимает плечами Иона. — Дядька, ты о них не слышал?

Торн отпускает меч:

— Белки?

— Ну, почти. Противные твари. На белок похожи, но у них два хвоста и четыре глаза. Защищают территорию слабой псионикой. Та ещё развлекуха на болотах. Стилет держал берлинга, и когда он бухал с мужиками, иногда выставлял его по центру в клетке и… в общем, придурки, что сказать.

Немного расслабляюсь, но пока ничего не понимаю.

— Так, стоп, Иона. Расскажи подробнее. Что ещё за берлинги?

Ну она и стала рассказывать. Как оказалось, берлинги — это мелкие, почти безобидные тварюшки. Но пользуются очень странной, а иногда опасной магией псионики. Влияют на одного человека в группе и меняют его восприятие собственной речи. Например, берлинг «атаковал» меня. Я кричу: «К оружию!» Я слышу это, знаю, что имею в виду, но на самом деле я говорю: «Ненавижу голых эльфов!» или любую другую чушь. А может, и не чушь.

— Та-а-ак. — Скрещиваю руки. — Я когда вскочил, то сказал: «К оружию». Вы что услышали?

Уголок губ Торна приподнимается:

— Время тренировок.

Понятно, почему они так спокойно отреагировали. Я частенько занимался собой, иногда в самое неподходящее для этого время и в самом неподходящем месте. Мне это нужно, иначе тело начнёт болеть и разваливаться.

— Я-а-асно. И что же я ещё говорил?

Лия подаёт голосок:

— Что… что на нас нападёт орда голых… эльфов…

Вздёргиваю бровь:

— Вы не шутите?

Иона качает головой:

— Нет. А потом ты сказал нам вооружаться кожаными мечами.

Потираю переносицу. Это… какая-то… у меня даже слов нет.

— Ладно, а если бы я не ерунду сказал, а, например, «Убейте меня, Костя захватывает мою душу».

Лия ойкает, Торн становится серьёзным, а вот Иона, наоборот, веселеет:

— Тогда бы мы тебя убили, хе-хе. Не, я-то знаю про берлингов. А вот те, кто не знает, это да… Стилет мне рассказывал, что тут как-то целая армия проходила давным-давно. Так вот они набрели на территорию берлингов — и такое началось… Кто-то стал орать, что он одержим. Кто-то, что… эм-м… попользовался матерью капитана.

— Я слышал об этом, — кивает Торн. — Поход Одержимых. Это была не армия, а разведывательный отряд. Они столкнулись с вражескими псиониками.

Иона отмахивается:

— Хреноту у вас там говорят. Вот пожили бы вы на болотах годик… В общем, берлинги это были. Стилет рассказывал, что они не так давно поселились в этих лесах. Лет триста назад.

Какое-то время молчим, думаем. Стоит ли срезать через эти леса? Как-то… крипово, честно говоря. Иона первая прерывает молчание:

— Да вы не трухайте. Берлинги опасны, если о них не знать. А если мы будем понимать, что каждый из нас может сказать не то, что хочет, то всё будет хорошо.

Киваю, хоть и не очень уверенно.

— Можно попробовать. По-хорошему же можно просто молчать? Тогда и не ляпнем ничего.

— Ага. Можно и молчать. Берлинги меняют твои слова только тогда, когда ты говоришь. Кстати, Римус, я люблю тебя.

— У-и-и-и… Что?!

Сдержаться и не сдуться самому оказывается сложно. Помогает только здравая логика и понимание, что происходит. Торн хмыкает.

Иона продолжает как ни в чём не бывало:

— В эту ночь я отдамся тебе, Римус. Я вижу, как ты на меня смотришь. Куда ты хочешь взять меня?

Грязная деревянная поварешка летит в Иону и попадает в висок, пачкая белоснежные волосы. Иона вскакивает, хватается за кинжал, но я хватаю её за руку, не даю сделать глупости. Вот вроде опасно, а так и хочется расхохотаться на весь лес.

Иона рычит, как волк, хотя говорит… другое:

— Тоже хочешь присоединиться, девчуля?! Уверена, он не откажется от нас обеих!

Лия вскакивает, машет руками:

— Да как ты можешь, потаскуха драная?! Я тебе кишки выпущу! Будешь глотать собственное говно!

Еле удерживаю Иону, прислоняю к ней серьгу защиты от псионики. Она меняется


Дмитрий Ра читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гильдия Злодеев. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Гильдия Злодеев. Том 3, автор: Дмитрий Ра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.