добавят в кофе яд, — чуть ли не со стоном сказала она, расслаблено откинувшись в кресле. — Потому, что если мне придётся вернутся в посольство, то я просто сойду с ума.
— Вряд ли. Как видишь, я всё ещё жив.
— Твой кофе крепкий настолько, что может разъесть асфальт. До сих пор не понимаю, как ты можешь пить эту горькую дрянь.
— Ну, для того я и прошу добавить ванильный сироп, — пожал плечами Роллинз. — Так много работы?
— О, ты даже не представляешь. Мой босс, как с цепи сорвался в последний месяц.
Дальше для обоих сидящих за столиком людей пошла обычная и уже привычная обоим игра. Ничего не значащая болтовня. Бесполезный, но всё же приятный разговор, который можно было бы услышать при встрече двух друзей. Они уже не в первый раз танцевали этот танец и прекрасно знали, как сделать это так, чтобы доставить друг другу удовольствие.
И каждый, в тайне, надеялся на то, чтобы позлить тех, кто мог бы наблюдать за ними.
Где-то минут через десять спокойной и ни к чему не обязывающей беседы Джеймс сделал первый ход.
— Тут ходят интересные слухи, — как бы невзначай произнёс он, глядя на свою собеседницу.
Аманда с интересом ответила на его взгляд, слизнув кончиком языка кремовую пену со своих губ. В отличии от Джеймса, предпочитающего простой чёрный кофе, перед ней стоял высокий бокал с кофе, взбитыми сливками, густо политыми шоколадным сиропом.
— Правда? И что же это за слухи?
— Говорят, что на кухне у одного из ваших главных поваров завёлся воришка.
— Если честно, то впервые слышу, — нахмурилась она. — Еда всё такая же прекрасная.
— Вряд ли он что-то портит, — пожал плечами Роллинз. — Скорее просто подсматривает через плечо и ворует рецепты. Ничего большего. Возможно, что через некоторое время мы увидим его лучшие блюда в верденских ресторанах.
Аманда поставила чашку с недопитым кофе и в задумчивости прикусила губу.
— Ну, уверена, что это будет даже к лучшему. Местная кухня слишком...
— Пресная?
— Возможно, — согласилась младшая помощница рейнского посла и по совместительству глава резидентуры Службы Внешней Разведки Протектората во Франксе. — Но, видит бог, местные совсем не умеют работать с морепродуктами.
— О, да. Будет прискорбно, если его рецепты попадут в руки местных.
— Это будет трагедия, — кивнула Аманда. — Но, уверена, что и сама смогу неплохо удивить тебя. Как насчёт саганаки с креветками?
— С белым вином, надеюсь? — с искренним любопытством спросил Джеймс и не смог сдержать улыбки.
— Конечно. Но тогда в этот раз вино с тебя. Вынуждена признать, что земные вина куда лучше наших. Надеюсь, что ты сможешь раздобыть пару бутылочек.
— О, не сомневайся, Ами, — Джеймс вдруг вспомнил один из разговоров с Макнамарой. — Пожалуй, я даже смогу угостить тебя кое чем действительно эксклюзивным.
— М-м-м... удиви меня.
— Как насчёт шотландского виски? Настоящего. Прямо с Земли.
Глаза сидящей перед ним женщины загорелись.
— О, всегда хотела попробовать что-то такое.
Джеймс не выдержал и рассмеялся.
Кто бы мог подумать, что он, глава разведывательной службы Федерации в Вердене, сведёт столь... тесное знакомство со своим прямым противником и коллегой из Рейнского Протектората.
Кто угодно мог бы усмотреть в подобных «знакомствах» прямой намёк на возможную измену. Но Роллинзу было на это наплевать. Здесь, в сотнях световых лет от Земли у него не имелось начальников. Пожалуй, единственным человеком, с которым он вынужден был считаться являлся Дилан Макнамара. Посол Земной Федерации в Вердене. Но, даже он не обладал контролем над деятельностью разведслужбы. Джеймс лишь ставил его в известность и координировал деятельность «легальных» оперативников с деятельностью посольства.
С другой стороны, сам Макнамара прекрасно знал о том, что Роллинз поддерживает связи со своими «коллегами» по ту сторону. В условиях, когда даже самому быстрому курьерскому судну нужно было преодолеть по меньшей мере три месяца в пути в обе стороны. А порой информация требовалась незамедлительно. И в такой ситуации иметь связи с другими игроками на поле оказывалось удивительно полезно. Главное точно знать, какой информацией можно поделитсья, а какую лучше приберечь напоследок.
В конце концов Федерация не имеет каких-либо прямых конфликтов с Протекторатом, ведь так? А значит, всё это можно списать на взаимовыгодное сотрудничество.
Прошедший разговор, сделал главное. Согласовал встречу. А свидание с Амандой позволит ему без проблем передать ей всю полученную его людьми информацию о верденском источнике информации в рейнском бюро кораблестроения. Последняя часть разговора, как раз и была лёгким намёком, дабы заинтересовать сидящую перед ним женщину.
Такой и была эта работа. Уступки. Услуги. Небольшие подачки. Игра кукловода, дёргающего за ниточки и следящего за результатом. Главное — знать за какую именно ниточку стоит потянуть. Сейчас Роллинз использовал Аманду для того, чтобы нанести непрямой вред верди. В будущем она, вероятнее всего, использует его самого.
Ну и помимо всего прочего, она действительно прекрасно готовила.
Что не говори, но, порой, спать в одной постели с врагом может быть удивительно приятно.
***
— Главное, чтобы ответы, за которыми вы сюда пришли, не оказались последним, что вы услышите.
После слов человека в фарфоровой маске в помещении повисла мерзкая, напряжённая тишина.
Риваль с трудом сглотнул застрявший ком в горле и ему показалось, что этот звук услышали все, кто здесь находился.
В голове бесконечным потоком крутились вопросы, на которые у него совершенно не было ответов. Но, как бы это смешно не прозвучало, именно их ему и предлагали. Нужно лишь правильно спросить.
— Нет никакого «специального отдела», — наконец выдавил он из себя. — Ведь так?
— Нет, — спокойно и с какой-то странной обречённостью в голосе покачала головой Решар.
— И адмирал Остерленд...
— Он ничего не знал о происходящем, — сказала она. — Дэвид даже не подозревал об этом.
— Тогда, что за чертовщина здесь происходит?! — уже не выдержал Блауман, указав рукой на стоящих в комнате незнакомцев. — Кто они такие?
Изабелла вздохнула и сделала несколько шагов, пройдя через комнату и встав рядом с мужчиной в фарфоровой маске.
— Риваль, Ричард. Вам лучше выслушать то, что он скажет. Поверьте, так будет гораздо лучше, чем...
— Чем, что? — резко оборвал её Эйхарт.
— Чем если вас перебьют прямо здесь, — спокойно отозвался стоящий чуть в стороне мужик с угрюмым выражением на лице.