что сначала наведем порядок в городе, а потом уже будем думать над путешествием в горы. Найти логово колдуна без мастера земли может оказаться проблематично…
Глава двадцать вторая
Где прячется фазан?
Вся ситуация в городе мне напоминала фильм ужасов, причем не самый качественный. Власти ни черта не делают, а люди заперлись по домам, боясь даже высунуть нос наружу. С одной стороны практиков можно понять, ожившие мертвецы производят неизгладимое впечатление, но с другой… что они будут делать, когда этих монстров станет еще больше?
И пускай они пока не трогают обычных людей, но долго ли так будет продолжаться? В обычных людях все же есть Ци, пускай не так много и она довольно разряжена, но монстрам не все ли равно? Не перейдут ли они на менее насыщенный «рацион» с голодухи?
Зависнув в воздухе над кладбищем, я наблюдал, как покойники руками откапывают могилы. Совсем древние захоронения они не трогали, видимо червям все же требуется «мясо», которым они могли бы управлять. Вот только внизу я не видел оживших практиков, о чем я и спросил у своего ученика.
— У каждого клана есть своя усыпальница, — задумчиво произнес Ван, который стоял рядом на воздушном клинке. — Так что трупы практиков не попадают на общее кладбище. Всегда есть риск, что приспешники алхимиков попытаются выкрасть тело.
— Но я видел среди нападавших мертвых практиков, — напоминаю ему.
— Видимо мертвецы сумели разорить один из клановых склепов, — пожал он плечами. — Некоторые семьи уже вымерли и их усыпальницы уже некому охранять.
— Ожившие практики не выглядели скелетами, — вопросительно приподнимаю бровь.
— У некоторых семей есть традиция покрывать покойников специальным раствором, чтобы их тела не гнили, — поясняет он мне. — Тела погибших используют в качестве источника Ци для защитных формаций…
Слушая в пол уха Вана, я размышлял, как вообще можно провернуть нечто подобное с помощью Ци. Я знал, что некоторые практики после смерти способны обратиться в Цзян Ши, некий гибрид вампира и зомби. Вот только для этого необходимо привязать один из своих меридианов к специальному предмету.
Очевидно, что местные ожившие покойники — это НЕ Цзян Ши. Тем более я видел, как из их тел выползали черви. Эти штуки больше походили на паразитов, которые способны управлять мертвой плотью. Пока я не видел, чтобы они перекидывались на живых.
На самом деле я вообще не уверен, что происходящее — это результат применения техники. Больше похоже на то, что кто-то притащил из гор паразитов, которые проникли на местное кладбище. Скажем, червивого убили и зарыли среди обычных трупов, не ведая, что внутри припрятан «сюрприз».
— Но, как бы там ни было, а проблему с мертвецами нужно решать, — тихо бормочу.
Снова посмотрев вниз на кладбище, на ряды деревянных табличек, вокруг которых бродили мертвецы, я лишь покачал головой. Создав с десяток воздушных клинков, я отправил их вниз. Головы мертвецов стали отлетать одна за другой. Это было не особо сложно, ведь они даже не пытались увернуться.
Как вообще господин Фэс мог пострадать от чего-то настолько жалкого? Каких-то особых взрывных мертвецов я так и не увидел. Странно все это, как не посмотри. Впрочем, спускаться вниз, чтобы поискать взрывающихся монстров, я также не особо желал.
Очистив уже большую часть кладбища, я немного расслабился, пока со стороны города по нам не выстрелило с десяток арбалетчиков. Воздушный щит защитил меня и Вана, но это было только начало.
На крышах стало появляться еще больше людей с арбалетами, а к воротам кладбища подъехал целый конный отряд практиков. Впереди ехал воин в довольно роскошном доспехе из красного дерева, который был украшен золотом.
— Осквернители могил! Вы ответите за свое преступление! — закричал он.
— Это люди наместника, — с неприятным удивлением произнес Ван.
По нам еще раз выстрели арбалетчики, после чего я увидел, как к кладбищу на телегах подвозили пушки. Похоже наместник все же решился разобраться с проблемой. А тут мы, непонятно что делаем над кладбищем. От ворот совсем не очевидно, что я убивал оживших мертвецов.
А потому, усилив свой голос с помощь Ци воздуха:
— Мы уничтожили мертвецов, мы не трогали могилы… — пытаюсь вразумить этих людей, но в ответ снизу раздалось:
— Стреляйте по ним! — закричал практик на коне.
Пушки стали наводить уже в нашу сторону, обслуга даже запалила фитили.
— Нам лучше уйти, — напряженно произнес Ван.
Похоже произошло какое-то досадное недоразумение… Я мог бы их всех убить, но мне совсем не нужны проблему с властями этого города, да и в целом, мне совсем не доставляет удовольствие убийства. Так что кивнув головой, лишь краем глаза посмотрев вниз на недобитое кладбище, я стремительно покинул данную территорию.
Каких-то особых ответов на кладбище я так и не нашел. Действительно ли это дело рук колдуна, либо же вполне природное бедствие? Сама ситуация мне казалось странной, но я пока не разобрался, что мне в ней больше всего не нравится. Знаете, ты, вроде, что-то заметил, а потом стараешься вспомнить-понять, что же такое ты увидел.
Приземлившись на крыше рядом с кладбищем, я ещё какое-то время я прислушивался к происходящему позади. Люди наместника не стали заходить на кладбище, что меня довольно неприятно удивило. Они поспешно ушли, даже не разрядив свои пушки в сторону разрытых могил.
— Что тут вообще происходит? — озадаченно произношу.
В этот момент у меня создалось впечатление, что нас намеренно отогнали…
* * *
— Лорд Ни Хо, — практик в дорогих доспехах преклонил колено перед троном, на котором сидел седой старик в роскошных одеждах. — Неизвестный мастер воздуха уничтожил мертвецов на кладбище Тору, мы его отогнали, но почти все мертвецы были уничтожены.
Старик в этот момент потянулся к бокалу с чем-то красным, с удовольствием отпив из него.
— Это уже не имеет значения, — самодовольно произнес он. — Этот пес Куан Чи уже схватил достаточно практиков для своих экспериментов. Можете добить оставшихся в городе мертвецов, а то всякая чернь уже надоела мне своими жалкими просьбами.
Практик в дорогих доспехах низко поклонился, поспешно покинув помещение. Лорд же с сожалением поставил обратно на поднос пустой бокал. Причмокнув губами, он посмотрел в сторону, где на соседнем троне сидела его молодая жена. Девушка молчала, поскольку он лично приказал отрезать ей язык.
— Дорогая, совсем скоро я верну свою молодость,