Квейд повернулся и посмотрел на коробку, которую притащили сотрудники АНБ, Внутри ее находился прибор для измерения уровня радиации, а также емкость, куда сотрудники помещали радиоактивные предметы и вещества. Это был герметичный сосуд. Сотрудники между собой его так и называли — «термос». Потом его перевозили в лабораторию в штате Огайо, чтобы там подробнее изучить радиоактивные вещества. Сам «термос» был не очень большим, но его внешняя оболочка была сделана из свинца, поэтому он был таким тяжелым. Квейд приказал агентам отделить внешнюю оболочку термоса и подтащить ее к воротам.
— Это не сработает, — сказал ему Маршалл, видимо, поняв, что собирается сделать Квейд.
— Посмотрим, — ответил ему Квейд.
— Электрическое поле разрежет этот кусок свинца пополам, не успеете вы и глазом моргнуть, — сказал Маршалл.
— Скорее всего, он не выдержит, но, может, какое-то время...
— Что значит «какое-то время»? — недоумевал Маршалл.
— Это значит, что, может быть, у нас будет немного времени, чтобы хотя бы парочка наших агентов успела проникнуть внутрь, — ответил Квейд.
— Л не уверен...
— Вам и не нужно быть уверенным, — раздраженно отреагировал Квейд. — Не вы же будете входить в здание.
* * *
Селексин не отводил взгляда от дверного проема. Холли была рядом: ее продолжало рвать, слезы выступили у нее на глазах. Медленно, неуклюже Селексин поднялся на ноги, не отрывая взгляда от открывшегося ему зрелища. В читальном зале, прямо перед ним вниз головой висел человек. В дальнем углу горели столы, освещая помещение. Тело человека, подвешенного за ноги, было изуродовано, вся его одежда была в крови.
Это было офицер полиции города Нью-Йорка Пол Хокинс. Он был мертв.
* * *
На автостоянке, на втором подземном этаже стоял Стивен Свейн. Он не сводил глаз с хвоста существа, остановившегося у эскалатора. Свейн старался не смотреть на антенны, качающие у него на голове. Рииз медленно двинулась в его сторону.
Существо хромало на переднюю лапу. Только сейчас Свейн вспомнил, что в последний раз видел эту тварь на втором этаже, когда ходая напали на нее, — что позволило им ускользнуть от Беллоса. Тогда они смогли добраться до выхода и убежать от кровожадных ходая.
У Свейна не осталось никаких сомнений: Рииз была ранена. Ей крепко досталось от ходая, с которыми она вступила в неравную схватку. Удивительно, что ей вообще удалось уцелеть. Свейн посмотрел на свою одежду: она была вся испачкана. Потом он взглянул на браслет:
Инициализация — 3
Еще один из участников погиб. Теперь их оставалось только трое. Состязание подходило к концу — по крайней мере, двое участников были ранены и ослабли. «Теперь в живых останется наиболее стойкий», — подумал Свейн.
Вдруг справа от него взорвалась труба, и, обернувшись, Свейн увидел, как из нее начало вырываться синее пламя. Краем глаза он посмотрел на Рииз, которая продолжала медленно приближаться к нему. Потом Свейн повернулся к автомобилю хонда, от которого не было никакого толку.
Пламя вырывалось из трубы, но вдруг все прекратилось. Свейн проследил за тем, куда уходит газовая труба, и заметил, что она скрывается в стене, в которой была вделана дверь с таинственной надписью: «... лерная. Вход запрещен».
Свейн все понял: газ — газовая труба — бойлерная...
Обратная тяга...
О, Гос...
Пламя исчезло за стеной, и наступила тишина, а потом...
Взрыв был очень сильным, словно кто-то выстрелил из крупнокалиберного орудия. Бойлерная взорвалась, куски бетона разлетелись по всей автостоянке, поднялось облако пыли. Свейна взрывом отбросило на крышу крошечной хонды.
* * *
Земля содрогнулась под ногами Квейда, стоявшего у ворот. Где-то в здании прогремел взрыв.
— Мы должны войти в здание прямо сейчас, — сказал он, глядя на Маршала.
— Сколько человек смогут приникнуть внутрь? — спросил тот.
— Столько, сколько получится.
— Почему вы так уверены в том, что сумеете проскочить через этот свинцовый кожух? — поинтересовался Маршалл.
— А почему бы и нет? Вы так говорите, будто заранее знаете, что у нас ничего не выйдет, — ответил Квейд.
— Ничего подобного я прежде не видел... — заскрипел зубами Маршалл. Квейд посмотрел на него в ожидании приказа. Маршалл закрыл глаза и произнес:
— Хорошо, давайте попробуем.
* * *
Свейн скатился с крыши маленькой хонды и упал на пол. Он видел, что Рииз стояла рядом со стеной, за которой находилась бойлерная. Сработала противопожарная система, и с потолка полилась вода. Через несколько секунд залило весь пол стоянки для автомобилей, которая находилась на втором подземном уровне. Свейну на мгновение показалось, что идет дождь с грозой: в бойлерной раздавались взрывы, похожие на раскаты грома, а с потолка лилась вода.
Свейн вытер глаза, чтобы взглянуть в ту сторону, где стояла Рииз. Справа от себя он заметил дверь, на которой висела табличка: Книгохранилище. Существо с антеннами находилось примерно на том же расстоянии от двери, что и он.
* * *
— Все готовы? Так, хорошо. Толкаем! — закричал Квейд.
Несколько спецназовцев из отряда «Сигма» АНБ поднатужились и стали толкать тяжелый свинцовый кожух в направлении ворот, за которыми находилась автостоянка. Квейд велел им подвести полый квадратный кожух так, чтобы его можно было вставить в отверстие с синей электрической «паутиной». Когда передняя часть куба была на расстоянии полуметра от ворот, Квейд, успевший за это время надеть бронежилет и специальный шлем, взял из рук Маршалла винтовку, похожую на М-16 с подствольником. Это была модернизированная винтовка с укороченным стволом; кроме того, на ней был установлен электрошок. Давным-давно люди пользовались копьем, луком и стрелами, чтобы поражать врага, зверей. У Квейда же вместо острого наконечника на винтовке были расположены два серебряных зубчика. Достаточно было ему коснуться кого-нибудь краем винтовки, и все — человек падал без чувств. Это была новая модель «Taser Bayonet» — последняя разработка, позволяющая, в случае необходимости, «вырубить» человека.
— Вот вам небольшая огневая поддержка, — сказал Маршалл.
— Да, из дома без этой штуки выходить не стоит, — пошутил Квейд, взяв оружие. Маршалл полез в карман своего пальто.
— Да, и еще, — произнес он, вытаскивая из кармана лист бумаги. Это был список всплесков энергии, которые зафиксировал спутник «LandSat5», пролетая над Северо-восточным побережьем США. — У вас есть копия?
— Я уже выучил все эти данные наизусть, черт возьми, — ответил Квейд, похлопав себя по карману, в котором находилась копия. — Тринадцать всплесков энергии, после чего половина города осталась без света. Вот что надо искать. Непонятно, что это, — но их тринадцать, и нам необходимо найти их.