My-library.info
Все категории

Вольфганг Хольбайн - Луна Хадриана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вольфганг Хольбайн - Луна Хадриана. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Луна Хадриана
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
459
Читать онлайн
Вольфганг Хольбайн - Луна Хадриана

Вольфганг Хольбайн - Луна Хадриана краткое содержание

Вольфганг Хольбайн - Луна Хадриана - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Действие романов сериала «Властелины космоса» происходят в пятом тысячелетии нашей эры. Многочисленные Империи и Фракции обитаемого Витка Спирали Галактики ведут ожесточенную борьбу за раздел сфер влияния. Горстка смельчаков вступает в смертельный поединок с заговорщиками, пытающимися подчинить себе человечество. И в яростной схватки с чудовищами-мутантами победителями выходят люди.

Луна Хадриана читать онлайн бесплатно

Луна Хадриана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн

Мэйлор, подняв «Фимбул» на несколько метров вертикально вверх, заставил его повернуться вокруг своей оси, и нос корабля теперь был направлен на раскинувшуюся перед ними черноту пространства. После того как ворота открылись окончательно, он нажал на кнопку старта, и тяжелый крейсер стал со все возрастающим ускорением двигаться к воротам. Затаив дыхание, Седрик во все глаза глядел, как, мелькнув, остались позади створки ворот ангара. Едва они вырвались из ангара, Мэйлор дал форсаж, после чего «Фимбул», описав широкую красивую дугу, направился к Луне Хадриана. Поглотители энергии перегрузок работали безупречно, с удовлетворением отметил Седрик, но это чувство успокоенности омрачалось сознанием того, что они сейчас, по сути дела, беззащитны и могли представлять собой прекрасную мишень для спутника, которому одним залпом ничего не стоило вымести их из космоса, как мусор.

Седрик про себя отсчитывал последние секунды. Все проходило как-то очень уж просто. Слишком просто. Даже не верилось.

Но сардайкин напрасно ждал последнего смертельного удара – он так и но был нанесен.

– В эфире полная тишина, На всех частотах, – доложил Набтаал.

«Ну как же иначе? Именно так и должно быть, – скептически думал Седрик. – Ведь если Крофт собирался нанести удар, с какой стати ему вопить об этом на всю Галактику? И вряд ли от него следовало ждать «дружеского» предупреждения об открытии огня». И хотя «Фимбул» располагал сейчас лишь ограниченными возможностями, несмотря на это, он все же летел достаточно быстро, и теперь им оставалось продержаться от силы минуту, после чего уже можно было никого и ничего не опасаться. И даже если Крофт именно в эту минуту обнаружит, что произошло, его возможности предпринять что-либо конкретное были весьма ограничены.

Мэйлор заставил «Фимбул» почти по касательной пройти у атмосферы Луны Хадриана. Разрушенный командный пункт не был виден из-за плотной зеленовато-белый слой пелены метановой атмосферы планеты.

Все дальше и дальше уходили они от спутника, и серп освещенного солнцем искусственного космического тела все ниже опускался за выпуклую линию горизонта Луны Хадриана, пока не наступил момент, когда он и вовсе исчез, скрывшись за ней.

– Все! – раздался торжествующий крик Шерил. – Все! Ушли!

– Да, действительно, мы сумели уйти, – согласился Набтаал.

– Не совсем, – решил охладить их пыл Седрик.

Он но разделял их облегчения. До сих пор существовала опасность, что Крофт мог послать нм вслед управляемые ракеты. Но дело даже было не в этом (такой корабль, как тяжелый крейсер «Фимбул», располагал достаточными средствами, чтобы совершив маневр или открыв заградительный огонь, избавиться от них и уйти в гиперпространство). Нет, сейчас его беспокоило нечто иное: если генератор Леграна-Уоррингтона по каким-либо причинам не сможет выйти на необходимую мощность, какой тогда толк, что им удалось сбежать? Тогда у них просто не будет иного выбора, как снова вернуться на «спутник-убийцу» и просто сдаться Крофту, если, конечно, у них нет намерений остаток жизни проболтаться в космосе на полуразрушенном корабле.

– Верно, пока но совсем, – согласился с ним Мэйлор. Но тут же добавил с уверенностью:

– Но скоро мы уйдем окончательно! Он обратился к Йокандре:

– Подготовиться к прыжку через гиперпространство.

«Навигаторша», безмолвно кивнув, склонилась над пультом. Конечно, если быть строгим и принять во внимание ту форму, в какой она доложила о своей готовности выполнить этот приказ, это, с точки зрения устава, просто ни в какие ворота не лезло, но Мэйлор решил не заниматься здесь буквоедством, тем более что в эту же секунду с ному обратился Седрик с вопросом, который но терпел отлагательства:

– А куда мы собираемся прыгнуть? Мэйлор повернулся к нему в кресле.

– Мой приказ, – медленно заговорил он, – обязывает меня в подобных случаях как можно быстрее направиться на базу флота и сообщить обо всем, что произошло.

– Ах да, конечно! – с издевкой воскликнул Седрик. – А как же быть с нами? А мы? Нас, как заключенных, совершивших побег, едва мы приземлимся на этой базе, тут же подвергнут аресту сотрудники службы безопасности Нет друг мой меня теперь в исправительный лагерь никто не затащит! Во всяком случае – живьем!

Мэйлор пристально посмотрел на Седрика после чего довольно равнодушно пожал плечами будто желая сказать «Что ж, это твои проблемы!» – и уже хотел снова отвернуться и заняться своими делами, но Седрик недвусмысленно дал ему понять, что это все же и его касается. Вскочив он уперев руки в спинку кресла, в котором сидел Мэйлор, пристально посмотрел ому в лицо.

– Так вот послушай! – настойчиво произнес Седрик – Ты что, действительно думаешь что ты просто привезешь и сдашь нас на какую-нибудь базу флота? Прошу тебя, очень тебя прошу, не вынуждай меня поступать так, как мне не хотелось бы. Очень не хотелось бы!

С этими словами он медленно повернулся и выразительно посмотрел туда, где находился Омо который уже стал подниматься с пола и лишь ждал приказа Седрика.

Нет, Седрик ни за что не допустил бы такого исхода. Его намерений не способно было поколе бать ничто ни то, что они с Мэйлором когда-то были друзьями, ни возможные угрызения совести от того, что ему пришлось бы прибегнуть к грубой физической силе, но то, что Йокандра была на тренирована выполнять лишь исключительно команды Мэйлора. В последнем он нисколько не сомневался «навигаторша» ясно дала понять это и Седрик склонен был ей верить. Вообще «навигаторши» эти странный народец, в особенности сардайкинки. И Седрик каким-то образом знал, скорее чувствовал, что эту Йокандру ему ни за что не удастся заставить выполнять его приказы, а не Мэйлора.

Кроме того, он понимал, что это известно и самому Мэйлору.

– Я никак не могу понять природу этого твоего окаянного чувства долга, – добавил Седрик. – Я никак не могу взять в толк, почему ты с такой поразительной последовательностью и настойчивостью стремишься закончить свою жизнь где-нибудь на рудниках? Ведь это даже не обязательно могут быть и бираниевые копи, пойми. Это было бы еще полбеды. А как тебе понравились бы, например, месторождения по добыче ртути, а? «Ртуть IV»? Я слышал, что там после четырех месяцев пребывания можно спокойно записать себя в Мафусаилы.

Внешне Мэйлор не реагировал никак, но Седрик достаточно хорошо знал, что его приятель мог на что угодно реагировать с каменным лицом, и не сомневался, что его слова обязательно я наведут Мэйлора на кое-какие размышления.

– Ты ведь сам говорил мне, что тебе следовало бы перед атакой «Марвина» чуть пораньше закрыться полем. И теперь тебе поставят в вину гибель экипажа, можешь не сомневаться. Ясно тебе это пли нет? А если тебе уж совсем не повезет, они спокойно могут приписать тебе и разрушение рудников на Луне Хадриана. Как ты думаешь, сколько тебе натикает? Десять тысяч лет? А может, всего пять? Можешь считать себя счастливчиком, если тебе влепят срок ниже пятисот лет!


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Луна Хадриана отзывы

Отзывы читателей о книге Луна Хадриана, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.