Мартин Бейли стоял рядом с Лугаревым и Селестиэль, глубоко засунув руки в карманы штанов.
- Эх, ну почему я не ракетчик! - сокрушался он.
Пришло последнее уточнение от Бартона. Вражеская армия явно шла в решающее наступление. Она насчитывала более трехсот тысяч человек, вдобавок к которым были еще олог-хайи и несметные полчища волков. Вторжение дунгарских горцев было детской шалостью по сравнению с тем, что могла натворить в Гондоре эта армия.
Митчелл, мрачный и злой от сознания лежащей на нем ответственности, стоял вместе с наемниками, сжимая в руке микрофон рации. Получив сообщение от Бартона, он кратко изложил его Лугареву.
Ракетчики тоже слышали Бартона и снова взялись уточнять координаты. Пора было отдавать приказ о пуске, но Митчелл явно колебался.
- Чего резину тянешь, отец-командир? - спросил Беляев. - Давай, командуй!
Митчелл взглянул на Лугарева, затем решительно включил микрофон.
- Грэг, Расселл, где вы там? Доложите место.
- Мы над Хмурыми горами, Джим, - ответил Бартон.
- Нахожусь прямо над Изенмоутом, - доложил Ламотт.
- Уматывайте оттуда на хрен, - скомандовал Митчелл. - Даю вам пять минут плюс подлетное время.
- Понял, сматываюсь! - ответил Ламотт.
- Эй, ракетчики, вы готовы? - вызвал Митчелл.
- Так точно!
- Запуск через пять минут, - негромко сказал он. - Командуйте сами.
Кто-то включил командную линию ракетчиков на громкоговорители, и их команды разносились над всей базой. Пошла последняя минута.
- Ключ на старт!
- Есть ключ на старт! - офицер управления огнем вставил пусковой ключ в гнездо на пульте.
- Десять!
- Девять!
- Восемь!
- Семь!
Слова предстартового отсчета падали в полной тишине. В промежутках слышно было только дыхание нескольких сотен человек да жужжание насекомых.
- Шесть!
- Пять!
- Четыре!
Офицер откинул предохранительный колпачок, закрывающий большую кнопку с надписью: "Произвести пуск"
- Три!
- Два!
- Один!
- Пуск!
Из ракетных дюз ударили столбы ослепительно белого пламени. Невероятной силы грохот разорвал тишину. Огромная туча белого дыма полностью закрыла здоровенные четырехосные МАЗы. Селестиэль в ужасе схватилась за руку Лугарева.
Из сплошной тучи дыма сначала медленно, затем все быстрее и быстрее поднимались две стройные двенадцатиметровые ракеты. Селестиэль, оглушенная их ревом, все же не в силах была оторвать взгляда от их кольчатых цилиндрических тел, с длинной острой конической головкой и осиной талией. Только сейчас она поняла эту жуткую, завораживающую красоту, это смертоносное великолепие, созданное дьявольским гением человека с единственной целью - уничтожить врага раньше, чем он уничтожит тебя.
- Люди, люди, - пробормотал себе в бороду Гэндальф. - Шум, дым, грохот подняли...
В этом всезаглушающем реве его никто не услышал. Ракеты рванулись в небо, опираясь на колонны белого пламени, окутанные дымом. Стрелять приходилось на минимальную дальность - ракеты 9М76 комплекса "Темп-С" могли достать из Польши до Бельгии. Их подлетное время составляло приблизительно от четырех до семи минут, что делало их поистине неотвратимым оружием. Можно перехватить боеголовку межконтинентальной баллистической ракеты, которая летит до цели двадцать пять - тридцать минут, можно перехватить даже пресловутый "Скад" Саддама Хуссейна, который ставят на стартовый стол и полтора часа заправляют перед запуском на виду у всех спутников-шпионов. Но попробуйте перехватить твердотопливную 9М76, готовую к старту через несколько минут после получения приказа. За это время не всякая система противоракетной обороны сумеет прийти в боевую готовность. Это было настоящее "оружие возмездия", "баллистический экспресс Варшава - Брюссель", ставший головной болью для НАТОвских генералов.
На линии 0001 некий агроном, занявший в порядке полуживой очереди пост Генерального секретаря, и некий голливудский киноковбой, по стечению обстоятельств ставший президентом, заключили договор и порезали эти ракеты. Вечность, разумеется, этого договора не подписывала. На линиях 54, 39, и 115 политики слишком безответственно использовали "Темпы" и "Першинги" в качестве политических аргументов, в результате чего Европа на этих линиях времени надолго превратилась в выжженную пустыню.
Оружие не бывает слишком опасным, опасными бывают люди, которые им распоряжаются...
- Пошли, родимые, - пробормотал Лугарев.
Длинные дымные следы ракет растаяли в небе. Люди не расходились. Все ждали, глядя на восток. Время, казалось, растянулось в несколько раз. И вдруг далеко за зубчатой стеной Хмурых гор полыхнул ослепительный свет.
В тот самый момент, когда люди на базе провожали взглядами улетающие ракеты, Черный Властелин стоял на вершине главной башни своей крепости и точно так же, с гордостью, провожал взглядом нескончаемую колонну войск, уходящую к воротам Мораннон. Эта армия должна была положить конец королевству, которым управляли его заклятые враги, потомки его врагов. Дробный топот сотен тысяч ног, лязг оружия, злобный лай волков...
И вдруг... нестерпимое сияние залило мрачные скалы долины Изенмоут. Нечеловеческие рефлексы Черного майара спасли его глаза от полной слепоты, он в тысячную долю секунды успел зажмуриться, а затем отвернуться, но в глазах все равно плавали радужные круги. Осторожно открыв глаза, Саурон увидел сквозь пляшущие перед глазами цветные пятна, что каждая выбоина, выступ или неприметная трещинка в скалах высвечены невероятно ярким светом, куда ярче солнечного. За каждым выступом залегли резкие тени; золотой, голубой, пурпурный свет раскрасил безжизненные камни Изенмоута в яркие карнавальные тона.
Как только сияние погасло, Черный Властелин вновь повернулся к своей армии, и тут в его глазах отразился ужас. Прямо на дороге, где только что шла колонна войск, вздулся гигантский шар слепящего пламени, и тотчас же в нескольких милях к северу от него появился второй такой же. Саурон не верил своим глазам. Десятки тысяч его воинов мгновенно испарились в этой вспышке.
Огненные шары превратились через несколько секунд в клубящиеся пурпурные массы дыма и пламени, которые устремились вверх. Темно-серая туча диаметром семь миль повисла над Изенмоутом. Прямо из этой тучи вырвались белые облака, взлетевшие вверх и расплывшиеся двумя гигантскими дымными грибами, словно ударившись о небосвод. В их сердцевинах бушевали бешено вращающиеся столбы пламени. Вершины их быстро увеличивались в размерах по мере подъема. Очень яркий свет все еще заливал все вокруг.
Верхушки грибов отделились от столбов, которые после этого снова приняли грибообразную форму. Облака белого дыма клубились, возносясь на невероятную высоту.
От дымной шляпки гриба оторвался исполинский, идеально ровный, расширяющийся с невероятной скоростью туманный бублик, а по земле за ним неслась сплошная стена пыли и пламени, и там, где она прошла, не оставалось ничего живого, ни одной целой постройки. Ударные волны двух взрывов сближались, пока, наконец, не столкнулись, а затем стена плотного раскаленного воздуха налетела на Черную крепость.
Но к этому времени она уже потеряла силу и не могла нанести больших повреждений. И все же Черный Властелин почувствовал собственной шкурой смертоносную мощь рукотворного адского огня. Багровое пламя Утумно по сравнению с ним было холодным. Ударная волна смела Саурона с вершины башни, словно пушинку, и швырнула спиной на гранитные плиты двора. Все тело сжало как тисками, затрещали кости, но тяжесть уже отпустила. Волна прокатилась дальше, постепенно ослабевая.
-Клянусь молотом Мелькора, какая невероятная сила! - пробормотал Саурон, с трудом поднимаясь на ноги. - Этот противник не так прост, как я думал...
Черный Майар поднялся на стену крепости, чтобы взглянуть на свои владения. Увиденное им с трудом поддавалось описанию.
Весь Изенмоут, за исключением отдаленных углов долины, был закрыт темно-серым слоем пыли, соединявшимся с основанием дымных столбов. Этот слой бурлил, и сквозь него проглядывало пламя. Диаметр слоя был не менее девяти миль.
Черный Властелин спустился со стены. "Если такая штука попадет прямо в крепость...", - от этой мысли его прошиб холодный пот. Он торопливо заковылял по кучам щебня ко входу в подземелье.
Ядерный удар моментально разрушил все планы Саурона. Его гигантская армия была почти полностью уничтожена. На месте бесчисленных мастерских и заводиков, располагавшихся в долине Изенмоут, теперь была черная выжженная пустыня с обугленными клыками руин. Посреди ее зияли две огромные пологие воронки, покрытые зеленоватым, светящимся в темноте налетом. Земля вокруг них превратилась в мутное, непрозрачное стекло.
Ветер в момент взрыва дул с северо-запада; радиоактивные облака от двух взрывов отнесло на юго-восток, и осадки падали на плантации Врага, уже частично уничтоженные дефолиантами. Река Нон в нижнем течении была отравлена радиацией и несла ее в озеро Нурнон.