— Это нехорошо, — изрёк он.
— Хан? Джейсен? — Лея Органа Соло распрямилась в противоперегрузочном кресле. — Что случилось?
— Ничего неординарного, — ответил Хан, щёлкая переключателями. Ещё несколько индикаторов загорелось. — Энергии у нас нет, искусственная гравитация не работает, система жизнеобеспечения на последнем издыхании, снаружи большой корабль, полный плохих парней.
— Очень большой корабль, — поправил Джейсен.
— Как в старые добрые времена, — вздохнула Лея.
— Эй, я же обещал тебе второй медовый месяц. — Голос Хана вдруг зазвучал тише и более серьёзно. — Как ты, всё в порядке?
— Я в норме, — сказала Лея. — Размышляю над тем, из-за чего мы лишились энергии.
— Вероятно из-за того же самого, из-за чего выгорела соединительная муфта источника питания, — констатировал Хан, изучая повреждения. Потом его глаза заметно округлились. — О, нет!
— Я же говорил тебе, он просто огромный, — сказал Джейсен, когда в иллюминаторах проступили очертания корабля.
— Сделай что-нибудь, Хан! — завопила Лея. — Сделай что-нибудь сейчас же!
— Я пытаюсь, пытаюсь! — проворчал Хан, барабаня пальцами по панели управления. — Но если кто-то хочет выйти наружу и подтолкнуть…
— А почему они бездействуют? — вдруг заинтересовалась Лея.
— Вероятно, считают нас мёртвыми, — предположил Хан. — Если мы не поторопимся, то так и будет.
— Да, но… — Она заткнулась. Два коралла-прыгуна отстыковались от крейсера и вылетели по направлению к "Соколу".
Хан отстегнулся.
— Джейсен, займи моё место. Я восстановил ядро реактора, но муфту надо заменить.
— Я сделаю это.
— Ты недостаточно знаком с «Соколом». Вы двое, останьтесь здесь. В ту секунду, когда я подключу энергию, врубайте двигатели и уносите ноги.
— Мы слишком близко к кораблю. Он захватит нас довином-тягуном.
— Он, безусловно, захватит нас, если мы будем сидеть сложа руки.
Дверь кабины отъехала в сторону, и он погрузился темноту.
Кораллы-прыгуны продолжали сближение, не особенно утруждаясь.
— Мам, посмотри, — Джейсен указал в иллюминатор. На звёздном небе проявлялись яркие вспышки.
— Что это?
— Что-то активно отражает свет от звезды. Группа каких-то объектов.
— Корабли, — промолвила Лея. — Другие корабли, выброшенные из гиперпространства.
— О! Их там не меньше дюжины.
— Ну, — Лея вздохнула. — По крайней мере, мы обнаружили хоть что-то стоящее во время нашей поездки. Этот маршрут небезопасен для джедаев.
Громкая брань донеслась откуда-то с кормы.
— Хан? — окликнула Лея.
— Ничего. Просто головой стукнулся, — послышался ответ.
После очередной серии красочных ругательств вновь донеслась членораздельная речь:
— Это займёт не меньше получаса.
— У нас нет столько времени, — прошептала Лея. — Они будут здесь с минуты на минуту. Боюсь, правда, они не станут хлопотать о нашей сохранности. Просто-напросто разнесут нас в дым.
— О, они станут хлопотать, — заверил её Джейсен. — Йуужань-вонги не разбрасываются потенциальными рабами или жертвами для своих богов. Нам надо подготовиться к встрече. — Он отстегнул световой меч от пояса, после чего Лея последовала его примеру.
— Мам, я разберусь с ними. Ты ещё не долечила ногу.
— Не беспокойся обо мне. Я проделывала такие вещи, пока тебя ещё и в проекте не было.
Джейсен намеревался протестовать дальше, но увидел выражение её лица и понял, что сегодня с ней лучше не спорить.
Как только они миновали кают-компанию, послышался негромкий рык, заставивший волосы Джейсена встать дыбом, а его самого незамедлительно зажечь холодный зелёный свет своего клинка. Две пары чёрных глаз мерцали в темноте.
— Леди Вейдер, — заговорила тень с горящими глазами. — Мы подвели вас.
— Вы никого не подвели, Адаракх, — заверила Лея своего телохранителя-ногри. — Не ваша вина в том, что это произошло.
— Ваши враги на подходе, леди Вейдер? — спросила вторая телохранительница, женщина-ногри по имени Мивалх.
— Да, Мивалх. Отправляйся с Джейсеном. Адаракх, ты пойдёшь со мной.
— Нет, не надо, — отозвался Джейсен. — Мам, ты нуждаешься в них больше, чем я. Ты это знаешь.
— Ваш старший сын говорит дело, леди Вейдер, — согласилась Мивалх.
Глаза Леи непокорно сверкнули.
— У нас нет времени на споры.
В следующую секунду её слова нашли своё подтверждение, когда что-то тяжёлое громыхнуло о корпус корабля, а за ним нечто второе — в другом месте.
— Что это было? — проорал Хан откуда-то снизу.
— Просто занимайся делом, ладно! Это наша забота, — крикнула ему Лея и повернулась к остальным, — Хорошо. Оба ногри идут со мной. Джейсен, береги себя. И никакой больше ерунды вроде "не буду использовать Силу" и всё такое.
— Я справлюсь, мам.
Она коротко чмокнула его в щёку. Потом повернулась на звук первого удара. Ногри бесшумно последовали за ней: в свободном полёте они вели себя так же проворно, как, когда ступали по твёрдой земле.
Ухватившись покрепче за эфес, Джейсен нашёл опору для рук, чтобы перестать болтаться в невесомости, и прислушался, пытаясь понять, откуда донёсся второй стук.
Через мгновение что-то заскрежетало по внешней обшивке корабля, позволив ему засечь направление, и он очень медленно поплыл под потолком, морально готовясь к сражению.
Скрипели, вероятно, гратчины, подумал он. Как и любая технология йуужань-вонгов, они были органического происхождения. Инсектоиды, способные прогрызаться сквозь корпуса кораблей. Должно быть, от их кислоты в воздухе начнут витать ядовитые испарения, или что похуже, но времени на поиск защитного костюма не было. Если йуужань-вонги всего лишь задались целью разгерметизировать корабль, у Джейсена всё равно нет ни шанса им помешать. Да только если бы их целью были именно мёртвые Соло, йуужань-вонги давно бы уже распылили корабль на ионы, благо чужакам с их презрением к неорганическим технологиям всё равно нет никакого проку от "Тысячелетнего сокола". Но юный джедай уже неплохо разбирался в манере поведения йуужань-вонгов и понимал, что они скорее предпочтут живые тела потенциальных рабов, чем холодные трупы. Он утихомирил свой разум и застыл в ожидании.
Очень скоро в корпусе стала проявляться проплешина. Как и было предсказано, внутрь проник резкий удушливый запах, однако декомпрессии, которой так боялся Джейсен, не произошло. Юноша провисел в ожидании ещё немного, пока нечто большое не вползло в проделанную дыру. Джейсен зажёг световой меч.