Традициями кланов это допускалось, хоть и являясь поступком в духе «всё или ничего». Почти тут же Франклин увидел на сенсорах дальнего радиуса действия приближение ещё двух мехов — «Меркьюри» и «Феникс Хока». Свежие мехи Волков. Звёздный полковник Уорд частично пожертвовал честью, обратившись к предыдущей ставке.
«Почему Волки прилагают столько стараний во имя столь бессмысленной победы?»
— Триш, следуйте за мной. Вы знаете, что искать, вопрос-утверждающий?
— Утвердительно, полковник. Уже ищу и направляюсь к вам. Что это вы такое выкинули, чтобы так раздразнить Волков?
— Ничего. Но думаю, что наш хан, должно быть, помочилась в бассейн их хана, — словно желая подчеркнуть свои слова, он чуть повернулся, захватывая дальнобойной ППЧ цель. «Таг» ковылял к нему, потрескивая своими ППЧ. На этот раз Франклин прицелился уже в поврежденную руку и тут же выстрелил. И следом за этим добавил дальнобойных ракет, со свистом вырвавшихся из подвеса на плече.
Удар, пришедшийся по «Тагу», развернул его торс. Броня полетела кусками со всего меха, как только ракетный залп обрушился него. Одна из ракет попала «Тагу» в голову, точно ниже кабины. Броню она не пробила, но здорово встряхнула звёздного полковника Уорда — два удара подряд в одну и ту же точку за каких-то несколько минут. Франклин вновь направил свой «Пульверайзер» вглубь болота, когда выстрелили ППЧ.
Попадания пришлись по правой ноге и по правой руке. Ожили предупредительные огни. Правой руке пришлось хуже всего. С учётом предыдущих повреждений, она окрасилась на диаграмме красным. Большая часть оставшейся брони была максимум клочками. Эмблема Росомах, нанесённая на броню, зияла дырами и бороздами, выгорев почти полностью. Раздался сигнал, который сперва встревожил Халлиса. Вот оно! Атмосферные датчики нашли то, что он искал. Отметив место, он чуточку подправил курс, набирая дистанцию между собой и «Тагом».
«Двигаемся. Ну же, звёздный полковник… за мной…»
— Триш, я достиг цели.
— Я тоже. Противник на четыре часа.
— Замани их сюда.
— Вас поняла, полковник.
Она ввязалась в отступление с боем не с одним противником, а с обоими сразу. Всецело овладев их вниманием, она завлекала их к нынешней позиции Халлиса. Отлично. Теперь Франклин ждал, пока его ракетная установка перезарядится, двигаясь дальше, на чуть более сухой участок болота, представлявший собой, скорее, кучу грязи, чем земли, продолжая сохранять дистанцию между собой и «Тагом» звёздного полковника Уорда. Он перебрался через низкий гребень, поросший невысокими деревьями и кустарником, едва поднимавшимися над болотом настолько, чтобы перекрыть линию обзора его преследователям.
«Экстерминатор» Триш выскочил из-за деревьев, весь покрытый грязью и ряской, которые мех заполучил, убегая по болоту. Дыры от ракетных и лазерных попаданий покрывали практически всю броню её меха. Пока «Экстерминатор» ещё держался, но вряд ли его хватит надолго против двух свежих преследователей. Его собственный мех был побит ничуть не меньше. Единственным их плюсом было то, что на данный момент никто из их противников не мог видеть или стрелять по ним.
— У вас остались ракеты дальнего действия?
— Утвердительно. Ещё на два залпа. Хоть выстреливай, хоть скидывай, как мы говорили в сибгруппе.
— Заряжайте. Стреляйте по этим координатам, — он передал последовательность цифр с тактического дисплея. — Вы прорываетесь слева, я справа. Стрелять по координатам, а не по врагу.
— Это сработало у вас однажды, но с чего вы взяли, что и в это раз тоже сработает? — заворчала она.
— Они — Волки.
— А кто тогда мы? — подначила его она. Знакомая фраза для воинов его клана. Фраза, предваряющая их боевой клич. Франклин открыл широковещательный канал.
— Росомахи! — рык, казалось, исходил изнутри, боевой клич от самого сердца.
Ринувшись вдвоём вперёд, они вывернули из-за рощи, стреляя на бегу. Волки, подобравшиеся за это время ближе, также открыли огонь. Волки попали в цель, поток ракет и разрядов сотрясал и опалял «Пульверайзер», калеча ноги и торс. «Экстерминатор» Триш получил ещё больше урона от двух мехов, с которыми она сцепилась. Зашатавшись, он упал, сразу же после того, как ракеты покинули пусковые направляющие. Под шипение тины и грязной воды болота «Экстерминатор» вспахал собой низенький склон. Тактический дисплей сообщил Франклину, что для Триш бой был окончен.
Ракеты, запущенные ими, были нацелены не во врага, а в само болото. Два года назад он обнаружил карманы образовавшегося в болоте естественным образом метана. Черная грязь тут была не просто болотной жижей, а настоящей смолой. Данный участок болота был смертельной огненной ловушкой, поджидающей свои жертвы. Ловушкой, в которую только что забрел отряд звёздного полковника Уорда.
Их выстрелы взметнули в воздух целые облака метана. Огонь вспыхнул тут же, под грохочущие, шипящие взрывы, поджигая смолу. Ракеты рвали жижу и землю вокруг противников, вскрывая ещё несколько карманов, тут же воспламеняя выходящий газ. Взрывы чуть не опрокинули все три волчьих меха. Их ноги обволакивала липкая смола. «Меркьюри» попытался было сбежать, но огонь последовал за ним. Два-три шага и жар победил — мех выключился автоматически.
«Таг» Уорда не побежал, удерживая свою позицию. Огонь лизал его ноги. «Феникс Хок» попытался активировать прыжковые двигатели, стараясь вырваться из болота, но они лишь вскрыли ещё несколько карманов с метаном. Это вызвало череду небольших взрывов, сотрясших мех, и поваливших его в горящую смолу. Сенсоры сообщили Франклину Халлису, что Волки слишком повреждены, чтобы продолжать бой, слишком раскалены, чтобы двигаться, а воины внутри мехов рисковали испечься, если не катапультируются. Убить их ничего не стоило.
Но Росомахи так не поступают.
— Звёздный полковник Уорд, — начал он осторожно. — Вы сдаётесь?
Долгое молчание не было приятным.
— Они мне говорили, что ты хорош. Ты доказал это. Испытание окончено. Вы, Росомахи, победили.
«Кто они?»
— Спасибо.
— Позор этого поражения по возвращении дорого будет мне стоить.
Франклин мог это понять. Уорд рисковал слишком многим, обращаясь к последней заявке.
— Понимаю. Но, как понимаете, взять вас связанным будет серьезным нарушением принятых правил. Вы хорошо сражались. То, что я остался единственным стоящим на этом поле боя, должно сказать в вашу пользу.
И снова пауза.
— Салют вам, Франклин Халлис.
Франклин позволил себе улыбнуться.
— Честь славна уважением. Салют и вам, Феррис Уорд.