My-library.info
Все категории

Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Астронавты. Пленники Сумитры
Автор
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-70552-8
Год:
2014
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
213
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры

Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры краткое содержание

Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры - описание и краткое содержание, автор Рина Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Далекое будущее…

Таинственная эпидемия охватила планеты, населенные людьми. Правительство не стало объявлять эвакуацию колонистов. Ведь занести инфекцию на Землю означало бы погубить человечество. Рядовым жителям Сумитры нет дела до решения властей, они готовы брать космопорт штурмом, лишь бы убраться подальше с зараженной планеты. Но паника – плохой союзник. И космические корабли, взятые штурмом обезумевшей от страха толпой, мало пригодны для спасения. У бывшего астронавта Ильи, его супруги и приемного сына остался только один шанс покинуть негостеприимный мир…

Астронавты. Пленники Сумитры читать онлайн бесплатно

Астронавты. Пленники Сумитры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Грант
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Стоящий впереди Лиор вытянул из кармана маску, прижал к лицу и, неловко поднимая длинные ноги, пошел вперед. Преодолевая головокружение, Тимур шагнул за ним. Все-таки эти их опыты сказываются: раньше он спокойно мог продержаться в разреженном воздухе Сумитры несколько часов. А теперь, смотри-ка, и пяти минут не выдержит.

Тимур обернулся. Ясону, похоже, было совсем плохо. Он посерел и прижался к Орландо, еле удерживаясь на подгибающихся ногах.

– Вот мы дураки, надо было маски взять, – в сердцах сказала Кира. – В этом подвале их полно было…

Лиор услышал и обернулся. Посмотрел на полубесчувственного Ясона, нахмурился. Поколебавшись, он поднял руку и стащил с лица маску. Протянул.

– Ему нужнее.

Ясон замотал головой, но Орландо прижал маску к его лицу. Через несколько секунд серизна стала проходить.

– Можно всем по очереди дышать, – предложил Лиор. – Я тоже умею без маски. Папа не знает…

Передавая друг другу маску и делая несколько жадных вдохов, они перебежали вспаханную полосу.

Неподалеку у дороги темнел побитый синий фургончик.

– Пошли, – махнул Тимур остальным. Увязая в рыхлой земле, они пошли по вспаханной полосе к машине. Кира поддерживала ослабевшего Лиора, Орландо нес Ясона. За стеной взвыла сирена сигнализации. Тимур беспокойно оглянулся и заспешил к дороге.

Фургончик был припаркован у задраенного грузового люка. Тимур по-хозяйски распахнул дверцу и забрался на место водителя. Пошарил под ковриком, потом в бардачке. Ключей нигде не было. Вылез, поискал под колесом.

– Ну и куда собрался? – съязвила Кира.

Ключи оказались именно там, где и учил его дядя Илья: сзади, за запаской. Тимур забрался в машину и дрожащей рукой ввел магнитную полоску в щель замка. Мотор заурчал.

– Садитесь, – скомандовал он.

Их не пришлось просить дважды. Кира и Лиор вместе уложили Ясона на заднее сиденье и примостились рядом.

– А ты водить вообще умеешь? – хрипло спросил Орландо, забираясь в машину рядом с Тимуром.

Тимур посмотрел на дорогу перед собой и сжал руль.

– Умею, – сказал он сквозь стиснутые зубы.

Он поднял руку и щелкнул тумблером на приборной панели фургона. Далеко впереди осветился лес, мощные фары выхватили из тьмы скорченные ветви и вылезшие из земли сухие корни.

Тимур выпрямил ноги, но фургон был куда больше их старенького мини-мобильчика, в котором дядя Илья учил его водить. Соскользнув на самый кончик сиденья, он дотянулся ногами до педалей и сосредоточился.

– Давай скорее, – Кира обернулась и стала всматриваться в заднее окно. Дернула Тимура за рукав: – Вон он выходит, поезжай же!

Грузовой люк, рядом с которым стоял фургон, загрохотал и поехал в сторону. Все смотрели, зачарованные, на огромный силуэт робота внутри открывающейся шлюзовой камеры. В руке он держал небольшой предмет, искрящий маленькими молниями.

– Поехали, – сипло сказал Лиор. – Поехали скорее!

Бросив взгляд в зеркало заднего вида – робот уже вылезал из люка, – Тимур нажал на педаль и отпустил тормоз, чувствуя, как тяжелая машина подчиняется его воле. Он осторожно пустил фургон вперед по неровному покрытию. Руль вырывался из рук на ухабах, в свете фар было трудно различить дорогу.

– Так и будем тащиться? – спросил Орландо.

Тимур прибавил скорость, но руль дернулся, и машина чуть не съехала в кювет. Тимур закусил губу и сосредоточился на управлении.

Редкие дорожные знаки на обочине он замечал поздно и еле успевал реагировать на поворот или указатель. Сколько они так проехали – он понятия не имел: может, километр, а может, десять. Но через какое-то время до его слуха дошел вибрирующий низкий звук.

– Что еще за черт? – Орландо прижался носом к стеклу, вглядываясь в темноту снаружи. И не темноту вовсе: до Тимура дошло, что свет впереди сильнее и ярче, чем свет фар. Глубокая тень, отбрасываемая стеной леса на обочине, укоротилась: свет падал сверху. Вдали фосфоресцировал очередной знак, и Тимур успел прочесть его сразу. 50-й километр. Частный космодром.

– Смотри! – воскликнул Орландо. Тимур не удержался и оторвал взгляд от дороги. И ахнул.

Впереди, загораживая звездное небо, на частный космодром опускался, залитый светом, гигантский черный диск. Тимур узнал его сразу. Троянец! Как у отца когда-то. Тимур на нем летал.

Он сжал руль покрепче и перевел взгляд на дорогу. И похолодел. Из пустоты в свете фар прямо на них с бешеной скоростью надвигался искореженный корпус лежащего на боку мини-транспортера.

От неожиданности Тимур дернул рулем и стал давить на все педали сразу. Их фургон повело в сторону, затрясло, машина завертелась, пошла юзом наискосок через дорогу. Тимур тянул руль то в одну сторону, то в другую, но их вертело все сильнее, раскачивало, вынося на встречную полосу и дальше, на обочину.

Фургон тряхнуло на камнях, и всех бросило вперед. Лиор тяжело ухнул на сиденье. Зашатавшись, машина на мгновение замерла, постояла – и осела набок. Непристегнутый Тимур соскользнул с сиденья к двери, все еще крепко держась за руль.

И тишина.

– Приехали, – сказал Орландо.

Глава 24

Тимур с друзьями стояли возле фургона на обочине. По обе стороны дороги высился мертвый лес. Троянец над ним вырисовывался узким полукругом от горизонта до горизонта. Он опускался медленно, и уши у всех заложило от еле ощутимой вибрации. Ветер свистел высоко в небе, обтекая закраину гигантского диска.

Они повернулись к фургону, увязшему левыми колесами в канаве. Помогли выбраться ослабевшему Ясону и усадили его на обочине, прислонив спиной к перевернутому транспортеру. Орландо, Тимур, Кира и даже Лиор попробовали, поднатужившись, выпихнуть фургон из канавы, но им не удалось даже чуть сдвинуть машину с места.

Кира сделала шаг в сторону леса.

– Нужно идти к частному космодрому, – сказала она. – Наверняка это спасатели. Наши из городка приедут – а мы уже там.

Тимур прикинул расстояние. Отсюда казалось, что диск Троянца завис над самым лесом – в паре километров от силы. На самом-то деле он гораздо дальше, чем кажется. Но разве у них есть выбор?

– Можно, – Тимур взглянул на Орландо. Тот присел на корточки в грязи, рассматривая следы на обочине. – Если держаться вместе и не сходить с дороги…

– Нет, – быстро сказал Лиор.

Все повернулись и посмотрели на него. Он стоял сгорбившись, засунув костлявые руки в карманы брюк.

– На корабль садиться нельзя, – сказал Лиор, не глядя на них. – Вы не знаете. А я не могу вам объяснить, – он потряс жиденькими прядями.

– Тогда уж всем нельзя, – Орландо поднялся на ноги. – Чего-то ты недоговариваешь.

Он махнул остальным:

– Идем. По дороге расскажешь.

Ознакомительная версия.


Рина Грант читать все книги автора по порядку

Рина Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Астронавты. Пленники Сумитры отзывы

Отзывы читателей о книге Астронавты. Пленники Сумитры, автор: Рина Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.